Beurer HL 70 - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 3 – AVERTISSEMENT; Sommaire; FRANÇAIS
- Page 4 – Utilisation conforme aux indications
- Page 5 – Remarques de sécurité
- Page 6 – AVERTISSEMENT: Réparations; AVERTISSEMENT : Risque d’incendie; ATTENTION: Elimination; Description de l’appareil
- Page 7 – ATTENTION
- Page 9 – Entretien et rangement; Pièces de rechange et consommables
25
Volumen de suministro
- Aparato base
- Cabezal de depilación
- Accesorio de precisión
- Módulo exfoliante
- Módulo de rasurado
- Accesorio de fijación
- Soporte para módulo
- Tapa protectora
- Estación de carga
- Bloque de alimentación
- Cepillo de limpieza
- Bolsa
- Estas instrucciones de uso
Explicación de símbolos
En estas instrucciones de uso y en la placa de características se emplean los siguientes símbolos:
AVISO
Indicación de advertencia de peligro de lesiones o de riesgos para su
salud.
ATENCIÓN
Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o
accesorios.
Nota
Indicación de informaciones importantes.
3
1
Zum Kennenlernen
Das Gerät besteht aus einem batte-
riebetriebenen Antrieb mit einem
Scherkopf zum Trimmen der Nasen-
und Ohrenhaare sowie einem
Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über
eine Leuchte, die beim Trimmen der
Nasen- und Ohrenhaare den An-
wendungsbereich beleuchtet.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-
dung, nicht für den medizinischen
oder kommerziellen Gebrauch vor-
gesehen.
Beachten Sie die Hinweise in dieser
Anleitung. Sie sorgen für den richti-
gen Umgang mit dem Gerät und hel-
fen Ihnen, ein optimales Behand-
lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar ge-
macht werden, die durch unsach-
gemäßen oder leichtsinnigen
Gebrauch entstehen.
2
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-
fahren für Ihre Gesundheit.
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Hinweis
Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-
ser.
Nota
Se puede lavar bajo el agua.
Este aparato está doblemente aislado a prueba de choques eléctricos y corresponde
portanto a la clase de protección 2.
Utilizar únicamente en habitaciones cerradas.
21
PAP
Elimine el embalaje respetando el medio ambiente
1. Uso indicado
Con esta depiladora puede eliminar ese vello tan molesto de una manera rápida, sencilla y efi-
caz. Las pinzas rotatorias extraen incluso el vello más corto, eliminándolo de raíz. Gracias al ac-
cesorio de precisión puede utilizarla incluso en zonas delicadas. El cabezal exfoliante sirve para
eliminar de un modo suave las células muertas y evitar que se enquiste el vello.
El cabezal de rasurado permite un afeitado sencillo y eficaz y elimina hasta el vello más fino.
El aparato está destinado exclusivamente a la finalidad descrita en este manual de instrucciones.
El fabricante no asumirá la responsabilidad por daños y perjuicios causados por un
uso irresponsable o incorrecto.
Este aparato está destinado exclusivamente para uso doméstico, no se ha previsto un uso comercial.
Se debe vigilar que los niños no jueguen con este aparato.
Contenido
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
17 AVERTISSEMENT • L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un envi- ronnement domestique/privé, et non pas pour le domaine pro- fessionnel. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant p...
18 Fourniture - Appareil de base - Embout d‘épilation - Tête de précision - Module de gommage - Module de rasage - Clip de fixation - Support de module - Embout de protection - Station de charge - Adaptateur secteur - Pinceau de nettoyage - Pochette de rangement - Ce mode d’emploi Explication des si...
19 2. Remarques de sécurité Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubl...
Autres modèles de epilateurs Beurer
-
Beurer HL 35
-
Beurer HL 40
-
Beurer IPL10000+
-
Beurer IPL7500