Beurer HL 70 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 3 – AVERTISSEMENT; Sommaire; FRANÇAIS
- Page 4 – Utilisation conforme aux indications
- Page 5 – Remarques de sécurité
- Page 6 – AVERTISSEMENT: Réparations; AVERTISSEMENT : Risque d’incendie; ATTENTION: Elimination; Description de l’appareil
- Page 7 – ATTENTION
- Page 9 – Entretien et rangement; Pièces de rechange et consommables
33
Stato di fornitura
- Apparecchio di base
- Accessorio per l‘epilazione
- Coperchio di precisione
- Modulo per il peeling
- Modulo per la rasatura
- Coperchio di fissaggio
- Supporto per modulo
- Coperchio di protezione
- Unità di carica
- Alimentatore
- Pennello per pulizia
- Custodia
- Le presenti istruzioni per l‘uso
Spiegazione dei simboli
Nelle presenti istruzioni e sulla targhetta per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli:
AVVERTENZA
Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute.
ATTENZIONE
Avvertenze di sicurezza su possibili danni
all’apparecchio/agli accessori.
Nota
Indicazione di informazioni importanti
3
1
Zum Kennenlernen
Das Gerät besteht aus einem batte-
riebetriebenen Antrieb mit einem
Scherkopf zum Trimmen der Nasen-
und Ohrenhaare sowie einem
Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über
eine Leuchte, die beim Trimmen der
Nasen- und Ohrenhaare den An-
wendungsbereich beleuchtet.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-
dung, nicht für den medizinischen
oder kommerziellen Gebrauch vor-
gesehen.
Beachten Sie die Hinweise in dieser
Anleitung. Sie sorgen für den richti-
gen Umgang mit dem Gerät und hel-
fen Ihnen, ein optimales Behand-
lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar ge-
macht werden, die durch unsach-
gemäßen oder leichtsinnigen
Gebrauch entstehen.
2
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-
fahren für Ihre Gesundheit.
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Hinweis
Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-
ser.
Nota
Adatto per la pulizia sotto l‘acqua corrente.
L’apparecchio è dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi
alla classe di protezione 2.
Utilizzare esclusivamente in locali chiusi.
21
PAP
Smaltire la confezione nel rispetto dell‘ambiente
1. Uso conforme
Questo epilatore consente di eliminare in modo rapido, facile ed efficace i fastidiosi peli superflui.
Perfino i peli più corti vengono catturati dalle pinzette rotanti e rimossi alla radice. Il coperchio di
precisione consente di trattare anche i punti sensibili. L‘accessorio per il peeling elimina delicata-
mente le cellule morte e impedisce la crescita di peli incarniti.
L‘accessorio per la rasatura garantisce una rasatura facile ed efficace ed elimina anche i peli più
sottili.
L‘apparecchio è previsto esclusivamente per lo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l’uso.
Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.
Il presente apparecchio è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a fini commerciali.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.
Indice
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
17 AVERTISSEMENT • L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un envi- ronnement domestique/privé, et non pas pour le domaine pro- fessionnel. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant p...
18 Fourniture - Appareil de base - Embout d‘épilation - Tête de précision - Module de gommage - Module de rasage - Clip de fixation - Support de module - Embout de protection - Station de charge - Adaptateur secteur - Pinceau de nettoyage - Pochette de rangement - Ce mode d’emploi Explication des si...
19 2. Remarques de sécurité Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubl...
Autres modèles de epilateurs Beurer
-
Beurer HL 35
-
Beurer HL 40
-
Beurer IPL10000+
-
Beurer IPL7500