Nettoyage du filtre; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien - Bosch GAS 55 M AFC - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
- Page 8 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Il y a sinon risque; Ne laissez pas les enfants sans sur-; Veillez à ce que les enfants; Les enfants ne doivent pas net-; AVERTISSEMENT
- Page 9 – Symboles; ATTENTION
- Page 10 – Utilisation conforme
- Page 11 – Eléments de l’appareil; Déclaration de conformité
- Page 12 – Montage du tuyau d’aspiration (voir figure B)
- Page 13 – Mise en marche; Mise en service
- Page 14 – Nettoyage du filtre; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
- Page 15 – Guide de dépannage
- Page 16 – Service Après-Vente et Assistance
- Page 17 – Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Con ello se evita; Los niños no deberán realizar tra-
32
| Français
1 609 92A 0XF | (30.9.14)
Bosch Power Tools
– Arrêtez l’outil électroportatif pour
terminer
l’aspiration
.
La fonction de marche à vide de l’arrêt/du démarrage auto-
matique continue à fonctionner pendant 15 secondes
pour évacuer les poussières résiduelles du tuyau d’aspira-
tion.
– Pour
arrêter
l’aspirateur, mettez le sélecteur du
mode d’exploitation
7
sur le symbole « Arrêt ».
Si le signal d’avertissement acoustique se fait entendre,
contrôler l’aspirateur conformément aux indications du cha-
pitre « Guide de dépannage ».
Aspiration de liquides (voir figure H)
Ne pas utiliser l’aspirateur pour aspirer des liquides in-
flammables ou explosifs, p. ex. essence, huile, alcool,
solvant. Ne pas aspirer de poussières très chaudes ou
incandescentes. Ne pas utiliser l’aspirateur dans des
locaux présentant des risques d’explosion.
Les pous-
sières, vapeurs ou liquides risquent de s’enflammer ou
d’exploser.
Ne pas utiliser l’aspirateur comme pompe à eau.
L’aspi-
rateur est conçu pour aspirer des mélanges d’air et d’eau.
Avant d’effectuer des travaux sur l’aspirateur, retirer
la fiche de la prise de courant.
Note :
Les exigences relatives au degré de perméabilité (classe
des poussières M) ne s’appliquent qu’à l’aspiration à sec.
– Avant d’aspirer des liquides, retirez le sac de collecte
29
ou le sac à poussières et videz le réservoir
1
.
Note :
Pour faciliter l’élimination lors de l’aspiration de mé-
langes eau/substances solides, utiliser un sac filtrant spécial
pour les liquides (accessoire) qui sépare les substances li-
quides des substances solides.
– Montez la garniture en caoutchouc dans la buse de sol (voir
« Montage de la garniture en caoutchouc », page 31).
– Mettez en marche le nettoyage automatique du filtre (AFC)
(voir « Désactiver AFC », page 32).
L’aspirateur est équipé de capteurs de niveau
40
. Une fois ni-
veau de remplissage maximum atteint, l’aspirateur s’arrête.
Mettez le sélecteur du mode d’exploitation
7
sur le symbole
« Arrêt ».
Note :
Lors de l’aspiration de liquides non-conducteurs (par
exemple émulsion de perçage, huiles et graisses), l’aspirateur
ne s’arrête pas lorsque le réservoir est plein. Vérifiez
constamment le niveau de remplissage et videz à temps le ré-
servoir.
Si le signal d’avertissement acoustique se fait entendre, la sé-
curité de fonctionnement de l’aspirateur n’est pas entravée. Il
ne faut prendre aucune mesure pour éliminer la perturbation.
– Retirez le flexible de vidange
23
de sa fixation et évacuez
l’eau sale au moyen du flexible de vidange.
– Pour transporter l’aspirateur, vissez l’obturateur
2
sur le
logement du tuyau
3
.
Pour éviter la formation de moisissures après l’aspiration de
matières humides :
– Retirez le filtre plat à plis
30
et laissez-le bien sécher.
– Retirez la partie supérieure de l’aspirateur
13
, ouvrez le
couvercle du filtre
39
et laissez-les bien sécher.
Nettoyage du filtre
Nettoyage automatique du filtre (voir figure I)
Pendant le nettoyage automatique du filtre (AFC = Automatic
Filter Cleaning), le filtre plat à plis
30
est nettoyé toutes les
15 secondes par des pulsions d’air (bruit de pulsation).
Faites fonctionner le dispositif de nettoyage du filtre au plus
tard à chaque fois que la capacité d’aspiration n’est plus suffi-
sante.
Un nettoyage régulier du filtre augmente sa durée de vie.
Pour une durée de vie optimale du filtre, ne désactivez son
nettoyage automatique que dans des cas d’exception, par ex.
si vous n’aspirez que des liquides ou si vous utilisez un sac fil-
trant en papier.
Un filtre plat à plis dont la couche superficielle est encrassée
est entièrement prêt à l’emploi. Un nettoyage manuel du filtre
plat à plis par exemple en le secouant ou en soufflant dessus
n’est pas nécessaire ; ceci pourrait même l’endommager.
Note :
Le nettoyage automatique du filtre est activé par défaut.
Le nettoyage automatique du filtre ne peut être activé ou désac-
tivé que si l’appareil est en marche.
–
Désactiver AFC
Actionnez la touche AFC
9
.
La LED de contrôle
38
s’éteint.
–
Activer AFC
Actionnez la touche AFC
9
.
La LED de contrôle
38
s’allume en vert.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Avant d’effectuer des travaux sur l’aspirateur, retirer
la fiche de la prise de courant.
Toujours tenir propres l’outil électroportatif ainsi que
les fentes de ventilation afin d’obtenir un travail impec-
cable et sûr.
Portez un masque de de protection contre les pous-
sières pour les travaux d’entretien et le nettoyage de
l’aspirateur.
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement
s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch
ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage
Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
Un contrôle conformément aux prescriptions relatives à l’aspi-
ration de poussières, durant lequel sont contrôlés p. ex. un en-
dommagement éventuel du filtre, l’étanchéité de l’aspirateur et
le fonctionnement correct des installations de contrôle, doit
être effectué au moins une fois par an par le fabricant de l’appa-
reil ou par une personne initiée dans ce domaine.
Il est recommandé de nettoyer les parties extérieures des as-
pirateurs de la classe
M
qui se trouvaient dans un environne-
ment sale ainsi que toutes les parties de la machine, ou de les
traiter avec des agents d’étanchéité. Lors des travaux d’entre-
tien ou de réparation, toutes les parties encrassées qui ne
peuvent pas être nettoyées de manière satisfaisante doivent
être éliminées. Ces pièces doivent être mises dans des sacs
étanches conformément aux prescriptions en vigueur rela-
tives à l’élimination des déchets de cette sorte.
OBJ_BUCH-1747-003.book Page 32 Tuesday, September 30, 2014 10:13 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
26 | Français 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: (021) 5512577Fax: (021) 5513223E-Mail: [email protected] Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: (011) 6519600Fax: (011) 6519880E-Mail: [email protected] Disposal...
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Si l’usage d’un aspirateur dans un emplacement hu-mide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque d’électrocution. Brancher l’aspirateur su...
28 | Français 1 609 92A 0XF | (30.9.14) Bosch Power Tools Description et performances du pro-duit Dépliez le volet sur lequel l’aspirateur est représenté de ma-nière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation. Utilisation conforme L’appareil est conçu p...
Autres modèles de aspirateurs d'atelier Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 12-25 PL
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC