Bosch AdvancedVac 20 - Manuel d'utilisation - Page 14

Bosch AdvancedVac 20
Téléchargement du manuel

54

| Norsk

1 609 92A 43W | (6.9.17)

Bosch Power Tools

Regelbunden tömning garanterar optimal sugeffekt.

Om sugeffekten inte uppnås efter dessa åtgärder, ska damm-
sugaren skickas till kundservicen.

Förvaring (se bild H)

– Sätt sugrören

20

i hållarna

14

.

– Lägg utsugsslangen

16

runt dammsugarens överdel i hål-

larna

11

, lägg änden på utsugsslangen på en av de båda

hållarna

11

.

– Linda upp nätsladden kring kabelhållaren

37

.

– Fäst hållaröglan

38

på kabelhållarna

37

.

– Sätt det böjda munstycket

18

eller utsugsadaptern

17

i

hållaren

15

.

– Sätt in fogmunstycket

19

i hållaren

12

.

– Sätt in golvmunstycket

21

i hållaren

13

.

– Dammsugaren får endast bäras i handtaget

6

.

– Lagra dammsugaren i ett torrt rum och säkra den mot obe-

fogad användning.

– För låsning av styrrullarna

9

trampa ned styrrullebromsen

10

.

Kundtjänst och användarrådgivning

Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och
information om reservdelar hittar du på:

www.bosch-pt.com

Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor
som gäller våra produkter och tillbehör.

Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det
10-siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt.

Svenska

Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691

Avfallshantering

Dammsugaren, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.

Släng inte dammsugaren i hushållsavfall!

Endast för EU-länder:

Enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av
eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och dess
tillämning i nationell lag ska förbrukade dammsugare sorteras
och återvinnas separat.

Ändringar förbehålles.

Norsk

Sikkerhetsinformasjon

Les gjennom alle advarslene og anvisninge-
ne.

Feil ved overholdelsen av advarslene og

nedenstående anvisninger kan medføre elek-
triske støt, brann og/eller alvorlige skader.

Ta godt vare på disse informasjonene.

Sugeren er ikke beregnet brukt av

barn og personer med reduserte fy-
siske eller sansemessige evner el-
ler med manglende erfaring og
kunnskap.

Ellers er det fare for feil-

betjening og personskader.

Må plasseres utilgjengelig for

barn.

På den måten unngår du at barn

leker med sugeren.

Sug ikke opp helsefarlige stoffer,
f. eks. bøk- eller eikestøv, steinstøv,

asbest.

Disse stoffene gjelder som kreftfremkallende.

Informer deg om de gyldige bestemmelser/lover i ditt
land angående håndteringen av helsefarlige støv.

Bruk sugeren kun hvis du kan beregne
alle funksjonene og kan utføre dissse

uten innskrenkninger eller har fått tilsvarende instrukser.

En omhyggelig opplæring reduserer faren for feil bruk og ska-
der.

Sugeren er beregnet til oppsuging av
tørre stoffer med egnede tiltak også

til oppsuging av væske.

Inntrenging av væsker øker risikoen

for elektriske støt.

Sug ikke opp brennbare eller eksplosive væsker med
sugeren, for eksempel bensin, olje, alkohol, løsemid-
ler. Ikke sug opp varmt eller brennende støv. Ikke bruk
sugeren i eksplosjonsutsatte rom.

Støv, damp eller væs-

ke kan antennes eller eksplodere.

Slå straks av sugeren, hvis det lekker
ut skum eller vann og tøm beholderen.

Sugeren kan ellers ta skade.

Sugeren må kun lagres i innerom.

Rengjør flottøren med jevne mellomrom og
sjekk om den er skadet.

Funksjonen kan ellers

være innskrenket.

Hvis det ikke kan unngås å bruke sugeren i fuktige om-
givelser, må du bruke en jordfeilbryter.

Bruk av en jord-

feilbryter reduserer risikoen for elektriske støt.

Sugeren kobles til et korrekt jordet strømnett.

Stikkon-

takt og skjøteledning må ha en funksjonsdyktig jordled-
ning.

ADVARSEL

ADVARSEL

ADVARSEL

ADVARSEL

OBJ_BUCH-3012-003.book Page 54 Wednesday, September 6, 2017 3:04 PM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Il y a sinon risque; Ne laissez pas les enfants sans sur-; Faites en sorte que les en-; AVERTISSEMENT

Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Inside New Zealand:Phone: (0800) 543353Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ:Phone: +61 3 95415555www.bosch-pt.com.auwww.bosch-pt.co.nz Republic of South AfricaCustomer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street...

Page 7 - Symboles; Eléments de l’appareil

20 | Français 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools L’aspirateur ne doit être rangé qu’à l’intérieur. Nettoyez régulièrement le flotteur et vérifiez qu’il est en parfait état. Au- trement, son fonctionnement peut être entravé.  Si l’usage d’un aspirateur dans un emplacement hu-mide est inévita...

Page 8 - Caractéristiques techniques; Montage du tuyau d’aspiration

Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) 13 Fixation de la buse de sol 14 Fixation des tuyaux d’aspiration 15 Logement pour buse coudée/adaptateur d’aspiration 16 Tuyau d’aspiration 17 Adaptateur d’aspiration 18 Buse coudée 19 Buse suceur 20 Tuyau d’aspiration 21 Buse de sol 22 Bande...

Autres modèles de aspirateurs d'atelier Bosch

Tous les aspirateurs d'atelier Bosch