Disposal; Français; Il y a sinon; MENT - Bosch GAS 15 PS - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 8 – Disposal; Français; Il y a sinon; MENT
- Page 9 – Symboles
- Page 10 – Utilisation conforme
- Page 11 – Informations sur le niveau sonore / les vibrations; Montage du tuyau d’aspiration
- Page 12 – Utilisation; Mise en marche
- Page 13 – Aspiration de liquides; Entretien et service après‐vente; Nettoyage et entretien
- Page 14 – Dépannage; Service après-vente et conseil utilisateurs
- Page 15 – Élimination des déchets; Español; En caso contrario, existe el; ADVERTENCIA
22
| Français
1 609 92A 4FY | (04.07.2018)
Bosch Power Tools
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-mail: [email protected]
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-mail: [email protected]
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-mail: [email protected]
Disposal
The vacuum cleaner, its accessories and packaging should
be recycled in an environmentally friendly manner.
Do not dispose of the vacuum cleaner along
with household waste.
Only for EU countries:
According to the European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment and its implementation
into national law, vacuum cleaners that are no longer usable
must be collected separately and disposed of in an environ-
mentally friendly manner.
Français
Consignes de sécurité pour les
aspirateurs
Lisez attentivement toutes les instructions
et consignes de sécurité.
Le non-respect des
instructions et consignes de sécurité peut pro-
voquer un choc électrique, un incendie et/ou
entraîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
u
Cet aspirateur n’est pas conçu
pour être utilisé par des enfants ni
par des personnes souffrant d’un
handicap physique, sensoriel ou
mental ou manquant d’expérience
ou de connaissances.
Il y a sinon
risque de blessures et d’utilisation
inappropriée.
u
Ne laissez pas les enfants sans sur-
veillance.
Faites en sorte que les en-
fants ne jouent pas avec l’aspirateur.
AVERTISSE-
MENT
N’aspirez pas de matières nui-
sibles à la santé, p. ex. des pous-
sières de hêtre ou de chêne, des
poussières minérales, de l’amiante.
Ces matières sont
considérées comme cancérogènes. Informez-vous sur la lé-
gislation en vigueur dans votre pays concernant la manipula-
tion des poussières nocives à la santé.
u
Ne mettez en marche l’aspirateur qu’après vous être
suffisamment informé sur son utilisation.
Une initiation
approfondie sur son utilisation réduit le risque de mau-
vaise manipulation et de blessure.
AVERTISSE-
MENT
L’aspirateur est conçu pour l’aspi-
ration de matières sèches et aussi
de liquides, moyennant certaines
mesures.
La pénétration de liquides dans l’appareil ou tout
contact avec des liquides augmente le risque de choc élec-
trique.
u
N’utilisez pas cet aspirateur pour aspirer des liquides
inflammables ou explosifs, tels que essence, huiles,
alcool, solvants. N’aspirez pas de poussières très
chaudes ou incandescentes. N’utilisez pas l’aspirateur
dans des locaux où il y a risque d’explosion.
Les pous-
sières, vapeurs ou liquides risquent de s’enflammer ou
d’exploser.
AVERTISSE-
MENT
N’utilisez la prise de courant que
pour les usages mentionnés dans
la présente notice.
AVERTISSE-
MENT
Arrêtez immédiatement l’aspira-
teur dès que de la mousse ou de
l’eau en ressort et videz la cuve.
L’aspirateur risque sinon d’être endommagé.
u
ATTENTION ! Ne rangez l’aspirateur qu’en intérieur.
u
ATTENTION ! Nettoyez régulièrement le flotteur et vé-
rifiez alors qu’il n’est pas endommagé.
Il y a sinon
risque de dysfonctionnement.
u
Si l’utilisation de l’aspirateur dans un environnement
humide ne peut pas être évitée, utilisez un disjoncteur
différentiel.
L’utilisation d’un disjoncteur différentiel ré-
duit le risque de choc électrique.
u
Branchez l’aspirateur sur une prise électrique correc-
tement reliée à la terre.
La prise électrique et la rallonge
doivent posséder un fil de mise à la terre.
u
Avant chaque utilisation, vérifiez l’état de l’aspira-
teur, de la fiche et du cordon d’alimentation. N’utilisez
pas l’aspirateur si des défauts sont constatés. N’ou-
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
22 | Français 1 609 92A 4FY | (04.07.2018) Bosch Power Tools KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fa...
vrez pas l’aspirateur vous-même. Confiez-le pour ré-paration à un professionnel qualifié utilisant seule-ment des pièces de rechange d’origine. Un aspirateur, un câble et/ou une fiche endommagés augmentent lerisque d’un choc électrique. u Veillez à ne pas écraser ou coincer le câble. Ne tirezpas sur...
24 | Français 1 609 92A 4FY | (04.07.2018) Bosch Power Tools Description des prestations et duproduit Utilisation conforme L’aspirateur est conçu pour l’aspiration, le soufflage et la sé-paration de poussières sèches ininflammables, de liquidesininflammables et de mélanges eau-air. Il est destiné au...
Autres modèles de aspirateurs d'atelier Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 12-25 PL
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC
-
Bosch GAS 55 M AFC