Sciage de bois sous tension (voir figure I) - Bosch Chain 40 (0.600.8B8.402) - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 4 – Disposal; Only for EU countries:; Français; Consignes de sécurité; Explication des symboles; MENT
- Page 8 – Caractéristiques techniques; Niveau sonore et vibrations
- Page 9 – Pour votre sécurité; Monter et tendre la chaîne
- Page 10 – Lubrification de la chaîne (voir figure C1); Mise en marche; Mise en fonctionnement
- Page 11 – Avant de commencer le sciage
- Page 12 – Sciage de bois sous tension (voir figure I)
- Page 13 – Tronçonnage d’un rondin (voir figures L–O); Dépistage de défauts
- Page 14 – Nettoyage et entretien; Remplacement de la chaîne et du guide
- Page 15 – Élimination des déchets; Seulement pour les pays de l’UE :; Español; Instrucciones de seguridad; Explicación de la simbología; CIA
Français |
31
Poser le tronc conformément à la figure et le soutenir de
sorte que le tracé reste ouvert et que la chaîne ne se trouve
pas coincée.
Ajuster les pièces en bois plus courtes et les fixer fermement
avant de les scier.
Ne scier que des pièces en bois. Éviter de toucher des
pierres ou des clous, parce que ceux-ci pourraient être pro-
jetés vers le haut, endommager la chaîne et blesser grave-
ment l’utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité.
Ne pas toucher de clôtures en fer ou le sol avec la tronçon-
neuse à chaîne.
La tronçonneuse à chaîne n’est pas appropriée pour élaguer
des arbres.
Les coupes longitudinales doivent être effectuées avec le
plus grand soin, étant donné que les griffes d’immobilisation
(10)
ne peuvent pas être utilisées. Guider la tronçonneuse à
chaîne bien à plat pour éviter un recul de la scie.
Pour des travaux de sciage sur une pente, travailler toujours
les troncs ou les pièces à scier d’en haut ou par le côté.
Veiller à ne pas trébucher sur des souches d’arbre, des
branches et des racines.
Sciage de bois sous tension (voir figure I)
u
Le sciage de branches, d’arbres ou de bois se trouvant
sous tension ne devrait être effectué que par des spé-
cialistes qualifiés. La plus grande attention est forte-
ment recommandée.
Il y a risque de graves blessures.
Si le bois repose des deux côtés, couper d’abord par le haut
un tiers du diamètre du tronc (
Y
), puis tronçonner le tronc
au même endroit par le bas (
Z
) afin d’éviter des éclats ou le
coinçage de la tronçonneuse à chaîne. Faire attention cepen-
dant à ne pas toucher le sol avec la tronçonneuse à chaîne.
Si, par contre, le bois ne repose que d’un seul côté, couper
d’abord par en bas un tiers du diamètre du tronc (
Y
), puis
tronçonner le tronc au même endroit par le haut (
Z
) afin
d’éviter des éclats ou le coinçage de la tronçonneuse à
chaîne.
Abattage d’arbres (voir figure J)
u
Avant d’utiliser votre tronçonneuse à chaîne, vérifier-
toujours les lois, restrictions et réglementations lo-
cales et nationales pour les utilisations interdites.
u
Porter toujours un casque afin d’être protégé des
branches qui tombent.
u
Seuls les arbres dont le diamètre du tronc est inférieur
à la longueur du guide doivent être abattus au moyen
de la tronçonneuse à chaîne.
u
Sécuriser la zone de travail. Faire attention à ce qu’au-
cune personne ni animal ne se trouve dans la ligne de
chute de l’arbre (
➊
).
u
Ne jamais essayer de libérer une tronçonneuse à
chaîne lorsque le moteur est en marche. Utiliser des
cales en bois pour libérer la chaîne.
Lors des opérations de tronçonnage et d’abattage par deux
ou plusieurs personnes en même temps, séparer les opéra-
tions d’abattage de l’opération de tronçonnage par une dis-
tance d’au moins le double de la hauteur de l’arbre soumis à
l’abattage. Lors de l’abattage d’arbres, veiller à ne pas expo-
ser d’autres personnes à des dangers, à ne pas toucher des
conduites d’alimentation et à ne pas causer des dommages
matériels. Au cas où un arbre toucherait un câble d’alimenta-
tion, immédiatement informer le distributeur d’énergie.
