INSTALLATION DES CONDUITS; AVERTISSEMENT; • Réorienter ou relocaliser l’antenne réceptrice; TABLE DES MATIÈRES - Best ICB3I36SBS - Manuel d'utilisation - Page 3

Best ICB3I36SBS
Téléchargement du manuel

3

1. INSTALLATION DES CONDUITS

Déterminer à quel endroit et de quelle façon les conduits seront installés.
Un conduit droit et court permettra à votre hotte de fonctionner plus efficacement.
Installer des conduits de dimensions adéquates, des coudes et un capuchon de toit
ou de mur. Relier le conduit de métal au capuchon, puis acheminer le conduit jusqu’à
l’emplacement de votre hotte. Sceller les joints avec du ruban adhésif de métal de 2 po de
largeur.
Acheminer un câble d’alimentation électrique à 3 conducteurs jusqu’à l’emplacement de
la hotte.

Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson, le bas de votre hotte devrait
être situé à un minimum de 30 po et à un maximum de 36 po au-dessus de la surface
de cuisson.

C

ONDUIT

DE

8

PO

ROND

C

APUCHON

DE

TOIT

H

OTTE

HH0152F

C

ONDUIT

DÉCORATIF

A

DAPTATEUR

/

VOLET

DE

8

PO

ROND

30

PO

À

36

PO

AU

-

DESSUS

DE

LA

SURFACE

DE

CUISSON

H

AUTEUR

DU

PLAFOND

8

PI

9

PI

10

PI

*

D

ISTANCE

MINIMALE

RECOMMANDÉE

AU

-

DESSUS

DE

LA

SURFACE

DE

CUISSON

30

PO

30

PO

30

PO

D

ISTANCE

MAXIMALE

RECOMMANDÉE

34

PO

36

PO

36

PO

*Une rallonge de conduit décoratif est requise pour les plafonds de 10 pi, modèle AEICB3SB
(acier inoxydable) ou AEICB3BSL (acier inoxydable noir) (vendue séparément).

Une distance de plus de 36 po demeure à la discrétion de l’installateur et de l’utilisateur.

AVERTISSEMENT

!

Cette hotte est munie d’un récepteur radio (télécommande optionnelle vendue séparément). Tous changements ou
modifications qui ne sont pas approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler la possibilité
d’opérer l’équipement. La télécommande a été testée et est en accord avec les limites de la Classe B appareil
numérique et est conforme au chapitre 15 des règlements FCC et ICES-003 canadien. Ces limites sont développées
afin de fournir une protection raisonnable contre des interférences dommagables dans une installation résidentielle.
La télécommande génère, utilise et peut émettre des flux de fréquences radio qui peuvent causer des interférences
aux communications radio, si elle n’est pas installée selon les instructions. Cependant, il n’y a aucune garantie que
ces interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement est soupçonné causer
des interférences à un récepteur radio ou à un téléviseur, cela peut être confirmé en éteignant et rallumant l’appareil.
L’usager est encouragé à corriger cette situation en essayant les solutions suivantes :

• Réorienter ou relocaliser l’antenne réceptrice

• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur

• Connecter l’équipement à une autre prise électrique ou à un disjoncteur différent de celui du récepteur

TABLE DES MATIÈRES

1. I

NSTALLATION

DES

CONDUITS

........................................................................................................................................................................ 3

2. P

RÉPARATION

DE

L

INSTALLATION

................................................................................................................................................................... 4

3. M

ESURE

DE

L

'

INSTALLATION

......................................................................................................................................................................... 4

4. I

NSTALLATION

DU

SUPPORT

DE

MONTAGE

......................................................................................................................................................... 5

5. A

SSEMBLAGE

DES

ÉQUERRES

....................................................................................................................................................................... 6

6. R

ETRAIT

DES

FILTRES

HYBRIDES

................................................................................................................................................................... 7

7. I

NSTALLATION

DES

FAÇADES

DE

VERRE

(

MODÈLE

SBN

SEULEMENT

) ..................................................................................................................... 7

8. P

RÉPARATION

DE

LA

HOTTE

....................................................................................................................................................................... 8-9

9. I

NSTALLATION

DE

LA

HOTTE

..................................................................................................................................................................... 9-10

10. B

RANCHEMENT

ÉLECTRIQUE

....................................................................................................................................................................... 11

11. R

ÉINSTALLATION

DES

FILTRES

HYBRIDES

....................................................................................................................................................... 11

12. É

CLAIRAGE

À

DEL .................................................................................................................................................................................. 12

13. E

NTRETIEN

............................................................................................................................................................................................. 12

14. F

ONCTIONNEMENT

.............................................................................................................................................................................. 13-14

15. S

CHÉMA

ÉLECTRIQUE

............................................................................................................................................................................... 14

16. P

IÈCES

DE

REMPLACEMENT

........................................................................................................................................................................ 15

17. G

ARANTIE

.............................................................................................................................................................................................. 16

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - SÉRIE ICB3I; GUIDE D’INSTALLATION; INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.; LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES

SÉRIE ICB3I HB0117 GUIDE D’INSTALLATION CONÇUE POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN AUX PAGES 12 À 14. LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BE...

Page 3 - INSTALLATION DES CONDUITS; AVERTISSEMENT; • Réorienter ou relocaliser l’antenne réceptrice; TABLE DES MATIÈRES

3 1. INSTALLATION DES CONDUITS Déterminer à quel endroit et de quelle façon les conduits seront installés.Un conduit droit et court permettra à votre hotte de fonctionner plus efficacement.Installer des conduits de dimensions adéquates, des coudes et un capuchon de toit ou de mur. Relier le conduit ...

Page 4 - PRÉPARATION DE L’INSTALLATION; MESURE DE L’INSTALLATION

4 2. PRÉPARATION DE L’INSTALLATION AVERTISSEMENT ! Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de laréparation de cet appareil. NOTE : Avant de commencer l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou...

Autres modèles de hottes de cuisine Best

Tous les hottes de cuisine Best