Page 3 - TABLE DES MATIÈRES
1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET POUR L’ENVIRONNEMENT Pour votre sécurité ........................................................................................................................................................ Informations importantes ...
Page 5 - Les opérations de nettoyage et d’entretien qui
Remarque Si l’appareil est endommagé ou si vous constatez une fuite de gaz, veillez à vous éloigner de l’appareil. Le gaz peut causer des brûlures de glace s’il entre en contact avec la peau. Remarque Le type de gaz utilisé dans le produit est indiqué sur l’étiquette signalétique située sur la paroi...
Page 9 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
WARNING Risque de piégeage pour les enfants.Avant de jeter un vieux réfrigérateur ou congélateur : > Démonter les portes.> Laisser les clayettes en place pour éviter que lesenfants ne pénètrent facilement à l’intérieur del’appareil.> REMARQUE IMPORTANTE : Le piégeage et le risque d’étouffe...
Page 10 - Raccordement à l’alimentation en eau
FR 2. INSTALLATION coincé ou endommagé. > Pour garantir la stabilité de l’appareil, installer et fixer ce dernier correctement, conformément auxinstructions figurant dans le présent manuel. 2.2 Raccordement à l’alimentation en eau Les modèles équipés d’une machine à glaçons doivent être raccordés...
Page 13 - Plaque d’identification
Emplacement du numéro de série au sein du réfrigérateur 3.5 Plaque d’identification La plaque d’identification du produit indique les données techniques, le numéro de série et le modèle. La plaque d’identification ne doit jamais être retirée. Classes climatiques > SN (tempérée élargie) de 50°F à ...
Page 14 - Description des principaux éléments; Frigo
FR 1) Corps en acier inoxydable 2) Panneau de commande interactif 3) Filtre à eau 4) Clayettes à hauteur réglable 5) Bacs de réfrigération 6) Bac à glaçons 7) Balconnets 8) Éclairage à LED du bac de congélation inférieur 9) Bac de congélation inférieur transformable en compartiment de réfrigération ...
Page 17 - Rallumage du compartiment
Voulez-vous activer le compartiment? Oui Non Voulez-vous continuer? Oui Non Voulez-vous continuer? Oui Non °F + 3 9 + 41 + 4 0 + 37 + 38 OK ON Fonctions Réglages 41 + °F 0 °F Fonctions Réglages 41 + °F 0 °F Fonctions Réglages 41 + °F 0 °F Rallumage du compartiment Pour rallumer le réfrigérat...
Page 19 - Symbole du cadenas; Avertissements affichés à l’écran
°F OK OFF +39 +41 +40 +37+38 °F OK OFF +39 +41 +40 +37+38 Symbole du cadenas Le symbole du cadenas s’affiche lorsque les températures sont configurées. L’état ouvert / fermé du cadenas indique s’il est possible ou non de modifier la température des compartiments. Généralement, un cadenas ouvert jau...
Page 22 - ) Réfrigération rapide de bouteilles
37 Min 39 38 3536 OK Réfrigération Bouteilles On Off Activation de la machine à glaçons? Oui Non Machine à glaçons Filtre de l’eau Nettoyage du circuit d’eau Réfrigération Bouteilles Vacance FlexMode Shopping Shopping Réfrigérateur Fonctions Réglages 41 + °F 0 °F Fonctions Réglages 41 + °F 0 °F FR ...
Page 23 - Filtre de l’eau; ) Activation du rappel du filtre à eau
Machine à glaçons Filtre de l’eau Nettoyage du circuit d’eau Machine à glaçons Filtre de l’eau Nettoyage du circuit d’eau Fonctions Réglages 41 + °F 0 °F Fonctions Réglages 41 + °F 0 °F Machine à glaçons on/off Taille glaçons Glaçons Super Machine à glaçons on/off Taille glaçons Glaçons Super Tail...