L’opérateur de la tronçonneuse à chaîne doit se maintenir en
amont du terrain étant donné que l’arbre pourrait rouler ou
glisser vers le bas après l’abattage.
Prévoir et dégager un chemin d’évacuation (
➋
) autant que
nécessaire avant de commencer les coupes. Étendre le che-
min de fuite vers l’arrière et en diagonale à l’arrière de la
ligne de chute prévue.
Avant de commencer l’abattage, tenir compte de l’inclinai-
son naturelle de l’arbre, la position des plus grandes
branches et le sens du vent pour évaluer la direction de
chute de l’arbre.
Enlever de l’arbre toute saleté, pierres, morceaux d’écorce,
clous agrafes, et fils.
Effectuer une entaille :
Effectuer l’entaille (
X–W
) sur 1/3
du diamètre de l’arbre, perpendiculairement au sens de la
chute. Effectuer d’abord la coupe d’entaille horizontale infé-
rieure. Cela permettra d’éviter le coincement de la chaîne de
scie ou du guide-chaîne lors de l’exécution de la seconde en-
taille.
Effectuer un trait d’abattage :
Réaliser le trait d’abattage
(
Y
) à un niveau supérieur d’au moins 50 mm à la coupe d’en-
taille horizontale. Maintenir le trait d’abattage parallèle à la
coupe d’entaille horizontale. Réaliser le trait d’abattage de
façon à laisser suffisamment de bois pour servir de charnière
(latte de coupe). La charnière empêche le mouvement de
torsion de l’arbre et sa chute dans la mauvaise direction. Ne
pas effectuer de coupe au travers de la charnière.
Lorsque le trait d’abattage se rapproche de la charnière,
l’arbre devrait commencer à tomber. S’il y a risque pour que
l’arbre ne tombe pas dans la direction souhaitée ou qu’il se
balance vers l’arrière et coince la chaîne coupante, arrêter la
coupe avant d’avoir accompli le trait d’abattage et utiliser
des cales en bois, en plastique ou en aluminium pour ouvrir
l’entaille et faire tomber l’arbre le long de la ligne de chute
désirée.
Lorsque l’arbre commence à tomber, retirer la tronçonneuse
de l’entaille, arrêter le moteur, poser à terre la tronçonneuse
à chaîne, puis emprunter le chemin d’évacuation prévu. Il
faut être vigilant aux chutes de branches au-dessus de la tête
et faire attention à l’endroit où l’on met les pieds.
Faire tomber l’arbre en enfonçant une cale (
Z
) dans la coupe
horizontale.
Lorsque l’arbre commence à tomber, quitter la zone de dan-
ger par le chemin d’évacuation prévu. Il faut être vigilant aux
chutes de branches au-dessus de la tête et faire attention à
l’endroit où l’on met les pieds.
Ébranchage d’un arbre (voir figure K)
L’ébranchage consiste à enlever les branches d’un arbre
après sa chute. Lors de l’ébranchage, laisser les branches in-
férieures, plus grandes, pour soutenir le rondin au-dessus du
Bosch Power Tools
F 016 L81 829 | (28.11.2019)
Автотовари
«130»
130.com.ua
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français | 23 KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: [email protected] Bosch ...
Français | 27 (24) Boulon garde-chaîne (25) Roue de tension (26) Fenêtre d’inspection de l’huile A) différent selon les pays B) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous comprisdans la fourniture d’origine. Caractéristiques techniques Tronçonneuse à chaîne UniversalChain 35 UniversalChai...
28 | Français mentation de la charge vibratoire pendant toute la durée detravail.Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re-commandé de prendre aussi en considération les périodespendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionne-ment, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut ...
Autres modèles de tronçonneuses Bosch
-
Bosch AKE 30 LI (0600837100)
-
Bosch AKE 35 (0600834001)
-
Bosch AKE 35-19 S
-
Bosch Chain 35 (0.600.8B8.303)