Black & Decker BR318- Notice

Black & Decker BR318

Black & Decker BR318- Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Téléchargement du manuel

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les

directives.

Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder

par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour

un usage ultérieur.

Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil

électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Sécurité du lieu de travail

a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée.

Les endroits sombres sont souvent

des causes d’accidents.

b) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en

présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière.

Les outils électriques

produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

c) Éloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un outil électrique.

Une

distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.

2) Sécurité en matière d’électricité

a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais

modifier la fiche en aucune façon.

Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation avec un

outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l’utilisation

de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuy-

aux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs.

Le risque de choc élec-

trique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d’autres conditions où il

pourrait être mouillé.

La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le

risque de choc électrique.

d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le

cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon

éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles.

Les

cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.

e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge

convenant à une telle utilisation.

L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur

réduit les risques de choc électrique.

f) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit

humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés

d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).

L’utilisation de ce type de disjoncteur

réduit les risques de choc électrique.

3) Sécurité personnelle

a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil

électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous

l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

Un simple moment d’inattention

en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.

b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection

oculaire.

L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des

chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la

situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.

c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la

position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer un

bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil.

Transporter un outil électrique alors

que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est

à la position de marche risque de provoquer un accident.

d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil.

Une clé standard

ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.

e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.

Cela permet

de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de

bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces

mobiles.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester

coincés dans les pièces mobiles.

g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de

dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et

utilisés.

L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers

engendrés par les poussières.

4) Utilisation et entretien d’un outil électrique

a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à

l’application.

L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus

sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux.

Tout outil

électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.

c) Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l’outil électrique avant de faire

tout réglage ou changement d’accessoire, ou avant de ranger l’outil électrique.

Ces

mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil électrique.

d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à

aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel

d’instruction) d’utiliser ce dernier

. Les outils électriques deviennent dangereux

entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s’assurer qu’elles

sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et ne sont affec-

tées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil élec-

trique

.

En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utili-

sation.

Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres.

Les outils de coupe bien

entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux

présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à

effectuer.

L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour

laquelle il a été conçu est dangereuse.

5) Réparation

a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que

des pièces de rechange identiques

. Cela permettra de maintenir une utilisation

sécuritaire de l’outil électrique.

Règles de sécurité spécifiques

Tenir l’outil électrique par sa surface de prise isolée dans une situation où

l’accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un câble électrique dissimulé

ou avec son propre cordon d’alimentation.

Tout contact entre un fil « sous tension » et

l’accessoire de coupe pourrait également mettre « sous tension » les pièces métalliques

exposées de l’outil et électrocuter l’utilisateur.

Toujours saisir l’outil fermement des deux mains et le tenir en main pour le faire fonctionner.

Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer

solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable.

Tenir la pièce avec la main

ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil.

AVERTISSEMENT

: TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de

vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial

ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS

PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

• protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);

• protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);

• protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

AVERTISSEMENT

:

certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les

meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de

la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des

malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi

ces produits chimiques, on retrouve :

· le plomb dans les peintures à base de plomb,

· la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,

· l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique

(comme l’arséniate de cuivre et de chrome).

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue

ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien

aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement

conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière provenant du ponçage électrique,

du sciage, du meulage, du perçage et d’autres activités de construction. Porter des

vêtements protecteurs et laver au savon et à l’eau les parties du corps exposées.

Les

poussières qui s’infiltrent dans la bouche et les yeux, ou qui se posent sur la peau peuvent

favoriser l’absorption de produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT

: cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible

de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire.

Toujours

utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger

les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

MISE EN GARDE

: Porter un appareil de protection personnel anti-bruit appro-

prié durant l’utilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la durée de

l’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d’audition.

Cordons de rallonge

S’assurer que le cordon de rallonge est en bon état avant de s’en servir. Toujours utiliser un

cordon de calibre approprié à l’outil; à savoir, le calibre approprié selon différentes longueurs

de rallonge et fournissant la tension nécessaire à l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre

inférieur entraîne une baisse de tension et la surchauffe de l’outil. Consulter le tableau plus

bas pour connaître le calibre approprié des rallonges.

SYMBOLES

L’étiquette apposée sur l’outil peut afficher les symboles suivants.

V ..................................... volts A ......................... ampères

Hz ................................... hertz

W ........................ watts

min ................................. minutes

............................courant alternatif

............................... courant continu

no ....................... aucune option à vide

................................... construction de classe II

.....................

borne de terre

.................................. symbole d´avertissement .../min................... tours ou

mouvements alternatifs par minute

Mesures de sécurité : Ponceuses

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.

• Nettoyer l’outil régulièrement.

Autres mesures de sécurité importantes

Ponçage

Peinture à base de plomb

IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de poncer de la peinture à base de plomb puisqu’il est

difficile d’en maîtriser la poussière contaminée. Ce genre de ponçage présente de sérieux

risques d’empoisonnement au plomb pour les femmes enceintes et les enfants.

Puisqu’il est difficile de déterminer si la peinture renferme du plomb sans en faire une

analyse chimique, il est conseillé de se conformer aux mesures suivantes lors du ponçage

de tout type de peinture.

Sécurité personnelle

• Ne laisser aucun enfant ni aucune femme enceinte entrer dans la pièce où il y a ponçage

de peinture jusqu’à ce que la pièce soit nettoyée.

• Toute personne qui entre dans l’aire de travail doit porter un masque anti-poussière ou

un appareil respiratoire; le filtre doit être remplacé chaque jour ou lorsque la respiration

devient difficile

REMARQUE :

seuls les masques qui protègent contre les poussières et les émanations de

plomb doivent être utilisés, car les masques ordinaires n’offrent pas la protection voulue.

Consulter le quincaillier local pour obtenir un masque approuvé par le NIOSH (National

Institute of Occupational Health and Safety).

IL EST DÉCONSEILLÉ DE MANGER, DE BOIRE ET DE FUMER

dans la pièce de travail

afin de ne pas ingérer de particules contaminées. L’utilisateur doit se laver et se nettoyer

AVANT de manger, de boire ou de fumer. Il ne faut pas laisser dans la pièce de travail de la

nourriture, des boissons ou des cigarettes car de la poussière pourrait se déposer sur ces

articles.

PONCEUSE À COURROIE

DE 75

mm

SUR

457

mm

(3

PO

SUR

18

PO

)

IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS :

• Toujours soulever la ponceuse de la surface à poncer avant de la mettre en

marche et de l’arrêter.

• Toujours tenir la ponceuse avec les deux mains.

N° de catalogue BR318

MODE D’EMPLOI

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE

RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE

1-800-544-6986

AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA PLUPART

DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR

TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS

IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.

m

erci

D

avoir

choisi

B

lack

& D

ecker

!

v

isiTez

www

.B

lackanD

D

ecker

.

com

/n

ew

o

wner

pour

enregisTrer

voTre

nouveau

proDuiT

.

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

Longueur totale du cordon en pieds

120V

0-25 26-50 51-100 101-150

(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

0-50

51-100 101-200 201-300

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Intensité (A)

Au

Au

Calibre moyen des fils (AWG)

moins plus

0 - 6

18

16

16

14

6 - 10 18

16

14

12

10 - 12

16

16

14

12

12 - 16

14

12

Non recommandé

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il

contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les

symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER :

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,

causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT

:

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle

n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE

 :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est

pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

AVIS

 :

Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Autres Manuels pour Black & Decker BR318

Autres modèles de Black & Decker