Page 3 - MANUEL D’INSTRUCTIONS; CLIMATISEUR PORTABLE; VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR
Page 31 FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTIONS CLIMATISEUR PORTABLE Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR UNE RAISON QUELCONQUE. Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat BLACK+DECKER, allez sur www.blackanddecker.com/instantanswers Si...
Page 4 - Nous vous remercions; ENREGISTREMENT DU PRODUIT; INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Page 32 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit BLACK+DECKER. Ce manuel facile à utiliser vous guidera pour tirer le meilleur parti de votre Climatiseur. N’oubliez pas d’enregistrer les numéros de modèle et de série. Ils sont sur une étiquette à l’arrière. Agrafez votre reçu dans ...
Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; ATTENTION; ATTENTION
Page 33 FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Le climatiseur doit être connecté à une prise électrique appropriée avec la prise électrique correcte avec l’alimentation électrique correcte. 2. Une mise à la terre correcte doit être assurée pour réduire le risque de...
Page 6 - MANIPULATION DES PILES ALCALINES; GARDEZ CES INSTRUCTIONS; UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Page 34 FRANÇAIS MANIPULATION DES PILES ALCALINES 1. Si le liquide de la pile pénètre accidentellement dans vos yeux, il y a une menace de perte de vue, ne les frottez pas. Rincez-vous immédiatement les yeux avec avec de l’eau du robinet propre et consultez immédiatement un médecin. 2. Ne placez pas...
Page 7 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; EXIGENCES ÉLECTRIQUES; Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la
Page 35 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE EXIGENCES ÉLECTRIQUES En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique pour réduire le risque de choc électrique. L’appareil doit être connecté à un cordon ayant un conducte...
Page 8 - et Interruption de Courant de Fuite) requis par UL. Ce cordon; AVERTISSEMENT - RISQUE D’INCENDIE
Page 36 FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ CORDON D’ALIMENTATION ET FICHE DICF Ce climatiseur est équipé d’un cordon d’alimentation DICF (Détection et Interruption de Courant de Fuite) requis par UL. Ce cordon d’alimentation contient des composants électroniques de pointe qui détectent le courant ...
Page 9 - NE JAMAIS FAIRE CECI
Page 37 FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Pour éviter des blessures à l’utilisateur ou d’autres personnes et des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Un fonctionnement incorrect dû au non-respect des instructions peut provoquer des blessures ...
Page 10 - CONDITION DE FONCTIONNEMENT
Page 38 FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ CONDITION DE FONCTIONNEMENT Le climatiseur doit fonctionner dans la gamme de températures indiquée ci-dessous: REMARQUE: · Les performances de l’unité peuvent être affectées lorsqu’elle est utilisée en dehors de ces températures de fonctionnement. MODE TE...
Page 11 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; CONFIGURATION ET UTILISATION
Page 39 FRANÇAIS PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Grille d’Admission Poignées Grille De Sortie d’Air Roulettes (4) Filtre Drain De Déshumidification Boîtier De Tuyau d’Échappement d’Air Drain De Condensation Fiche Panneau De Commande et Capteur DeTélécommande Tuyau d’Échappement d’Air Sortie De Tuyau Entr...
Page 12 - SPÉCIFICATIONS
Page 40 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS BPT05WTBA Dimensions de l’unité (L x P x H): 16.54” x 12.2” x 27.56” Poids unitaire env.: 52.9 lbs. BPT06WTB Dimensions de l’unité (L x P x H): 16.54” x 12.2” x 27.56” Poids unitaire env.: 53.9 lbs. BPT07WTB Dimensions de l’unité (L x P x H): 16.54” x 12.2” x 27.56” P...
Page 13 - INSTALLATION DU KIT DE GLISSIÈRE DE FENÊTRE
Page 41 FRANÇAIS INSTALLATION DU KIT DE GLISSIÈRE DE FENÊTRE Votre kit de glissière de fenêtre a été conçu pour s’adapter à la plupart des applications de fenêtres “Verticales” et “Horizontales” standard; cependant, il peut être nécessaire que vous improvisez / modifiez certains aspects des procédur...
Page 14 - INSTALLATION DU TUYAU D’ÉCHAPPEMENT
Page 42 FRANÇAIS INSTALLATION DU TUYAU D’ÉCHAPPEMENT Le tuyau d’échappement d’air et l’entrée du tuyau doivent être installés ou enlevés du climatiseur portable selon la manière dont il est utilisé: COOL, AUTO, DÉSHUMIDIFICATION : le tuyau d’échappement d’air et l’entrée du tuyau doivent être connec...
Page 15 - PANNEAU DE CONFIGURATION; ALLUMER L’APPAREIL
Page 43 FRANÇAIS Les photos sont à titre indicatif uniquement. Votre modèle peut avoir ou non toutes les fonctionnalités. PANNEAU DE CONFIGURATION FONCTIONNEMENT À PARTIR DU PANNEAU DE COMMANDE Le Panneau De Commande vous permet de gérer toutes les fonctions principales de l’appareil, mais pour expl...
