Bosch GHG 18V-50 (0.601.2A6.500) - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
Македонски |
111
които не могат да се ползват повече, а съгласно евро-
пейска директива 2006/66/EО повредени или изхабени
обикновени или акумулаторни батерии, трябва да се съ-
бират и предават за оползотворяване на съдържащите се
в тях суровини.
При неправилно изхвърляне старите електрически и
електронни уреди поради възможното наличие на опасни
вещества могат да окажат вредни влияния върху околна-
та среда и човешкото здраве.
Акумулаторни или обикновени батерии:
Литиево-йонни:
Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране
(вж. „Транспортиране“, Страница 110).
Македонски
Безбедносни напомени
Прочитајте ги сите безбедносни напомени
и упатства.
Грешките настанати како
резултат од непридржување до
безбедносните напомени и упатства може да
предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки
повреди.
Чувајте ги безбедносните напомени и упатства за
користење и за во иднина.
u
Оваа дувалка за топол воздух не
е предвидена за употреба од
деца и лица со ограничени
физички, сензорни или ментални
способности или со недоволно
искуство и знаење. Оваа дувалка
за топол воздух може да ја
користат деца над 8 години како
и лица со ограничени физички,
сензорни и ментални
способности или со недоволно
искуство и знаење, доколку се
под надзор од лица одговорни за
нивната безбедност или се
подучени за безбедно ракување
со дувалката за топол воздух и ги
разбираат опасностите кои може
да произлезат од тоа.
Инаку
постои опасност од погрешна
употреба и повреди.
u
За време на користењето,
чистењето и одржувањето
надгледувајте ги децата.
Така ќе
се осигурате дека децата нема да
си играат со дувалката за топол
воздух.
u
Внимателно ракувајте со
дувалката за топол воздух.
Дувалката за топол воздух создава
јака топлина, која може да доведе
до зголемена опасност од пожар
или експлозија.
u
Бидете особено внимателно, доколку работите во
близина на запаливи материјали.
Врелата воздушна
струја одн. врелата млазница може да ја запалат
правта или гасовите.
u
Не работете со дувалката за топол воздух во
потенцијално експлозивна средина.
u
Не ја насочувајте врелата воздушна струја подолго
време на едно исто место
. Може да се создадат
лесно запаливи гасови на пр. при обработка на
вештачки материјали, бои, лакови или слични
материјали.
u
Внимавајте на тоа дека топлината може да се
спроведе до покриени запаливи материјали и да ги
запали.
u
По употребата, безбедно оставете ја дувалката за
топол воздух и оставете ја целосно да се излади на
полиците пред да ја спакувате.
Жешката млазница
може да предизвика штети.
u
Доколку е вклучена дувалката за топол воздух, не
ја оставајте без надзор.
u
Дувалката за топол воздух што не ја користите
чувајте го подалеку од дофат на деца. Дувалката за
топол воздух не смее да ја користат лица кои не се
запознаени со неа или не ги имаат прочитано овие
упатства.
Дувалките за топол воздух се опасни,
доколку ги користат неискусни лица.
u
Дувалката за топол воздух држете ја подалеку од
дожд и влага.
Навлегувањето на вода во дувалката за
топол воздух го зголемува ризикот од електричен
удар.
u
Секогаш носете заштитни очила.
Заштитните очила
го намалуваат ризикот од повреди.
u
Извадете ја акумулаторската батерија пред да
почнете да го подесувате уредот,
да менувате
делови од опремата или доколку долго време не ја
Bosch Power Tools
1 609 92A 7NE | (26.04.2022)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
14 | Français In all correspondence and spare parts orders, please alwaysinclude the 10‑digit article number given on the nameplateof the product. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham UxbridgeUB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare...
Français | 15 u Ne laissez pas les enfants sans sur-veillance lors de l’utilisation, dunettoyage et de l’entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouentpas avec le décapeur thermique. u Maniez le décapeur thermiqueavec précaution. Le décapeur ther- mique génère des températures éle-vées suscept...
16 | Français Utilisation conforme Le décapeur thermique est conçu pour les travaux de défor-mation et de soudage de matières plastiques, d’enlèvementde couches de peinture ainsi que pour le réchauffement degaines thermorétractables. Il peut aussi être utilisé pour bra-ser et étamer, défaire des lia...
Autres modèles de pistolets à chaleur Bosch
-
Bosch GHG 20-63
-
Bosch GHG 23-66
-
Bosch GHG 660
-
Bosch GHG 660 LCD