FRANÇAIS; Utilisation prévue - Black & Decker KR 50 RE - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
13
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre perceuse à percussion Black & Decker a été
conçue pour percer le bois, le métal, le plastique et
la maçonnerie, ainsi que pour fonctionner comme
visseuse-dévisseuse. Cet outil a été conçu pour
une utilisation exclusivement domestique.
Consignes générales de sécurité
Attention! Lisez toutes les instructions. Le non-
respect des instructions indiquées ci-dessous peut
entraîner une électrocution, un incendie ou de
graves blessures. La notion d’«outil électroportatif»
mentionnée par la suite se rapporte à des outils
électriques raccordés au secteur (avec câble
de raccordement) ou fonctionnant sur batteries
(sans fi l). GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES
CONSIGNES DE SECURITE.
1. Zone
de
travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien
éclairée.
Un lieu de travail en désordre ou mal
éclairé augmente le risque d’accidents.
b. N’utilisez pas les outils électroportatifs
dans un environnement présentant des
risques d’explosion ni en présence de
liquides, gaz ou poussières infl ammables.
Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d’enfl ammer les poussières
ou les vapeurs.
c. Tenez les enfants et autres personnes
éloignés durant l’utilisation de l’outil
électroportatif.
En cas d’inattention, vous
risquez de perdre le contrôle sur l’outil.
2. Sécurité
électrique
a. La
fi che de secteur de l’outil électroportatif
doit convenir à la prise de courant. Ne
modifi ez en aucun cas la fi che. N’utilisez
pas de fi ches d’adaptateur avec des outils
ayant une prise de terre.
Les fi ches non
modifi ées et les prises de courant appropriées
réduisent le risque d’électrocution.
b. Évitez le contact physique avec des
surfaces mises à la terre telles que tuyaux,
radiateurs, fours et réfrigérateurs.
Il y a un
risque élevé d’électrocution si votre corps est
relié à la terre.
c. N’exposez pas l’outil électroportatif à la
pluie ni à l’humidité.
La pénétration d’eau
dans un outil électroportatif augmente le risque
d’électrocution.
d. Préservez le câble d’alimentation. N’utilisez
pas le câble à d’autres fi ns que celles
prévues, notamment pour porter l’outil,
l’accrocher voire le débrancher de la prise
de courant. Maintenez le câble éloigné des
sources de chaleur, des parties grasses,
des bords tranchants ou des parties de
l’outil en rotation.
Un câble endommagé ou
enchevêtré augmente le risque d’électrocution.
e. Si vous utilisez l’outil électroportatif
à l’extérieur, utilisez une rallonge
homologuée pour utilisation à l’air
libre.
L’utilisation d’une rallonge électrique
homologuée pour les applications extérieures
réduit le risque d’électrocution.
3. Sécurité
personnelle
a. Restez vigilant, surveillez ce que vous
faites. Faites preuve de bon sens quand
vous utilisez l’outil électroportatif. N’utilisez
pas l’outil lorsque vous êtes fatigué ou
après avoir consommé de l’alcool, des
drogues ou avoir pris des médicaments.
Un moment d’inattention lors de l’utilisation de
l’outil peut entraîner de graves blessures.
b. Portez des équipements de protection.
Portez toujours des lunettes de protection.
Le port d’équipements de protection
personnelle tels que masque anti-poussières,
chaussures de sécurité antidérapantes,
casque ou protection auditive, selon le travail
à effectuer, réduit le risque de blessures.
c. Évitez une mise en route accidentelle.
Avant de brancher l’outil, vérifi ez que
l’interrupteur est sur la position arrêt.
Le transport ou le branchement d’outils
électroportatifs avec l’interrupteur en position
marche est une invite à l’accident.
d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant
de mettre l’outil en marche.
Une clé ou un
outil se trouvant sur une partie en rotation peut
causer des blessures.
e. Ne surestimez pas vos capacités.
Conservez en permanence votre équilibre
et les deux pieds à terre.
Vous contrôlerez
mieux l’outil dans des situations inattendues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez
pas de vêtements amples ni de bijoux.
N’approchez pas les cheveux, vêtements ou
gants des parties de l’outil en rotation.
Les
vêtements amples, les bijoux ou les cheveux
longs peuvent être attrapés dans les pièces en
mouvement.
g. Si des dispositifs servant à aspirer ou
à recueillir les poussières doivent être
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
13 FRANÇAIS Utilisation prévue Votre perceuse à percussion Black & Decker a été conçue pour percer le bois, le métal, le plastique et la maçonnerie, ainsi que pour fonctionner comme visseuse-dévisseuse. Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique. Consignes générales de s...
15 FRANÇAIS Caractéristiques Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques suivantes.1. Interrupteur à variateur de vitesse2. Bouton de verrouillage 3. Sélecteur de rotation droite/gauche4. Sélecteur de mode de perçage5. Mandrin6. Butée de profondeur7. Poignée latérale Assemblage Atten...
16 FRANÇAIS • Serrez la poignée latérale en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Démarrage et arrêt • Pour allumer l’outil, appuyez sur l’interrupteur de vitesse variable (1). La vitesse de l’outil dépend de la force que vous exercez sur l’interrupteur. En règle générale, util...
Autres modèles de conducteurs à percussion Black & Decker
-
Black & Decker BDCI20C
-
Black & Decker CD 60 CRE
-
Black & Decker CD 714 CRES
-
Black & Decker EPC128BK
-
Black & Decker EPC148BK
-
Black & Decker KR 604 CRES
-
Black & Decker KR 705 KA40
-
Black & Decker KR1102K
-
Black & Decker KR806K