Mise en fonctionnement - Bosch 06008C1D00 - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 3 – Français; Consignes de sécurité; Ne pas
- Page 8 – Maintenance et entretien
- Page 9 – L’outil de
- Page 10 – N’ouvrez pas l’accu.
- Page 11 – Surveiller les enfants.
- Page 12 – Symboles; Utilisation conforme
- Page 13 – Caractéristiques techniques
- Page 15 – Mise en fonctionnement
- Page 16 – Utilisation
- Page 17 – Dépistage d’erreurs
- Page 18 – Entretien et Service Après‐Vente
- Page 19 – Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; En caso de no
Français |
43
bordure. La vis est déjà montée sur le boîtier inférieur à la li-
vraison.
N’utilisez jamais le coupe-bordure sans capot de protection
monté
(5)
. Une fois le capot de protection
(5)
monté, il ne
doit plus être retiré du coupe-bordure.
Régler la hauteur de travail (voir figure D)
Appuyez sur la touche
(10)
et réglez le coupe-bordure sur la
hauteur souhaitée. Relâchez la touche
(10)
.
Utilisez le coupe-bordure toujours en position de travail, ja-
mais en position de stockage. En position de stockage, le
coupe-bordure est entièrement replié. Lors du réglage de la
position de travail, faites attention à ce que le mécanisme de
réglage de la hauteur soit correctement verrouillé. On en-
tend un clic lors de l’encliquetage du mécanisme.
Relever la poignée (voir figure E)
Appuyez sur la touche
(7)
, relever la poignée
(3)
jusqu’à la
butée puis relâchez la touche
(7)
. Veillez à ce que la poignée
(3)
soit correctement verrouillée. N’appuyez pas sur la poi-
gnée
(3)
pendant le réglage.
Monter la roue (voir figure F)
Montez la roue
(6)
sur la tête du coupe-bordure. Respectez
la position correcte des flèches sur la tête du coupe-bor-
dure. Faites attention à ce que le crochet prenne correcte-
ment dans la rainure. Tournez la roue
(6)
sur la tête du
coupe-bordure jusqu’à ce que le levier
(11)
s’encliquette
avec un clic audible.
Pour le retirer, serrez le levier
(11)
jusqu’au découplage et
retirez la roue
(6)
dans le sens inverse.
Mise en fonctionnement
u
Attention : Avant d’effectuer des travaux de réglage
ou de nettoyage, arrêter l’outil de jardin et sortir la
batterie.
Charger la batterie
u
Tenez compte de la tension du réseau !
La tension de la
source de courant doit correspondre aux indications se
trouvant sur la plaque signalétique du chargeur.
La batterie est équipée d’un contrôle de température qui ne
permet de charger la batterie que dans la plage de tempéra-
ture comprise entre 0 °C et 45 °C. La durée de vie de la bat-
terie s’en trouve augmentée.
Remarque :
La batterie est fournie en état de charge faible.
Afin de garantir la puissance complète de la batterie, la char-
ger complètement dans le chargeur avant la première mise
en service.
La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment,
sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’inter-
rompre le processus de charge n’endommage pas la batte-
rie.
Grâce à « l’Electronic Cell Protection (ECP) », la batterie Ion-
lithium est protégée contre une décharge profonde. Lorsque
la batterie est déchargée, l’appareil est arrêté par un disposi-
tif d’arrêt de protection : l’outil de jardin ne travaille plus.
Ne plus appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt après la
mise hors fonctionnement automatique de l’appareil.
Ce-
ci peut endommager la batterie.
Respecter les indications concernant l’élimination de la bat-
terie.
Monter/démonter la batterie (voir figure G)
Remarque :
L’utilisation de batteries non appropriées peut
entraîner des dysfonctionnements et un endommagement
de l’appareil.
Monter la batterie
(2)
chargée. S’assurer que la batterie est
entièrement insérée.
Pour retirer la batterie
(2)
de l’appareil, appuyer sur la
touche de déverrouillage de la batterie
(1)
et retirer la batte-
rie.
Processus de charge
Le processus de charge commence dès que la fiche de sec-
teur du chargeur est branchée sur la prise de courant et que
la batterie
(2)
est placée dans le chargeur
(12)
.
Le processus intelligent de charge permet de déterminer au-
tomatiquement l’état de charge de la batterie et de charger
cette dernière avec le courant de charge optimal en fonction
de sa température et de sa tension.
Grâce à cela, la batterie est ménagée et reste toujours com-
plètement chargée lorsqu’elle est stockée dans le chargeur.
Signification des éléments d’affichage
(AL 1815 CV)
Clignotement de l’indicateur de charge
Le processus de charge est signalé par le
cli-
gnotement
de l’indicateur de charge .
Indicateur de charge de la batterie constamment allumé
Full
La
lumière permanente
de l’indicateur de
charge de la batterie signale que la batterie est
complètement chargée ou que la température de la batterie
se trouve en dehors de la plage de température de charge
admissible et que celle-ci ne peut donc pas être chargée.
Dès que la plage de température admissible est atteinte, la
batterie est chargée.
La
lumière permanente
de l'indicateur de charge de la bat-
terie sans batterie introduite signifie que la fiche de secteur
est connectée dans la prise et que le chargeur est prêt à être
mis en service.
Signification des éléments d’affichage
(AL 1830 CV/AL 1880 CV)
L’indicateur de charge de la batterie clignote vert
(rapidement)
Le processus de charge rapide est signalé par
le
clignotement rapide
de l’indicateur
vert
de
charge de la batterie .
Bosch Power Tools
F 016 L81 803 | (28.02.2019)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français | 31 Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz Republic of South AfricaCustomer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service C...
36 | Français u Ne recharger qu’avec le chargeurspécifié par le fabricant. Un char- geur qui est adapté à un type de blocde batteries peut créer un risque defeu lorsqu’il est utilisé avec un autretype de bloc de batteries. u N’utiliser les outils électriquesqu’avec des blocs de batteries spé-cifiqu...
Français | 37 Consignes de sécurité outil de jardin Utilisation u L’utilisateur ne doit utiliser le produitque selon son utilisation conforme.Respecter les conditions localesexistantes. Lors du travail, faire par-ticulièrement attention aux per-sonnes notamment aux enfants. u Ne permettez jamais aux...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Bosch
-
Bosch ART 23 EASYTRIM ACCU 0.600.878.H00
-
Bosch ART 23 Li 0.600.878.K00
-
Bosch ART 23-18 LI 0.600.8A5.C05
-
Bosch ART 23-18 LI ION 0.600.8A5.C00
-
Bosch ART 24 06008A5800
-
Bosch ART 26 EASYTRIM 0.600.878.J00
-
Bosch ART 26 Li 0.600.878.L00
-
Bosch ART 26 SL 0.600.8A5.100
-
Bosch ART 26-18 LI 0.600.8A5.E00
-
Bosch ART 26-18 LI 0.600.8A5.E01