ADVERTENCIA - BonJour 46706 - Manuel d'utilisation - Page 6

BonJour 46706
Page: / 6
Téléchargement du manuel

el aparato.

No queme el aparato, aunque esté fuertemente dañado. Las

pilas pueden explotar en el fuego.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡IMPORTANTE!

Nunca toque la cabeza del batidor cuando esté

funcionando el espumador.

Nunca le agregue líquido al recipiente cuando esté funcionando

el espumador.

Riesgo de quemaduras. Las salpicaduras pueden quemar cuando se

prepara espuma con líquidos calientes. Solamente active el espumador

cuando la cabeza del batidor esté completamente sumergida en el líquido.

Cuando mezcle líquidos, especialmente líquidos calientes, use

un recipiente alto o haga pequeñas cantidades para reducir

los derrames.

Nunca descuide el espumador cuando lo esté usando y mantengalo

fuera del alcance de los niños.

Una supervisión estricta es necesaria cuando una persona con

desórdenes nerviosos usa el aparato.

Proteja el espumador de la humedad. Nunca lo lave en la lavadora

de platos.

Tenga cuidado que la cabeza del batidor no toque el recipiente

cuando funcione porque puede causar su mal funcionamiento

o lesiones.

La cabeza del batidor está bien soldado y no es posible separarlo.

No ponga el espumador sobre la cabeza del batidor. Podría causar

daños permanentes al espumador y la cabeza del batidor.

Por razones de seguridad, nunca deje el espumador y el adaptador

enchufado en un enchufe eléctrico más de 24 horas.

El voltaje del enchufe eléctrico debe corresponder al voltaje de la

placa de características del adaptador.

17

18

RECETTES

Café cappuccino

6 oz de lait écrémé froid

1-2 espressos chauds

Copeaux de chocolat ou poudre de cannelle

Verser le lait dans un grand contenant. Plonger la tête de fouet dans le

lait. Mousser le lait pendant 20 secondes. Chauffer le mousse dans le

four à micro-ondes à haute densité pendant 30 secondes ou jusqu’à ce

qu’elle soit chaude (la mousse prendra de l’ampleur dans le four à

micro-ondes, ne la laissez donc jamais sans surveillance). Retirer le

contenant du four à micro-ondes (faire preuve de prudence, le

contenant peut être chaud). Verser l’espresso dans un autre verre ou

une autre tasse. À l’aide d’une spatule pour retenir la mousse, verser le

lait chaud dans le fond du contenant utilisé pour mousser le lait dans le

verre ou la tasse d’espresso jusqu’à ce qu’il soit rempli aux deux tiers. À

l’aide d’une cuillère, déposer la mousse sur l’espresso. Si désiré, garnir

l’espresso de copeaux de chocolat ou de poudre de cannelle.

Mokaccino de luxe

6 oz de lait écrémé froid

4 oz d’espresso chaud

2-3 oz de sirop de chocolat

Copeaux de chocolat

Verser le lait dans un grand verre. Plonger la tête de fouet dans le lait.

Mousser le lait pendant 20 secondes. Chauffer le mousse dans le four à

micro-ondes à haute densité pendant 30 secondes ou jusqu’à ce qu’elle

soit chaude (la mousse prendra de l’ampleur dans le four à

micro-ondes, ne la laissez donc jamais sans surveillance). Retirer le

contenant du four à micro-ondes (faire preuve de prudence, le

contenant peut être chaud). Ajouter l’espresso et le sirop de chocolat.

Garnir de copeaux de chocolat.

no sumerja el adaptador o la carcasa de motor en el agua u

otro líquido.

Este aparato no debe ser utilizado por personas con

capacidad física, mental o sensorial reducida (adultos o

niños), ni por personas que carezcan del conocimiento y la

experiencia necesarios, a menos que una persona responsable

de su seguridad los supervise de cerca y les indique cómo

funciona. Cuando el aparato sea utilizado por niños o cerca de

ellos, se debe supervisar de cerca. Se debe supervisar a los

niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente

cuando no esté en uso antes de ensamblar o desmontar las

piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufar, sujete el

enchufe y tírelo de la toma de corriente. Nunca tire del cable

de alimentación.

Evite tener contacto con piezas móviles.

No haga funcionar el aparato si el adaptador está dañado, o

después de que el aparato funcione mal, se haya caído o haya

sufrido algún tipo de daño. Regrese el aparato al centre de

servicio autorizado el más cercano para una inspección,

reparación o ajuste eléctrico o mecánico.

El fabricante no vende accesorios y no recomienda el uso

porque pueden provocar incendios, descargas eléctricas

o lesiones.

No use el aparato al exterior.

No deje el cable del adaptador colgar en la orilla de una mesa

o de un mostrador.

No deje el cable tocar superficies calientes, incluso la estufa.

Solamente use el adaptador incluido con el aparato. No trate

de usar este adaptador con otros aparatos. Asimismo, no trate

de cargar este aparato con otro adaptador.

No use el aparato con un cable de extensión. Enchufe el

adaptador directamente en un enchufe eléctrico.

No ponga las manos, el cabello, la ropa y los utensilios en el

recipiente cuando esté usando el aparato para evitar la

posibilidad de lesiones importantes o daños en el aparato.

Se puede usar un rascador solamente cuando no funciona

5-8-PU3549A B/W 4inx6in

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL; MESURES DE

CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Nom : Mousseur rechargeable Primo Latte™ BonJour® Numéro de modèle : 46706-CCaractéristique du adaptateur : Entrée 100-240V / Sortie 5V / 500mAPiles rechargeables : 2 x 1.2V / 600mAhType de pile rechargeable : AA Ni-MH l'Adaptateur fourni  : SIMSUKIAN SK01T ‐ 0500050U ...

Page 3 - CONSERVEZ CES; AVERTISSEMENT

UTILISATION APPROPRIÉE Le mousseur rechargeable Primo Latte™ BonJour® est destiné uniquement à faire mousser ou à mélanger du lait, des sauces ou des vinaigrettes, chauds ou froids. Aucune responsabilité ne sera assumée pour les dommages causés par toute autre utilisation, une mauvaise utilisation o...

Page 4 - MOUSSER

Dépannage MOUSSER Pour de meilleurs résultats, faites mousser le lait dans un grand verre ou contenant et remplissez-le au tiers de lait. Pour faire une mousse épaisse et dense, utilisez du lait écrémé. D’autres types de lait peuvent mousser, mais ne donneront pas d’aussi bons résultats que le lait ...