Règles de sécurité pour rabot; Utilisation conforme - Bosch GHO 40-82 C - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 6 – After-sales Service and Application Service; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
- Page 8 – Règles de sécurité pour rabot; Utilisation conforme
- Page 9 – Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité; Changement d’outil
- Page 10 – Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Modes opératoires
- Page 11 – Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
- Page 12 – Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
18
| Français
2 609 932 938 | (25.3.14)
Bosch Power Tools
Règles de sécurité pour rabot
Attendre l’arrêt de la lame avant de poser l’outil.
Une
lame tournante exposée peut entamer la surface et
conduire éventuellement à une perte de contrôle et à des
blessures sérieuses.
Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension
isolées car la fraise peut entrer en contact avec le
propre cordon d’alimentation de l’outil.
Le contact avec
un fil « sous tension » peut également mettre « sous
tension » les parties métalliques exposées de l’outil élec-
trique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.
Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique pour
fixer et supporter la pièce à travailler sur une plate-
forme stable.
La tenue de la pièce à travailler à la main ou
contre le corps la rend instable et peut conduire à une
perte de contrôle de l’outil.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des
conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap-
provisionnement locales.
Un contact avec des lignes
électriques peut provoquer un incendie ou un choc élec-
trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut
provoquer une explosion. La perforation d’une conduite
d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un
choc électrique.
Ne pas mettre les mains dans l’éjecteur de copeaux.
Il y
a risque de blessures avec les parties en rotation.
N’approchez l’outil électroportatif de la pièce à travail-
ler que quand l’appareil est en marche.
Sinon, il y a
risque d’un contrecoup, au cas où l’outil se coincerait dans
la pièce.
Lors des travaux avec l’outil électroportatif, toujours
tenir le rabot de sorte que le patin de rabot repose à
plat sur la pièce à travailler.
Sinon, le rabot risque de
coincer, ce qui peut entraîner des blessures.
Ne jamais raboter ni pièces métalliques, ni clous ni vis.
Le fer et le cylindre porte-fer peuvent être endommagés et
entraîner des vibrations plus importantes.
Description et performances
du produit
Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions.
Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière
graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-
sente notice d’utilisation.
Utilisation conforme
Equipé d’un support stable, l’outil électroportatif est conçu
pour des travaux de rabotage sur des matériaux en bois, tels
que poutres et planches. Il est également approprié pour
chanfreiner des bords et pour faire des feuillures.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.
1
Bouton de réglage de la profondeur de coupe (surface de
préhension isolante)
2
Ejection de copeaux (à droite ou à gauche au choix)
3
Logement pour fer de rabot/clé
4
Graduation de la profondeur de coupe
5
Déverrouillage de mise en fonctionnement de
l’interrupteur Marche/Arrêt
6
Interrupteur Marche/Arrêt
7
Couverture de courroie
8
Vis de la couverture de courroie
9
Levier de commutation de la direction d’éjection des
copeaux
10
Patin de rabot
11
Rainures en V
12
Poignée (surface de préhension isolante)
13
Tête de lames
14
Elément de serrage pour la lame du rabot
15
Vis de fixation pour la lame du rabot
16
Lame de rabot au carbure (HM/TC)
17
Protection latérale du cylindre à lames
18
Clé mâle coudée pour vis à six pans creux
19
Tuyau d’aspiration (Ø 35 mm) *
20
Sac à poussières/à copeaux *
21
Butée parallèle *
22
Ecrou de blocage pour réglage de la largeur de la
feuillure *
23
Vis de fixation pour butée parallèle/butée angulaire *
24
Butée angulaire *
25
Ecrou de blocage pour réglage de l’angle *
26
Vis de fixation pour butée de profondeur de feuillurage *
27
Butée de profondeur de feuillurage *
28
Patin de repos
29
Support multi-usage *
* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme d’accessoires.
Caractéristiques techniques
Rabot
GHO 40-82 C
N° d’article
0 601 59A 7..
0 601 59A A..
Puissance nominale absorbée
W
850
Puissance utile débitée
W
450
Vitesse à vide
tr/min
14 000
Profondeur de coupe
mm
0 – 4,0
Profondeur de feuillure
mm
0 – 24
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
pour des versions spécifiques à certains pays.
OBJ_BUCH-633-005.book Page 18 Tuesday, March 25, 2014 9:45 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
16 | Français 2 609 932 938 | (25.3.14) Bosch Power Tools After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern-ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al-so be found under: ...
18 | Français 2 609 932 938 | (25.3.14) Bosch Power Tools Règles de sécurité pour rabot Attendre l’arrêt de la lame avant de poser l’outil. Une lame tournante exposée peut entamer la surface et conduire éventuellement à une perte de contrôle et à des blessures sérieuses. Tenir l’outil uniquement...
Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 932 938 | (25.3.14) Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 85 dB(A) ; niveau d’in-tensité acoustique...
Autres modèles de raboteuses électriques Bosch
-
Bosch GHO 15-82
-
Bosch GHO 40-82 C (060159A76A)
-
Bosch GHO 6500
-
Bosch PL2632K