Page 29 - Si les réglages par défaut sont rétablis
Sabbath Confirmez Mode Sabbath Oui Non Mode Sabbath Oui Non Sabbath Réinitialiser Mode Démo FlexMode Sabbath Réinitialiser Mode Démo FlexMode Fonctions Réglages 41 + °F 0 °F Fonctions Réglages 41 + °F 0 °F Voulez-vous rétablir les paramètres d’usine? Oui Non Réinitialiser Oui Non Réinitialiser e...
Page 31 - 1) Informations sur le système
Réinitialiser l’avis d’expiration? Oui Non Nettoyage du condenseur Sk Power Sk User HW: 0504 SW: 0518HW: 1002 SW: 1069 - G1011 Entretien Service Systéme Info Fonctions Réglages 41 + °F 0 °F Notice suivante… Restants 180 jours Nettoyage du condenseur Off Réinitialiser Notice suivante… Restants 180 j...
Page 32 - Configuration interne; CONFIGURATION INTERNE
1 2 FR Attention Ne pas placer les mains ni les doigts à proximité de la machine à glaçons quand elle est en marche. Clayettes Les clayettes sont ajustables et peuvent être repositionnées facilement par l’utilisateur, comme suit : > Se saisir de la clayette par les côtés et la pousser vers le hau...
Page 35 - CONSERVATION DES ALIMENTS; Consignes générales
8. ÉCLAIRAGE 9. CONSERVATION DES ALIMENTS 8.1 Éclairage Pour garantir une vision interne optimale, des bandes LED éclairent le compartiment de réfrigération depuis la partie supérieure, tandis que des ampoules LED éclairent différentes zones du compartiment de réfrigération, des bacs de réfrigéra...
Page 38 - Viandes crues
FR 9. CONSERVATION DES ALIMENTS ALIMENTS CONGELÉS ZONE DE CONSERVATION DURÉE Viandes de bœuf, veau, agneau et chèvre Compartiment de congélation (steaks) 6-12 mois Viandes de bœuf, veau, agneau et chèvre Compartiment de congélation (non désossées) 4-6 mois Viande de bœuf hachée Compartiment de congé...
Page 40 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FR 10.1 Entretien et nettoyage Pour le nettoyage des parties et des surfaces en acier, utiliser un chiffon en microfibre et l’éponge fournie avec l’appareil. Le chiffon et l’éponge doivent toujours être passés dans le sens de la finition satinée de l’acier. De temps à autre, pour rétablir le brillan...
Page 41 - Condensateur inférieur
10.3 Nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condensateur Pour que l’appareil fonctionne correctement, la grille de ventilation, le filtre et le condensateur doivent être nettoyés régulièrement. Un signal sonore et une notification visuelle s’affichant à l’écran rappellent le nettoy...
Page 44 - Messages d’erreur s’affichant à l’écran; Message affiché
FR > En cas de dysfonctionnement, appuyer sur la touche d’alarme pour afficher le message d’erreur et le code d’erreur correspondant. > Le message s’affiche pendant 3 secondes, puis l’écran d’accueil réapparaît. > Pour que le message reste affiché, appuyer sur la touche d’information ( B...
Page 45 - DÉCLARATION DE LIMITATION DE LA GARANTIE
Garantie limitée de deux ans La couverture de la garantie fournie par Bertazzoni SpA (“Bertazzoni”) dans la présente déclaration s’applique exclusivement à l’appareil Bertazzoni d’origine (“Produit”) vendu au consommateur (“Acheteur”) par un revendeur/distributeur/détaillant agréé Bertazzoni , insta...
Page 47 - Certains
NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE DE LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, DE L’INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU D’AUTRES AVANTAGES, DU TEMPS PASSÉ LOIN DU TRAVAIL, DES REPAS, DE LA PERTE DE NOURRITURE OU DE BOISSONS, DES FRAIS DE VOYAGE OU D’HÔTEL, DES DÉPENSES DE LOCATION OU D’ACHAT D’APPAREILS...