Bosch GCL 2-50 - Manuel d'utilisation - Page 19

Table des matières:
- Page 8 – Français; Consignes de sécurité; Utilisation conforme
- Page 9 – Caractéristiques techniques; Mise en place/remplacement des piles
- Page 10 – Utilisation; Mise en marche
- Page 11 – Contrôle de précision de l’appareil de mesure
- Page 13 – Instructions d’utilisation
- Page 14 – Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien
- Page 15 – Élimination des déchets; Español; Indicaciones de seguridad
116
| Magyar
u
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča nepoužívaj-
te ako ochranné okuliare.
Okuliare na zviditeľnenie la-
serového lúča slúžia na lepšie rozpoznanie laserového lú-
ča; nechránia však pred laserovým žiarením.
u
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča nepoužívaj-
te ako slnečné okuliare alebo v cestnej doprave.
Oku-
liare na zviditeľnenie laserového lúča neposkytujú úplnú
UV ochranu a zhoršujú vnímanie farieb.
Príklady práce (pozri obrázky I–N)
Príklady pre rôzne druhy používania meracieho prístroja náj-
dete na grafických stranách.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky či rozpúšťadlá.
Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvo-
re a dávajte pozor, aby ste pritom odstránili prípadné zachy-
tené vlákna tkaniny.
Merací prístroj odkladajte a prepravujte vždy len v ochran-
nom puzdre
(24)
.
V prípade potreby opravy zašlite merací prístroj v ochran-
nom puzdre
(24)
.
Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom
použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj-
dete tiež na:
www.bosch-pt.com
V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch-pt.sk
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šet-
riacu životné prostredie.
Měřicí přístroje a baterie nevyhazujte do
domovního odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade
z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej trans-
pozície v národnom práve sa musia už nepoužiteľné meracie
prístroje a, podľa európskej smernice 2006/66/ES, po-
škodené alebo vybité akumulátory/batérie zbierať separova-
ne a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného
prostredia.
Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické a elektro-
nické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných
látok škodlivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie.
Magyar
Biztonsági tájékoztató
Olvassa el és tartsa be valamennyi utasí-
tást, hogy veszélymentesen és biztonságo-
san tudja kezelni a mérőműszert. Ha a mérő-
műszert nem a mellékelt előírásoknak meg-
felelően használja, ez befolyással lehet a mérőműszerbe
beépített védelmi intézkedésekre. Soha ne tegye felis-
merhetetlenné a mérőműszeren található figyelmeztető
táblákat. BIZTOS HELYEN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTA-
SÍTÁSOKAT, ÉS HA A MÉRŐMŰSZERT TOVÁBBADJA, AD-
JA TOVÁBB EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT IS.
u
Vigyázat – ha az itt megadottól eltérő kezelő vagy sza-
bályozó berendezéseket, vagy az itt megadottaktól el-
térő eljárást használ, ez veszélyes sugársérülésekhez
vezethet.
u
A mérőműszer egy lézer figyelmeztető táblával kerül
kiszállításra (ez a mérőműszernek az ábrák oldalán
látható ábráján a meg van jelölve).
u
Ha a lézer figyelmeztető tábla szövege nem az Ön
nyelvén van megadva, ragassza át azt az első üzembe
helyezés előtt a készülékkel szállított öntapadó cím-
kével, amelyen a szöveg az Ön országában használa-
tos nyelven található.
Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre
vagy állatokra és saját maga se nézzen bele
sem a közvetlen, sem a visszavert lézersu-
gárba.
Ellenkező esetben a személyeket elva-
kíthatja, baleseteket okozhat és megsértheti az
érintett személy szemét.
u
Ha a szemét lézersugárzás éri, csukja be a szemét és
lépjen azonnal ki a lézersugár vonalából.
u
Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle vál-
toztatást.
1 609 92A 7LT | (28.04.2022)
Bosch Power Tools
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
22 | Français tools that are no longer usable must be collected separatelyand disposed of in an environmentally friendly manner. Français Consignes de sécurité Pour une utilisation sans danger et en toutesécurité de l’appareil de mesure, lisez atten-tivement toutes les instructions et tenez-encompte...
Français | 23 (13) Trou oblong de fixation (14) Vis de réglage micrométrique du support pivotant (15) Aimant (16) Pince de plafond (DK 10) a) (17) Support universel (BM 1) a) (18) Support (LB 10) a) (19) Cellule de réception laser a) (20) Cible laser a) (21) Trépied (BT 150) a) (22) Tige télescopiqu...
24 | Français Utilisation Mise en marche u Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, nel’exposez pas directement aux rayons du soleil. u N’exposez pas l’appareil de mesure à des tempéra-tures extrêmes ou de brusques variations de tempéra-ture. Ne le laissez pas trop longtemps dans une voiture...
Autres modèles de instruments de mesure Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80
-
Bosch GLM 100