Bodum 11744-01AUS - Manuel d'utilisation - Page 5

Bodum 11744-01AUS
Téléchargement du manuel

EN

VACUUM COFFEE MAKER

Description of appliance

1

Funnel Lid

2

Filter

3

Funnel

4

Funnel Gasket

5

Jug Lid

6

Lid Knob

7

Jug Handle

8

ON/OFF Button

9

KEEP WARM Button

10

Base

11

Jug

12

Measuring Spoon

13

MAX Water Level Indicator

14

MIN Water Level Indicator

15

Stirring spoon

DE

VAKUUMKAFFEEBEREITER

Gerätebeschreibung

1

Filterdeckel

2

Filter

3

Trichter

4

Trichterdichtung

5

Kannendeckel

6

Deckelknopf

7

Kannengriff

8

EIN/AUS-Schalter

9

WARMHALTE-Schalter

10

Basis

11

Kanne

12

Messlöffel

13

Wasserstandsanzeige MAX

14

Wasserstandsanzeige MIN

15

Rührlöffel

FR

CAFETIÈRE À DÉPRESSION

Description de l'appareil

1

Couvercle de l'entonnoir

2

Filtre

3

Entonnoir

4

Joint d'étanchéité de l'entonnoir

5

Couvercle de la chambre

inférieure

6

Bouton du couvercle

7

Poignée de la chambre in

férieure

8

Bouton Marche/Arrêt

9

Bouton MAINTIEN AU CHAUD

10

Base

11

Chambre inférieure

12

Doseur

13

Indicateur Niveau d'eau MAX

14

Indicateur Niveau d'eau MIN

15

Cuillère à mélanger

DA

VAKUUM KAFFEBRYGGER

Beskrivelse af apparatet

1

Kolbelåg

2

Filter

3

Kolbe

4

Kolbepakning

5

Kandelåg

6

Lågknop

7

Kandelåg

8

TÆND/SLUK-knap

9

HOLD VARM-knap

10

Fod

11

Kande

12

Måleske

13

MAX-streg for vandniveau

14

MIN-streg for vandniveau

15

Omrøringsske

ES

CAFETERA DE VACÍO

Descripción del aparato

1

Tapa del embudo

2

Filtro

3

Embudo

4

Tapón del embudo

5

Tapa de la jarra

6

Pomo de la tapa

7

Asa de la jarra

8

Botón de ENCENDIDO/APAGADO

9

Botón de MANTENER CALIENTE

10

Base

11

Jarra

12

Cuchara medidora

13

Indicador de nivel de agua máx.

14

Indicador de nivel de agua mín.

15

Cuchara para remover

IT

CAFFETTIERA SOTTOVUOTO

Descrizione dell’apparecchio

1

Coperchio dell'imbuto

2

Filtro

3

Imbuto

4

Guarnizione dell’imbuto

5

Coperchio della caraffa

6

Pomo del coperchio

7

Impugnatura della caraffa

8

Pulsante ON/OFF

9

Pulsante RISCALDA

10

Base

11

Caraffa

12

Cucchiaio di misurazione

13

Indicatore di livello MAX acqua

14

Indicatore di livello MIN acqua

15

Cucchiaino per mescolare

NE

VACUÜM KOFFIEZETTER

Beschrijving van het apparaat

1

Deksel trechter

2

Filter

3

Trechter

4

Klep trechter

5

Deksel kan

6

Knop deksel

7

Handvat kan

8

AAN/UIT-knop

9

Warmhoudknop

10

Voet

11

Kan

12

Maatschepje

13

MAX waterniveau-indicator

14

MIN waterniveau-indicator

15

Roerlepel

SV

VAKUUMBRYGGARE

Beskrivning av apparaten

1

Trattlock

2

Filter

3

Tratt

4

Trattpackning

5

Kannlock

6

Lockknopp

7

Kannans handtag

8

PÅ/AV-knapp

9

VÄRMEHÅLLNINGS-knapp

10

Bottenplatta

11

Kanna

12

Mätsked

13

MAX vattennivåindikator

14

MIN vattennivåindikator

15

Omrörningssked

PO

CAFETEIRA A VÁCUO

Descrição do aparelho

1

Tampa do funil

2

Filtro

3

Funil

4

Junta do funil

5

Tampa do jarro

6

Manípulo da tampa

7

Asa do jarro

8

Botão ON/OFF (Ligar/Desligar)

9

Botão KEEP WARM (Manter

Quente)

10

Base

11

Jarro

12

Colher de medição

13

Indicador de nível de água MAX

14

Indicador de nível de água MIN

15

Colher para mexer

SU

SIFONIKAHVINKEITIN

Laitteen kuvaus

1

Suppilon kansi

2

Suodatin

3

Suppilo

4

Suppilon tiiviste

5

Kannun kansi

6

Kannen nuppi

7

Kannun kahva

8

Virtapainike

9

Lämpimänäpitopainike

10

Alusta

11

Kannu

12

Mittalusikka

13

Veden enimmäistason (MAX)

ilmaisin

14

Veden vähimmäistason (MIN)

ilmaisin

15

Sekoituslusikka

RU   ВАКУУМНАЯ КОФЕМАШИНА

Описание прибора

1 

Крышка воронки

2 

Фильтр

3 

Воронка

4 

Прокладка воронки

5 

Крышка кувшина

6 

Регулятор на крышке

7 

Ручка кувшина

8 

Кнопка выключения

9 

Кнопка поддержания нагрева

10 

Основание

11 

Кувшин

12 

Мерная ложка

13 

Указатель максимального

уровня воды

14 

Указатель минимального

уровня воды

15 

Ложка для помешивания

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - rité élémentaires devraient toujours être respectées, et notam-; Lisez toutes les informations avant d'utiliser l'appareil pour la; FRANÇAIS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des règles de sécu- rité élémentaires devraient toujours être respectées, et notam- ment ce qui suit : Lisez toutes les informations avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Le non respect des instructions et des consignes de sécurité peut con...

Page 10 - Veuillez conserver ces

Ne pas utiliser le récipient s'il est fendu, ou si sa poignée est des- serrée ou défaillante.Ne pas utiliser de produits nettoyants, de paille de fer ou d'autres matériaux abrasifs pour nettoyer le récipient.La surface de l'élément chauffant peut rester chaude après utilisation. INSTALLATION • Place...

Page 12 - SION

Nettoyez l'appareil avant la première utilisation. Pour ce faire, remplissez la chambre inférieure (11) avec de l'eau jusqu'au niveau MAX (13), veillez à bien mettre en place le couvercle de l'entonnoir (1), l'entonnoir (3), le joint d'étanchéité (4) et le filtre (2), puis laissez fonctionner l'appa...