Bosch AdvancedVac 20 - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 6 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Il y a sinon risque; Ne laissez pas les enfants sans sur-; Faites en sorte que les en-; AVERTISSEMENT
- Page 7 – Symboles; Eléments de l’appareil
- Page 8 – Caractéristiques techniques; Montage du tuyau d’aspiration
- Page 9 – Montage des accessoires; Mise en marche; Mise en service
- Page 10 – Aspiration de liquides; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
- Page 11 – Service Après-Vente et Assistance; Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Este aspirador no está previsto pa-; En caso contrario, existe el
Dansk |
45
Bosch Power Tools
1 609 92A 43W | (6.9.17)
Opbergen (zie afbeelding H)
– Steek de zuigbuizen
20
in de houders
14
.
– Leg de zuigslang
16
om het bovenstuk van de zuiger in de
houders
11
, leg het uiteinde van de zuigslang op een van
beide houders
11
.
– Wikkel het netsnoer om de kabelhouder
37
.
– Bevestig de bevestigingslussen
38
aan de kabelhouders
37
.
– Steek de gebogen zuigmond
18
of de afzuigadapter
17
in
de houder
15
.
– Steek de spleetzuigmond
19
in de houder
12
.
– Steek de vloerzuigmond
21
in de houder
13
.
– Draag de zuiger alleen aan de draaggreep
6
.
– Zet de zuiger in een droge ruimte neer en voorkom gebruik
door onbevoegden.
– Als u de zwenkwielen
9
wilt vastzetten, trapt u de zwenk-
wielrem
10
omlaag.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
gen over onze producten en toebehoren.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
gens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: [email protected]
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: [email protected]
Afvalverwijdering
Zuiger, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het
milieu verantwoorde wijze te worden gerecycled.
Gooi de zuiger niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elek-
trische en elektronische oude apparaten en de omzetting van
de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare zui-
gers apart worden ingezameld en op een voor het milieu ver-
antwoorde wijze worden gerecycled.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger.
I tilfælde af manglende overholdelse af sik-
kerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-
siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige
kvæstelser.
Disse instrukser bør opbevares til senere brug.
Denne støvsuger er ikke beregnet
til at blive betjent af børn eller per-
soner med begrænsede fysiske,
sensoriske eller mentale evner el-
ler manglende erfaring og viden.
I
modsats fald er der risiko for fejlbe-
tjening og personskader.
Hold børn under opsyn.
Derved sik-
res det, at børn ikke bruger støvsuge-
ren som legetøj.
Opsug ikke sundhedsfarlige stoffer
som f.eks. bøgetræs- eller egetræs-
støv, stenstøv og asbest.
Disse stoffer gælder som kræft-
fremkaldende.
Indhent information om de gældende regler/love vedr.
håndtering af sundhedsfarligt støv i dit land.
Brug kun sugeren, hvis du er i stand til
at vurdere alle funktioner 100 % og
gennemføre dem uden indskrænkninger eller har modta-
get tilsvarende instrukser.
En omhyggelig instruktion forrin-
ger forkert betjening og kvæstelser.
Sugeren er egnet til at opsuge tørre
stoffer; træffes egnede foranstaltnin-
ger, er den også egnet til at opsuge væsker.
Indtrængning
af væske øger risikoen for at få elektrisk stød.
Brug ikke sugeren til at opsuge brændbare eller eksplo-
sive væsker som f.eks. benzin, olie, alkohol eller opløs-
ningsmidler. Opsug ikke varmt eller brændende støv.
Brug ikke sugeren i eksplosionsfarlige rum.
Støv, dam-
pe eller væsker kan antændes eller eksplodere.
Sluk straks for sugeren, så snart skum
eller vand strømmer ud og tøm behol-
deren.
Ellers kan sugeren blive beskadiget.
Sugeren må kun opbevares i indvendige
rum.
Rengør svømmeren med regelmæssige
mellemrum og kontrollér, om den er be-
skadiget.
Ellers kan funktionen forringes.
Hvis det ikke kan undgås at bruge sugeren i fugtige om-
givelser, skal der bruges et HFI-relæ.
Brug af et HFI-relæ
reducerer risikoen for at få elektrisk stød.
ADVARSEL
ADVARSEL
ADVARSEL
ADVARSEL
PAS PÅ
PAS PÅ
OBJ_BUCH-3012-003.book Page 45 Wednesday, September 6, 2017 3:04 PM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Inside New Zealand:Phone: (0800) 543353Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ:Phone: +61 3 95415555www.bosch-pt.com.auwww.bosch-pt.co.nz Republic of South AfricaCustomer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street...
20 | Français 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools L’aspirateur ne doit être rangé qu’à l’intérieur. Nettoyez régulièrement le flotteur et vérifiez qu’il est en parfait état. Au- trement, son fonctionnement peut être entravé. Si l’usage d’un aspirateur dans un emplacement hu-mide est inévita...
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) 13 Fixation de la buse de sol 14 Fixation des tuyaux d’aspiration 15 Logement pour buse coudée/adaptateur d’aspiration 16 Tuyau d’aspiration 17 Adaptateur d’aspiration 18 Buse coudée 19 Buse suceur 20 Tuyau d’aspiration 21 Buse de sol 22 Bande...
Autres modèles de aspirateurs d'atelier Bosch
-
Bosch GAS 12-25 PL
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC
-
Bosch GAS 55 M AFC