Bosch GCM 800 SJ - Manuel d'utilisation - Page 27

Table des matières:
- Page 8 – After-sales Service and Application Service; Français; Avertissements de sécurité; AVERTISSEMENT
- Page 9 – Sécurité de la zone de travail
- Page 10 – Maintenance et entretien; Avertissements de sécurité pour scies à onglets
- Page 11 – Maintenir propre l’espace de travail.; Symboles; Symboles et leur signification
- Page 12 – Utilisation conforme; Porter une protection acoustique !
- Page 13 – Caractéristiques techniques; Accessoires fournis; Montage sur une surface de travail (voir figure B1); Dimensions des lames de scie appropriées
- Page 14 – Aspiration de poussières/de copeaux; Aspiration externe de copeaux; Mise en marche; Débloquez l’outil électroportatif (position travail)
- Page 15 – Préparation du travail; Rallongez la table de sciage (voir figure F); Réglage des angles de coupe biaises; la mise en fonctionnement
- Page 16 – Instructions d’utilisation; Angle d’onglet
- Page 17 – Contrôle et réglage des réglages de base; Réglage de l’angle d’onglet standard 0 ° (vertical); Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Nettoyage
- Page 18 – Accessoires; Español; Instrucciones de seguridad; N° d’article; ADVERTENCIA
222
| Македонски
1 609 92A 3BW | (14.6.17)
Bosch Power Tools
мора да биде на оддалеченост од најмалку 100 mm
од двете страни на сечилото од пилата. Не ја
користете оваа пила за сечење на многу мали
парчиња кои не може безбедно да се зацврстат или
да се држат со рака.
Ако раката ја ставите премногу
блиску до сечилото на пилата, постои голема опасност
од повреда ако го допрете сечилото.
Парчето за обработка мора да биде статично и
прицврстено или да се држи и за граничникот и за
масата. Не го ставајте парчето за обработка во
сечилото или жлебот „со слободна рака“ на никој
начин.
Слободно или неприцврстено парче за
обработка може да се отфрли со голема брзина и да
предизвика повреда.
Притиснете ја пилата низ парчето за обработка. Не ја
влечете пилата низ парчето за обработка. За да
пресечете, подигнете ја главата на пилата и
повлечете ја преку парчето за обработка без
сечење, вклучете го моторот, притиснете ја главата
на пилата надолу и притиснете ја пилата низ
парчето.
Со повлекување на пилата додека сечете
сечилото може да се искачи на врвот на парчето за
обработка и силно да го отфрли склопот на сечилото
кон ракувачот.
Не ги прекрстувајте рацете врз одредената линија
за сечење пред и зад сечилото на пилата.
Држење на
парчето за обработка „со вкрстени раце“ т.е. држење на
парчето за обработка на десната страна од сечилото на
пилата со лева рака или обратно е многу опасно.
Не ги посегнувајте рацете зад граничникот поблиску
од 100 mm од двете страни на сечилото за да ги
отстраните дрвените остатоци или заради друга
причина додека сечилото ротира.
Може да не
забележите колку блиску е сечилото до вашата рака и
може сериозно да се повредите.
Разгледајте го парчето за обработка пред да
започнете со сечење. Ако парчето за обработка е
накривено или навалено, прицврстете ја
надворешната навалена страна на граничникот.
Секогаш проверувајте дали има празнина меѓу
парчето за обработка, граничникот и масата покрај
линијата на сечење.
Накривено или навалено парче за
обработка може да се извитка или помести и да
предизвика замотување на сечилото кое ротира при
сечење. Не смее да има шајки или други надворешни
предмети во парчето за обработка.
Не ја употребувајте пилата ако на масата, освен
парчето за обработка, има алати, дрвени остатоци и
др.
Мали остатоци или расфрлени парчиња дрво или
други предмети ако се допрат до ротирачкото сечило
може да се расфрлат со голема брзина.
Сечете само едно парче истовремено.
Повеќе
парчиња не може соодветно да се зацврстат или
поврзат и може да се фатат за сечилото или да се
изместат во текот на сечењето.
Проверете дали пилата за сечење под агол е
монтирана или наместена на рамна, цврста работна
површина пред да ја користите.
Рамна и цврста
работна површина го намалува ризикот пилата за
сечење под агол да стане нестабилна.
Испланирајте ја работата. Кога ќе ја промените
косината или подесениот агол на закосување,
проверете дали граничникот кој се подесува е
правилно поставен за држење на парчето за
обработка и дека нема да попречува на сечилото
или на заштитниот систем.
Без вклучување на алатот
на „ON“ и без парчето за обработка на масата, движете
го сечилото на пилата низ целосно симулиран пресек за
да проверите дали има некакви пречки или опасност да
се пресече граничникот.
Обезбедете соодветен потпирач, како на пр.,
додаток на масата, ногарки за потпора на пилата и
др., за парче за обработка кое е пошироко или
подолго од горниот дел на масата.
Ако парчињата за
обработуваат се подолги или пошироки од пилата за
сечење под агол може да се навалат доколку не се
зацврстени. Ако отсечено парче или парче за
обработка се навали, може да го подигне долното
обезбедување или да биде отфрлено од ротирачкото
сечило.
Не користете друго лице како замена за додаток на
масата или како дополнителен држач.
Нестабилен
држач за парчето за обработка може да предизвика
зафаќање на сечилото или поместување на парчето за
обработка во текот на сечењето и да ве повлече вас и
помошникот кон ротирачкото сечило.
Отсеченото парче не смее да се заглави или
притиска кон ротирачкото сечило.
Ако е ограничено,
т.е. со помош на должинските граничници, исеченото
парче може да се заглави на сечилото и силно да се
отфрли.
Постојано користете стега или прицврстувач
правилно дизајниран за држење на тркалезен
материјал, како на пр., мотки или цевки.
Мотките се
склони кон вртење додека се сечат и предизвикуваат
сечилото да го „засекува“ и влече парчето со вашата
рака кон сечилото.
Оставете сечилото да достигне целосна брзина пред
да го допре парчето за обработка.
Со ова ќе се
намали ризикот парчето за обработка да биде
отфрлено.
Ако парчето за обработка или сечилото се блокира,
исклучете ја пилата за сечење под агол. Почекајте
сите подвижни делови да застанат и исклучете го
приклучокот од струја и/или извадете го
пакувањето со батерии. Потоа извадете го
заглавениот материјал.
Ако продолжите да сечете со
заглавено парче за обработка може да изгубите
контрола или да ја оштетите пилата.
Откако ќе завршите со сечењето, ослободете го
копчето, држете ја главата на пилата надолу и
почекајте сечилото да застане пред да го извадите
исеченото парче.
Приближување на раката до сечило
кое сé уште врти е опасно.
OBJ_BUCH-2154-004.book Page 222 Wednesday, June 14, 2017 5:06 PM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
28 | Français 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern-ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al-so be found under: ...
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Le terme « outil électrique »dans les avertissements fait réfé-rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation). Lors de l’uti...
30 | Français 1 609 92A 3BW | (14.6.17) Bosch Power Tools préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique. Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la por-tée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présen...
Autres modèles de scies à onglets Bosch
-
Bosch BMS4B
-
Bosch CM10GD
-
Bosch CM10GD+GTA3800
-
Bosch CM10GD+T1B
-
Bosch CM10GD+T4B
-
Bosch CM8S
-
Bosch GCM 216
-
Bosch GCM12SD+GTA3800
-
Bosch GCM12SD+T1B
-
Bosch GTM 12 JL