Beurer HL 70 - Manuel d'utilisation - Page 13

Beurer HL 70
Téléchargement du manuel

48

Многоуважаемый покупатель!

Мы благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные,

тщательно протестированные, высококачественные изделия для обогрева, измерения

массы, артериального давления, температуры тела, пульса, для мягкой терапии, массажа,

очистки воздуха и косметического ухода.

Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для

дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго

следуйте приведенным в ней указаниям.

С дружескими пожеланиями

сотрудники компании Beurer

Объем поставки

- Основной блок

- Насадка для эпиляции

- Прецизионная насадка

- Модуль для пилинга

- Модуль для бритья

- Фиксирующий колпачок

- Держатель для модуля

- Защитный колпачок

- Зарядное устройство

- Сетевой адаптер

- Кисточка для чистки

- Сумка для хранения

- Инструкция по применению

Пояснение символов

Следующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

! Предупреждение об опасностях травмирования или

опасностях для Вашего здоровья.

ВНИМАНИЕ

!

Предocтережение о возможных повреждениях

прибора/принадлежностей

Указание

Указание на важную информацию

3

1

Zum Kennenlernen

Das Gerät besteht aus einem batte-

riebetriebenen Antrieb mit einem

Scherkopf zum Trimmen der Nasen-

und Ohrenhaare sowie einem

Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über

eine Leuchte, die beim Trimmen der

Nasen- und Ohrenhaare den An-

wendungsbereich beleuchtet.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-

dung, nicht für den medizinischen

oder kommerziellen Gebrauch vor-

gesehen.

Beachten Sie die Hinweise in dieser

Anleitung. Sie sorgen für den richti-

gen Umgang mit dem Gerät und hel-

fen Ihnen, ein optimales Behand-

lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser

Gebrauchsanleitung beschriebenen

Zweck vorgesehen. Der Hersteller

kann nicht für Schäden haftbar ge-

macht werden, die durch unsach-

gemäßen oder leichtsinnigen

Gebrauch entstehen.

2

Zeichenerklärung

Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.

Warnung

Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-

fahren für Ihre Gesundheit.

Achtung

Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am

Gerät/Zubehör.

Hinweis

Hinweis auf wichtige Informationen.

Hinweis

Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-

ser.

Указание

Подходит для очистки под проточной водой.

Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует

классу защиты 2.

Использовать только в закрытых помещениях.

21

PAP

Утилизировать упаковку в соответствии с предписаниями по охране окружающей

среды

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - AVERTISSEMENT; Sommaire; FRANÇAIS

17 AVERTISSEMENT • L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un envi- ronnement domestique/privé, et non pas pour le domaine pro- fessionnel. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant p...

Page 4 - Utilisation conforme aux indications

18 Fourniture - Appareil de base - Embout d‘épilation - Tête de précision - Module de gommage - Module de rasage - Clip de fixation - Support de module - Embout de protection - Station de charge - Adaptateur secteur - Pinceau de nettoyage - Pochette de rangement - Ce mode d’emploi Explication des si...

Page 5 - Remarques de sécurité

19 2. Remarques de sécurité Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubl...

Autres modèles de epilateurs Beurer