Sécurité électrique; Caractéristiques; couple; Assemblage; Avant l’assemblage, enlevez la - Black & Decker EPC128BK - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 5 – FRANÇAIS; Utilisation prévue
- Page 8 – Sécurité électrique; Caractéristiques; couple; Assemblage; Avant l’assemblage, enlevez la
- Page 9 – Utilisation; Utilisation du chargeur
- Page 10 – Conseils pour une utilisation optimale; Perçage; Entretien; Avant de procéder à tout entretien de; Protection de l’environnement
- Page 11 – Caractéristiques techniques; Niveau de la pression sonore selon la norme EN 60745:; Déclaration de conformité CE; DIRECTIVE MACHINES
- Page 12 – Garantie
23
FRANÇAIS
Lisez le manuel d’instruction avant
utilisation.
Le chargeur est automatiquement mis
hors tension si la température ambiante
est trop élevée. Le rupteur thermique ne
fonctionne qu’une fois. Ensuite, il doit être
intégralement remplacé.
Sécurité électrique
Votre chargeur est doublement isolé;
par conséquent, aucun câble de masse
n’est nécessaire. Vérifi ez toujours que la
tension du secteur correspond à la tension
indiquée sur la plaque d’identifi cation. Ne
tentez jamais de remplacer le chargeur par
une prise au secteur normale.
♦
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant ou par un
centre de réparation agréé Black & Decker afi n
d’éviter tout accident.
Caractéristiques
Cet outil comprend toutes ou certaines des
caractéristiques suivantes.
1. Interrupteur à variateur de vitesse
2. Sélecteur de rotation droite / gauche
3. Sélecteur de mode / bague de réglage du
couple
4. Mandrin
5. Sélecteur de vitesse
6. Porte-embout
7. Batterie
Fig. A
8. Prise de chargeur
9. Chargeur
10. Boîtier du chargeur
Assemblage
Attention !
Avant l’assemblage, enlevez la
batterie.
Installation et retrait de la batterie
(fi g. B & C)
♦
Pour mettre la batterie en place (7), alignez-
la avec le boîtier sur l’outil. Faites glisser
la batterie dans le boîtier et poussez pour
l’enclencher.
♦
Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton
de déverrouillage (11) tout en retirant la
batterie du boîtier.
Montage du cache de batterie (fi g. C)
Attention !
Installez le cache (12) sur la batterie
(7) pour la transporter et la ranger.
Installation et retrait d’un foret de perçage ou
de vissage (fi g. D)
Cet outil est équipé d’un mandrin sans clef pour
vous permettre de changer les accessoires plus
rapidement.
♦
Verrouillez l’outil en réglant le sélecteur de
rotation droite / gauche (2) sur la position
centrale.
♦
Ouvrez le mandrin en faisant tourner la partie
avant (13) d’une main tout en tenant la partie
arrière (14) de l’autre main.
♦
Insérez la tige du foret (15) dans le mandrin et
serrez fermement le mandrin.
Cet outil est livré avec un double embout de
vissage dans le support d’embout (6).
♦
Pour retirer le double embout de vissage du
support d’embout, soulevez l’embout de sa
cavité.
♦
Pour remettre l’embout en place, poussez-le
fermement dans le support.
Comment enlever et replacer le mandrin
(fi g. E)
♦
Ouvrez le mandrin jusqu’à son ouverture
maximum.
♦
Enlevez la vis de serrage du mandrin en la
faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre à l’aide d’un tournevis.
♦
Serrez une clé Allen dans le mandrin et
desserrez-le en donnant un coup de marteau
sur la clé Allen comme l’indique le dessin.
♦
Enlevez la clé Allen.
♦
Enlevez le mandrin en le faisant tourner dans
le sens anti-horaire.
♦
Pour replacer le mandrin, vissez-le sur l’arbre
et serrez-le avec la vis de serrage.
Risques résiduels.
L’utilisation d’un outil non mentionné dans les
consignes de sécurité données peut entraîner
des risques résiduels supplémentaires. Ces
risques peuvent survenir si l’outil est mal utilisé, si
l’utilisation est prolongée, etc.
Malgré l’application des normes de sécurité
correspondantes et la présence de dispositifs de
sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent
être évités. Ceci comprend:
♦
Les blessures dues au contact avec une
pièce mobile/en rotation.
♦
Les blessures causées en changeant des
pièces, lames ou accessoires.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
20 FRANÇAIS Utilisation prévue Votre perceuse / tournevis Black & Decker EPC126/EPC146/EPC186 a été conçue pour la pose de vis et pour le perçage du bois, du métal et des matières plastiques. Votre perceuse / tournevis Black & Decker EPC128/EPC148/EPC188 a été conçue pour la pose de vis et p...
23 FRANÇAIS Lisez le manuel d’instruction avant utilisation. Le chargeur est automatiquement mis hors tension si la température ambiante est trop élevée. Le rupteur thermique ne fonctionne qu’une fois. Ensuite, il doit être intégralement remplacé. Sécurité électrique Votre chargeur est doublement is...
24 FRANÇAIS ♦ Les blessures dues à l’utilisation prolongée d’un outil. Une utilisation prolongée de l’outil nécessite des pauses régulières. ♦ Défi cience auditive. ♦ Risques pour la santé causés par l’inhalation de poussières produites pendant l’utilisation de l’outil (exemple: travail avec du bois,...
Autres modèles de conducteurs à percussion Black & Decker
-
Black & Decker BDCI20C
-
Black & Decker CD 60 CRE
-
Black & Decker CD 714 CRES
-
Black & Decker EPC148BK
-
Black & Decker KR 50 RE
-
Black & Decker KR 604 CRES
-
Black & Decker KR 705 KA40
-
Black & Decker KR1102K
-
Black & Decker KR806K