O. Si es, desconectar la línea de corte y - Black & Decker LCC2223ZP - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
- Page 1 – MODE D’EMPLOI; MODE D’EMPLOI DE 20V MAX*; À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE; *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de; NUMERO DE CATALOGUE; LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
- Page 2 – Lorsque des; Lire toutes les directives
- Page 3 – correspondants; DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
- Page 4 – IMPORTANTES POUR LES
- Page 6 – électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles; INSERTION ET RETRAIT DU; CONSERVER CES MESURES.; MONTAGE ET RÉGLAGE
- Page 7 – FIXATION DU PARE-MAIN; DIRECTIVES D’UTILISATION
- Page 8 – CONVERTIR AU MODE COUPE-
- Page 9 – DÉSOBSTRUCTION ET
- Page 10 – REMARQUE : D’autres pièces de; ACCESSOIRES DE RECHARGE; REMPLACER LA BOBINE; REMBOBINAGE DE LA BOBINE
- Page 11 – ENTRETIEN; IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ
- Page 12 – LE SCEAU RBRC; INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS; GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX; REMPLACEMENT GRATUIT DES
- Page 13 – DEPANNAGE; Imported by / Importé par
- Page 14 – O. Si es, desconectar la línea de corte y
- Page 15 – BALAI SANS FIL AVEC BLOC-PILES AU; CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.; Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas; enregistrer votre nouveau produit.
- Page 16 – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE; LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES; UTILISER L’OUTIL À PILES
- Page 17 – CONSERVER CES MESURES; SYMBOLES; comprendre les symboles suivants. Les symboles
- Page 20 – Un entreposage prolongé ne nuira pas au; PROCÉDURE DE CHARGE; Recharger les piles épuisées aussitôt; PILE LAISSÉE DANS LE; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.; jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque
- Page 21 – INSTALLATION DU TUYAU; figure; DESCRIPTION FONCTIONNELLE; Bloc-piles au LI-ION et chargeurs correspondants; Ce produit est compatible avec tous les modéles de piles et
- Page 22 – UTILISATION; MISE EN MARCHE ET ARRET; MAINTENIR LE PRODUIT FERMEMENT; MODE POWERBOOST; figure G. Il permet d’optimiser les
- Page 23 – Problème Cause possible; ACCESSOIRES; AVERTISSEMENT; NE PAS utiliser le ce produit avec un accessoire.; INFORMATION SUR LES; Le sceau SRPRC
- Page 24 – REMARQUE : ce matériel a été testé; GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
38
PROBLEMA
La herramienta
funciona lentamente.
La alimentación automática de cuerda no
alimenta más cuerda.
Sobrealimentación
La cuerda se desenrolla al quitar la tapa o
el carrete.
SOLUCIÓN
• Appuyer à fond sur la détente à vitesse
variable. Le niveau de pression sur la
détente influence la vitesse.
• Retirer la pile de l’outil. Vérifier que le
boîtier de la bobine peut tourner librement.
Le nettoyer avec précaution si nécessaire.
• S’assurer que le fil de coupe sort d’au
plus 122 mm ( 4-13/16 po) de la bobine. Le
cas échéant, le couper afin que sa longueur
atteigne juste la lame de coupe pour le fil.
• Línea más se alimenta cuando la línea
se acorta a aproximadamente 3 pulgadas
(76,2 mm). Para determinar si la línea no
está alimentando, que línea de llevar más
allá de este punto.
• Mantenga las lengüetas deprimidas y
retire el carrete de la carcasa de la bobina
en el cabezal.
• Asegúrese de que la línea no está surcada
en el carrete como se indica en la figura
O. Si es, desconectar la línea de corte y
enrollarla en el carrete cuidadosamente para
que no se cruzan las líneas.
• Inspeccione las pistas en la parte inferior
del carrete por daños. Si está dañado,
cambie bobina.
• Tire de la línea de corte hasta que
sobresalga aproximadamente 4 13/16
pulgadas (122mm) de la bobina. Si la línea
de corte insuficiente queda en el carrete,
instale una nueva bobina de hilo de corte.
• Alinee las lengüetas de la tapa del
carrete con la cut outs en la vivienda.
• Empuje la tapa del carrete sobre la carcasa
hasta que encaje firmemente en su lugar.
• Si la línea de corte sobresale más
allá de la cuchilla, cortarlo para que
solo alcanza la hoja. Si la alimentación
automática de línea todavía no funciona
o el carrete está atascado, pruebe las
siguientes sugerencias:
• Limpiar cuidadosamente el carrete y la
vivienda.
• Asegúrese de que utiliza el correcto
tamaño y diámetro (2 mm (0,08 pulg.))
de cuerda (tamaños menores y mayores
de cuerda afectarán la funcionalidad del
sistema de alimentación automática).
• Retire el carrete y comprobar si la
palanca en la carcasa de la bobina se
puede mover libremente.
• Retire el carrete y desconectar la línea de
corte y enróllelo en perfectamente otra vez.
Vuelva a colocar el carrete en la vivienda.
• Asegúrese de estar cortando con
la punta de la cuerda [177,8 mm (7
pulgadas) desde el carrete]. Si es
necesario, utilice la guía de borde para
mantener la distancia correcta.
• Asegúrese de no exceder un ángulo de 10
grados como se muestra en la Figura G1.
• Antes de quitar la cuerda, asegúrese
de sujetarla en las ranuras de retención
(Figura N).
DEPANNAGE
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
13 MODE D’EMPLOI TAILLE-BORDURE / COUPE- BORDURE MODE D’EMPLOI DE 20V MAX* Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des p...
14 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES DE PREMIÈRE IMPORTANCE AVERTISSEMENT : Lorsque des outils de jardinage électriques sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent toujours être suivies afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure corporel...
15 AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par cet util contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, les anomalies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques : • composés p...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Black & Decker
-
Black & Decker BEHT150
-
Black & Decker BEHTS400
-
Black & Decker BESTA510
-
Black & Decker BESTE620
-
Black & Decker GH3000
-
Black & Decker GH900
-
Black & Decker LCC140
-
Black & Decker LCC222
-
Black & Decker LST136
-
Black & Decker LST136B