Bosch GDS 18V-1000 (06019J8300) - Manuel d'utilisation - Page 28

Bosch GDS 18V-1000 (06019J8300)
Téléchargement du manuel

Македонски |

199

Информации за бучава/вибрации

GDS 18V-1000

GDS 18V-1050 H

GDS 18V-1000 C GDS 18V-1050 HC

Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно 

EN 62841-2-2

.

Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува

Ниво на звучен притисок

Ниво на звучна јачина

Несигурност K

Носете заштита за слухот!

dB(A)

dB(A)

dB

91

102

3

95

106

3

95

106

3

95

106

3

Вкупните вредности на вибрации a

h

(векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност

со 

EN 62841-2-2

:

Извлекување на завртки и навртки со максимално дозволена големина

a

h

K

m/s

2

m/s

2

12

1,5

13

1,5

13,5

1,5

13,5

1,5

Нивото на вибрации наведено во овие упатства и
вредноста на емисијата на бучава се измерени според
мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу
електрични алати. Исто така може да се прилагоди за
предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата
на бучава.
Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата
на бучава ги претставуваат главните примени на
електричниот алат. Доколку електричниот алат се
користи за други примени, алатот што се вметнува
отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото
на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да
отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото
на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот
период на работење.
За прецизно одредување на нивото на вибрации и
емисијата на бучава, треба да се земе предвид периодот
во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот
кога е во употреба. Ова може значително да го намали
нивото на вибрации и емисијата на бучава во
целокупниот период на работење.
Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за
заштита на корисникот од влијанието од вибрациите,
како на пр.: одржување на електричните алати и алатите
за вметнување, одржување на топлината на дланките,
организирање на текот на работата.

Монтажа

u

Пред било каква интервенција на електричниот
алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и
при негов транспорт и складирање, извадете ја
батеријата од него.

При невнимателно притискање на

прекинувачот за вклучување/исклучување постои
опасност од повреди.

Полнење на батеријата

u

Користете ги само полначите коишто се наведени
во техничките податоци.

Само овие полначи се

погодни за литиум-јонската батерија за Вашиот
електричен алат.

Напомена:

Батеријата се испорачува делумно

наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред
првата употреба ставете ја на полнач додека не се
наполни целосно.
Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секое
време, без да се намали нивниот животен век. Прекинот
при полнењето не ѝ наштетува на батеријата.
Литиум-јонската батерија е заштитена од длабоко
празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку се
испразни батеријата, електричниот алат ќе се исклучи со
помош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат не
се движи веќе.

u

По автоматското исклучување на електричниот
алат, не притискајте на прекинувачот за
вклучување/исклучување.

Батеријата може да се

оштети.

Внимавајте на напомените за отстранување.

Вадење на батеријата

Батеријата

(5)

има два степени на блокирање, што

спречуваат, да испадне батеријата при невнимателно
притискање на копчето за отклучување на батеријата

(6)

.

Се додека е вметната батеријата во електричниот уред,
таа се држи во позиција со помош на пружина.
За да ја извадите батеријата

(5)

притиснете на копчињата

за отворање

(6)

и извлечете ја батеријата од

електричниот алат.

Притоа не употребувајте сила.

Приказ за наполнетост на батеријата

Трите зелени LED-светилки на приказот за наполнетост
на батеријата ја покажуваат состојбата на наполнетост на
батеријата. Од безбедносни причини, состојбата на
наполнетост на батеријата може да ја проверите само
доколку електричниот алат е во мирување.
Притиснете го копчето на приказот за наполнетост на
батеријата, или

, за да се прикаже наполнетоста. Ова

исто така е возможно и со извадена батерија.

Bosch Power Tools

1 609 92A 6HU | (10.05.2021)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 8 - Disposal; Français; Consignes de sécurité; MENT

Français | 23 When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for-warding agency), special requirements on packaging and la-belling must be observed. For preparation of the item beingshipped, consulting an expert for hazardous material is re-quired.Dispatch battery packs only when the hous...

Page 9 - Utilisation et entretien de l’outil électrique

24 | Français tives utilisés pour les conditions appropriées réduisentles blessures. u Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-terrupteur est en position arrêt avant de brancherl’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-masser ou de le porter. Porter les outils électrique...

Page 11 - Écran de contrôle; Caractéristiques techniques; Visseuse à choc sans-fil

26 | Français (4) Clip d’accrochage (5) Accu a) (6) Bouton de déverrouillage d’accu a) (7) Écran de contrôle (8) Interrupteur Marche/Arrêt (9) Poignée (surface de préhension isolante) (10) Accessoire de travail (par ex. douille) a) Écran de contrôle (11) Affichage d’état de l’outil électroportatif (...

Autres modèles de clés à chocs Bosch