Bosch GAS 12-25 PL - Manuel d'utilisation - Page 35

Table des matières:
- Page 9 – After-Sales Service and Application Service; Great Britain; Disposal; Only for EU countries:; Français
- Page 10 – ATTENTION ! Ne rangez l’aspirateur qu’en intérieur.; MENT; Ne vous asseyez jamais sur l’aspirateur.; Symboles; Symboles et leur signification
- Page 11 – Utilisation conforme
- Page 12 – Caractéristiques techniques; Aspirateur eau et poussière; Mise en marche/arrêt automatique; Informations sur le niveau sonore / les vibrations; Portez un casque antibruit !; Montage des suceurs et des tubes; Montage du tuyau d’aspiration
- Page 14 – Utilisation; Mise en marche
- Page 15 – Nettoyage de filtre semi-automatique; Entretien et Service après‐vente; Maintenance et nettoyage
- Page 16 – Nettoyage du filtre principal; Nettoyage du filtre à liquides; Stockage et transport (voir figure J1–J2); Problème
- Page 17 – Service après-vente et conseil utilisateurs; France; Élimination des déchets; Seulement pour les pays de l’UE :; Español; En caso contrario, existe el; CIA
Lietuvių k. |
215
Kļūme
Novēršana
– Pastāvīgi kontrolējiet tvertnes piepildīšanās pakāpi.
Nedarbojas filtra pusautomātiskā
tīrīšana.
– Iztukšojiet tvertni
(7)
.
Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas
par lietošanu
Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem
par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to
rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par
rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā
rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to
piederumiem.
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti
paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz
izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Mūkusalas ielā 97
LV-1004 Rīga
Tālr.: 67146262
Telefakss: 67146263
E-pasts: [email protected]
Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet
šeit:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Nolietotais vakuumsūcējs, tā piederumi un iesaiņojuma
materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi
nekaitīgā veidā.
Neizmetiet vakuumsūcēju sadzīves atkritumu
tvertnē!
Tikai EK valstīm.
Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012/19/EK par
nolietotajām elektroiekārtām un elektroniskajām iekārtām un
šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, visi
lietošanai nederīgie vakuumsūcēji jāsavāc atsevišķi un
jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā
veidā.
Lietuvių k.
Saugos nuorodos dirbantiems su
siurbliais
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir
reikalavimus.
Nesilaikant saugos nuorodų ir
reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti
gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti
kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
u
Šis siurblys nėra skirtas, kad juo
naudotųsi vaikai ar asmenys su fi-
zinėmis, jutiminėmis ir dvasinėmis
negaliomis arba asmenys, kuriems
trūksta patirties arba žinių.
Priešingu atveju įrankis gali būti val-
domas netinkamai ir kyla sužeidimų
pavojus.
u
Prižiūrėkite vaikus.
Taip bus užtik-
rinta, kad vaikai su siurbliu nežaistų.
u
Nesiurbkite buko, ąžuolo, uolienų ir asbesto dulkių.
Šios medžiagos yra vėžį sukeliančios.
ĮSPĖJIMAS
Siurblį naudokite tik tada, jei gavo-
te pakankamai informacijos apie
siurblio naudojimą, apie medžiagas, kurias reikia su-
siurbti, ir kaip jas saugiai pašalinti.
Rūpestingai instrukta-
vus, sumažėja netinkamo naudojimo ir sužalojimų tikimybė.
ĮSPĖJIMAS
Siurblys yra skirtas sausoms me-
džiagoms siurbti, o naudojant spe-
cialias priemones – taip pat ir skysčiams siurbti.
Patekęs
skystis didina elektros smūgio riziką.
u
Nesiurbkite siurbliu degių ar sprogių skysčių, pavyz-
džiui, benzino, alyvos, alkoholio, tirpiklių. Nesiurbkite
karštų, degančių ar sprogių dulkių. Nenaudokite siurb-
lio sprogioje aplinkoje.
Dulkės, garai ar skysčiai gali užsi-
degti ir sprogti.
ĮSPĖJIMAS
Kištukinį lizdą naudokite tik pagal
eksploatavimo instrukcijoje nuro-
dytą paskirtį.
ĮSPĖJIMAS
Jei iš siurblio pradeda tekėti putų
ar vandens, siurblį nedelsdami iš-
Bosch Power Tools
1 609 92A 60E | (01.10.2020)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
22 | Français Problem Corrective measures The mode selector switch (1) is set to "automatic start/stop". – Set the mode selector switch (1) to the "extraction" symbol or switch on the power tool plugged into the plug socket (2) . The suction turbine will not switch onagain after t...
Français | 23 handicap physique, sensoriel oumental ou manquant d’expérienceou de connaissances. Il y a sinon risque de blessures et d’utilisationinappropriée. u Ne laissez pas les enfants sans sur-veillance. Faites en sorte que les en- fants ne jouent pas avec l’aspirateur. u N’aspirez pas des pous...
24 | Français Symboles et leur signification Aspirateur conforme à la classe de filtra-tion L selon CEI/EN 60335-2-69 conçupour l’aspiration à sec de poussières nuisibles à la santé avec une valeur limited’exposition > 0,1 mg/m 3 N’accrochez pas l’aspirateur à un pa-lan, un crochet de grue ou aut...
Autres modèles de aspirateurs d'atelier Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC
-
Bosch GAS 55 M AFC