Bosch GDS 18V-1000 (06019J8300) - Manuel d'utilisation - Page 18

Bosch GDS 18V-1000 (06019J8300)
Téléchargement du manuel

Svensk |

73

Vedligeholdelse og service

Vedligeholdelse og rengøring

u

Rengør dit el-værktøjs ventilationsriller regelmæs-
sigt.

Motorhuset trækker støv ind i huset, og store mæng-

der metalstøv kan være farligt rent elektrisk.

u

Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes
på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift
osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva-
ring.

Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for-

bundet med kvæstelsesfare.

u

El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar-
bejde.

Kundeservice og anvendelsesrådgivning

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo-
sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også
på:

www.bosch-pt.com

Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne,
hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele.
Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.

Dansk

Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el-
ler oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: [email protected]

Du finder adresser til andre værksteder på:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om
farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på of-
fentlig vej uden yderligere pålæg.
Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el-
ler spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning
overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før
forsendelsesstykket forberedes.
Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb åbne
kontakter, og indpak akkuen på en sådan måde, at den ikke
kan bevæge sig i emballagen. Følg venligst også eventuelle,
videreførende, nationale forskrifter.

Bortskaffelse

El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal
genbruges på en miljøvenlig måde.

Smid ikke el-værktøj og akkuer/batterier ud
sammen med det almindelige husholdningsaf-
fald!

Gælder kun i EU‑lande:

Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret el-
værktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de-
fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og
genbruges iht. gældende miljøforskrifter.

Akkuer/batterier:
Li-Ion:

Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet "Transport" (se
"Transport", Side 73)
.

Svensk

Säkerhetsanvisningar

Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

VARNING

Läs alla säkerhetsvarningar,
instruktioner och specifikationer

som tillhandahålls med detta elverktyg.

Fel som uppstår

till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka
elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med
nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).

Arbetsplatssäkerhet

u

Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst.

Ostädade

och mörka areor ökar olycksrisken.

u

Använd inte elverktyget i explosionsfarliga
omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor,
gaser eller damm.

Elverktygen alstrar gnistor som kan

antända dammet eller gaserna.

u

Håll under arbetet med elverktyget barn och
obehöriga personer på betryggande avstånd.

Om du

störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen
över elverktyget.

Elektrisk säkerhet

u

Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
Stickproppen får absolut inte förändras.

Använd inte

adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg.

Oförändrade stickproppar och passande

vägguttag reducerar risken för elstöt.

u

Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp.

Det finns en större

risk för elstöt om din kropp är jordad.

u

Skydda elverktyg mot regn och väta.

Tränger vatten in

i ett elverktyg ökar risken för elstöt.

u

Missbruka inte nätsladden.

Använd inte nätsladden

för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller
för att dra stickproppen ur vägguttaget.

Skadade eller

tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt.

u

När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd
endast förlängningssladdar som är avsedda för

Bosch Power Tools

1 609 92A 6HU | (10.05.2021)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 8 - Disposal; Français; Consignes de sécurité; MENT

Français | 23 When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for-warding agency), special requirements on packaging and la-belling must be observed. For preparation of the item beingshipped, consulting an expert for hazardous material is re-quired.Dispatch battery packs only when the hous...

Page 9 - Utilisation et entretien de l’outil électrique

24 | Français tives utilisés pour les conditions appropriées réduisentles blessures. u Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-terrupteur est en position arrêt avant de brancherl’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-masser ou de le porter. Porter les outils électrique...

Page 11 - Écran de contrôle; Caractéristiques techniques; Visseuse à choc sans-fil

26 | Français (4) Clip d’accrochage (5) Accu a) (6) Bouton de déverrouillage d’accu a) (7) Écran de contrôle (8) Interrupteur Marche/Arrêt (9) Poignée (surface de préhension isolante) (10) Accessoire de travail (par ex. douille) a) Écran de contrôle (11) Affichage d’état de l’outil électroportatif (...

Autres modèles de clés à chocs Bosch