Bosch GDB 180 WE Professional - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
- Page 5 – After-sales Service and Application Service; Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
- Page 7 – Avertissements de sécurité pour les appareils de
- Page 8 – Description et performances du; Utilisation conforme; Caractéristiques techniques
- Page 10 – Mise en marche; Mise en service
- Page 11 – Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
- Page 12 – Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ADVERTENCIA
66
| Suomi
1 609 92A 1A3 | (1.6.15)
Bosch Power Tools
Fjerning av borkjernen
Våtboring: La vannet renne videre et lite øyeblikk etter borin-
gen for å skylle boreslammet ut mellom borkrone og borkjerne.
Hvis borkjernen sitter fast i borkronen, må du slå på borkro-
nen med et mykt tre- eller kunststoffstykke og på denne må-
ten løse borkjernen. Ved behov kan borkjernen trykkes ut
med en pinne gjennom innstikksenden på borkronen.
Merk:
Ikke slå på borkronen med harde gjenstander (fare for
deformering)!
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid
rene, for å kunne arbeide bra og sikkert.
Rengjør borspindelen
15
etter arbeidsende. Spray borspin-
delen og borkronen
14
av og til med et korrosjonsbeskyttel-
sesmiddel.
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det-
te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
ikke oppstår fare for sikkerheten.
Tilbehør/reservedeler
Diamantborstativ GCR 180 . . . . . . . . . . . . . 0 601 190 100
Vannoppsamlingsring (GCR 180) . . . . . . . . . 2 608 550 621
Tetningslokk for vannoppsamlingsring
(GCR 180) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 550 624
Festesett:
– for betong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 002 000
– for mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 000 745
Pluggsett for betong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 002 001
Vakuumsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 550 623
Gummitetning for vakuumsett (GCR 180) . . 2 608 550 625
Vanntrykkbeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 308
Adapter G 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 043
Vår-/tørrsuger GAS 35 M AFC
Vår-/tørrsuger GAS 55 M AFC
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:
www.bosch-pt.com
Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an-
gående våre produkter og deres tilbehør.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets
typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Du finner mer informasjon om diamantboring på
www.bosch-diamond.com
.
Deponering
Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-
vennlig gjenvinning.
Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU
vedr. gamle elektriske og elektroniske appa-
rater og tilpassingen til nasjonale lover må
gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan
brukes samles inn og leveres inn til en miljø-
vennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku-
käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
Työpaikan turvallisuus
Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-
vat johtaa tapaturmiin.
Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-
päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.
VAROITUS
OBJ_BUCH-2199-002.book Page 66 Monday, June 1, 2015 12:16 PM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
16 | Français 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern-ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al-so be found under: w...
18 | Français 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Avertissements de sécurité pour les appareils de forage diamant Instructions générales pour les appareils de forage diamant Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d’une opération au cours de laquelle l’o...
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc-tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et...
Autres modèles de conducteurs à percussion Bosch
-
Bosch 1200 (06039A210A)
-
Bosch 1200 (06039A210B)
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
-
Bosch EasyDrill 18V-40
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
-
Bosch GBM 10 RE
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203