Accu - Bosch GHG 18V-50 (0.601.2A6.500) - Manuel d'utilisation - Page 7

Bosch GHG 18V-50 (0.601.2A6.500)
Téléchargement du manuel

16

| Français

Utilisation conforme

Le décapeur thermique est conçu pour les travaux de défor-
mation et de soudage de matières plastiques, d’enlèvement
de couches de peinture ainsi que pour le réchauffement de
gaines thermorétractables. Il peut aussi être utilisé pour bra-
ser et étamer, défaire des liaisons collées et pour dégeler
des canalisations d’eau.
Le décapeur thermique est destiné à une utilisation à main
levée, sous surveillance.

u

N’utilisez pas le décapeur thermique dans des envi-
ronnements explosifs, à proximité de matériaux in-
flammables ou de poussières combustibles.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments se réfère à la représentation
du décapeur thermique sur la page graphique.

(1)

Buse

(2)

Protection thermique, amovible

(3)

Réglage du niveau de puissance

(4)

Interrupteur de déverrouillage

(5)

Bouton Marche/Arrêt

(6)

Éclairage de travail LED

(7)

Indicateur d’état de charge de l’accu

a)

(8)

Bouton de déverrouillage d’accu

a)

(9)

Accu

a)

(10)

Buse plate

a)

(11)

Buse coudée

a)

(12)

Buse à réflecteur

a)

(13)

Buse de réduction

a)

(14)

Gaine thermorétractable

a)

a)

Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris
dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets
dans notre gamme d’accessoires.

Caractéristiques techniques

Décapeur thermique

GHG 18V-50

Référence

3 601 BA6 5..

Tension nominale

V=

18

Volume d'air maxi

l/min

175

Température à l’extrémité de la
buse

A)

°C

300/500

Précision de mesure de la tem-
pérature

±10 %

Poids suivant EPTA‑Proce-
dure 01:2014

kg

0,93–2,0

B)

Dimensions (longueur x lar-
geur x hauteur)

mm 183 × 77 × 209

Températures ambiantes re-
commandées pour la charge

°C

0 … +35

Décapeur thermique

GHG 18V-50

Températures ambiantes admis-
sibles pendant l’utilisation

C)

et

pour le stockage

°C

–20 … +50

Accus recommandés (à partir
de 4 Ah)

GBA 18V…

ProCORE18V…

Chargeurs recommandés

GAL 18…

GAX 18…

GAL 36…

A) à une température ambiante de 20 °C
B) Dépend de l’accu utilisé
C) Performances réduites à des températures <0 °C

Informations sur le niveau sonore / les vibrations

Le niveau de pression acoustique en dB(A) typique du déca-
peur thermique est inférieur à 

70

 dB(A).

Valeurs globales de vibration a

h

(somme vectorielle sur les

trois axes) et incertitude K :
a

h

 < 

2,5

 m/s

2

, K = 

1,5

 m/s

2

.

Accu

Mise en place de l’accu

u

Ne forcez pas pour insérer l’accu.

L’accu est conçu de

façon à ne pouvoir être introduit dans le décapeur ther-
mique que dans la position correcte.

Insérez l’accu dans le compartiment à accu jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge com-
plète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l’électronique
de protection des cellules). Quand l’accu est déchargé, un
circuit de protection désactive automatiquement le déca-
peur thermique.
Respectez les indications concernant l’élimination.

Retrait de l’accu

Pour retirer l’accu, appuyez sur le bouton de déverrouillage
de l’accu et sortez l’accu de l’outil électroportatif.

Ne forcez

pas.

Indicateur de niveau de charge de l’accu

Les LED vertes de l’indicateur d’état de charge indiquent le
niveau de charge de l’accu. Pour des raisons de sécurité, il
n’est possible d’afficher l’état de charge que quand le déca-
peur thermique est à l’arrêt.
Pour voir le niveau de charge, appuyez sur le bouton de l’in-
dicateur d’état de charge ou

. L’affichage du niveau de

charge est également possible après retrait de l’accu.
Si aucune LED ne s’allume après avoir appuyé sur le bouton
de l’indicateur d’état de charge, l’accu est défectueux et doit
être remplacé.

1 609 92A 7NE | (26.04.2022)

Bosch Power Tools

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Français; Consignes de sécurité

14 | Français In all correspondence and spare parts orders, please alwaysinclude the 10‑digit article number given on the nameplateof the product. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham UxbridgeUB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare...

Page 6 - Faites

Français | 15 u Ne laissez pas les enfants sans sur-veillance lors de l’utilisation, dunettoyage et de l’entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouentpas avec le décapeur thermique. u Maniez le décapeur thermiqueavec précaution. Le décapeur ther- mique génère des températures éle-vées suscept...

Page 7 - Accu

16 | Français Utilisation conforme Le décapeur thermique est conçu pour les travaux de défor-mation et de soudage de matières plastiques, d’enlèvementde couches de peinture ainsi que pour le réchauffement degaines thermorétractables. Il peut aussi être utilisé pour bra-ser et étamer, défaire des lia...

Autres modèles de pistolets à chaleur Bosch