Page 16 - EN MODE COOL
Page 44 FRANÇAIS EN MODE COOL Idéal par temps chaud quand vous devez refroidir la pièce. Pour régler le fonctionnement de l’appareil correctement, appuyez sur les boutons ou jusqu’à la ce que latempérature désirée s’affiche. (Voir la Fig.7) Sélectionnez ensuite la vitesse du ventilateur en appuyant ...
Page 17 - FONCTIONNEMENT À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE; INSTALLATION DES PILES (PILES NON INCLUSES)
Page 45 FRANÇAIS Page 45 FONCTIONNEMENT À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES (PILES NON INCLUSES) (1) Faites glisser le couvercle du compartiment de la pile ouvert. (2) Insérez 2 piles “AAA” comme illustré. (3) Faites glisser le couvercle de la pile fermé. ATTENTION: Utilisez uniquemen...
Page 18 - TÉLÉCOMMANDE
Page 46 FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE BOUTON MARCHE / ARRÊT: Appuyez pour MARCHE ou ARRÊT BOUTON MODE: Chaque fois que vous appuyez sur la touche COOL, DÉSHUMIDIFIER, VENTILATEUR AUGMENTER: Augmentez le réglage de la température à 90°F. Aussi utilisé pour régler l’heure. DIMINUER: Diminuez le réglage de la ...
Page 19 - BOUTON MARCHE / ARRÊT; Basse
Page 47 FRANÇAIS BOUTON MARCHE / ARRÊT • Appuyez pour Activer ou Désactiver le Climatiseur. • S’affichera sur l’écran DEL de la télécommande quand les boutons sont enfoncés pour montrer que la télécommande envoie un signal au climatiseur. BOUTON MODE • Appuyez sur la touche pour faire défiler COOL ,...
Page 20 - DÉSHUMIDIFIER; VENTILATEUR; BOUTON FONCTION
Page 48 FRANÇAIS DÉSHUMIDIFIER Idéal pour réduire l’humidité. • Gardez la fenêtre et la porte fermées pour obtenir le meilleur effet de déshumidification . • La fixation du tuyau d’échappement n’est pas nécessaire pour réduire l’humidité, mais elle est recommandée dans les pièces très humides afin q...
Page 21 - POUR FAIRE FONCTIONNER LE TURBO
Page 49 FRANÇAIS POUR FAIRE FONCTIONNER LE TURBO • Appuyez sur la touche de fonction . Le symbole TURBO clignote l’écran puis appuyez à nouveau sur le bouton de fonction . Le symbole TURBO cessera de clignoter et s’allumera sur l’écran LED indiquant que TURBO est activé. POUR ANNULER TURBO • Appuyez...
Page 24 - VIDANGE DE L’EAU; Vidange en Mode Refroidissement.; Vidange Intermittente En Mode Refroidissement.; Vidange Continue pour le Mode Refroidissement; ATTENDEZ 3 MINUTES AVANT DE REPRENDRE L’OPÉRATION
Page 52 FRANÇAIS VIDANGE DE L’EAU Vidange en Mode Refroidissement. Ce climatiseur est équipé d’une évaporation automatique de l’eau pour que le compartiment d’eau ne remplirait généralement pas en mode refroidissement à moins qu’il y ait une humidité élevée. Le vidange de l’eau ne sera généralement ...
Page 25 - Vidange Continue pour le Mode Déshumidification.
Page 53 FRANÇAIS Boyau d’arrosage ou tuyau de drainage Bouchon de vidange Vidange Continue pour le Mode Déshumidification. Débranchez l’appareil de la source d’alimentation. Enlevez le bouchon de vidange situé au centre arrière de l’unité. Lors de cette opération, de l’eau résiduelle peut se répandr...
Page 26 - NETTOYAGE; OPÉRATIONS DE DÉBUT - FIN DE SAISON
Page 54 FRANÇAIS NETTOYAGE Avant le nettoyage ou l’entretien, éteignez l’appareil en appuyant sur la touche sur le panneau de commande ou la touche sur la télécommande. Débranchez-le de la prise électrique. NETTOYAGE DU CABINET Vous devez nettoyer l’appareil avec un chiffon légèrement humide puis sé...
Page 27 - DÉPANNAGE ET GARANTIE; SERVICE À LA CLIENTÈLE; NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN; Si vous avez un problème avec ce produit, veuillez contacter
Page 55 FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER POUR LE SERVICE SI LE CLIMATISEUR NE FONCTIONNE PAS: A) Assurez-vous que le climatiseur est correctement branché. Si ce n’est pas le cas, enlevez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la en toute sécurité. B) Recherchez un fus...
Page 30 - Imprimé en Chine
Page 58 FRANÇAIS BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, les logos et noms de produits BLACK & DECKER et BLACK+DECKER et le schéma de couleur orange et noire sont des marques déposée de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés.Le produit dans cette boîte peut di...