Bosch GKF 550 - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
- Page 6 – Disposal; Français; Consignes de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
- Page 7 – Consignes de sécurité pour défonceuses; Utilisation conforme
- Page 8 – Éléments constitutifs; Informations sur le niveau sonore / les vibrations; Changement d’outil
- Page 9 – Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Réglage de la profondeur de fraisage
- Page 10 – Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien
- Page 11 – Élimination des déchets; Español; Indicaciones de seguridad
120
| Македонски
1 609 92A 47Z | (05.04.2018)
Bosch Power Tools
u
Острете и чистете ги алатите за сечење.
Соодветно
одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се
виткаат и полесно се контролираат.
u
Електричниот алат, дополнителната опрема,
деловите и др., користете ги во согласност со ова
упатство, внимавајте на работните услови и
работата која ја вршите.
Користењето на
електричниот алат за други намени може да доведе до
опасни ситуации.
Сервисирање
u
Електричниот алат сервисирајте го кај
квалификувано лице кое користи само идентични
резервни делови.
Со ова се овозможува безбедно
одржување на електричниот алат.
Безбедносни напомени за површински
глодалки
u
Држете го електричниот алат за изолираната
површина, бидејќи сечилото може да дојде во
контакт со неговиот кабел.
Сечењето на жица „под
напон“ може да ги изложи металните делови на
електричниот алат „под напон“ и операторот може да
добие струен удар.
u
Користете менгеме или некој друг практичен начин
за да го обезбедите и прицврстите делот што се
обработува на стабилна површина.
Доколку го
држите делот што се обработува со рака или го
наслоните на вас, тој ќе биде нестабилен и може да
изгубите контрола.
u
Дозволениот број на вртежи на алатот што се
вметнува мора да биде најмалку исто толку висок
како највисокиот број на вртежи наведен на
електричниот алат.
Приборот кој се врти побрзо од
дозволеното може да се скрши и да летне од алатот.
u
Глодалките или другата опрема мора точно да
одговараат на прифатот за алат (затезната чаура)
на Вашиот електричен алат.
Алатите за вметнување
што не може точно да се прицврстат во прифатот за
алат на електричниот алат, се вртат нерамномерно,
вибрираат многу јако и може да доведат до губење на
контролата.
u
Ставете го електричниот алат само кога е вклучен
на делот што се обработува.
Инаку постои опасност
од повратен удар, доколку алатот што се вметнува се
заглави во делот што се обработува.
u
Не глодајте никогаш над метални предмети, клинци
и шрафови.
Глодалката може да се оштети и да доведе
до зголемени вибрации.
u
Користете соодветни уреди за пребарување, за да
ги пронајдете скриените електрични кабли или
консултирајте се со локалното претпријатие за
снабдување со електрична енергија.
Контактот со
електрични кабли може да доведе до пожар и струен
удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до
експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки
предизвикува оштетување и може да предизвика
електричен удар.
u
Не користете тапи или оштетени глодалки.
Тапите
или оштетените глодалки предизвикуваат зголемено
триење, може да се заглават и да доведат до
нерамнотежа.
Опис на производот и
перформансите
Прочитајте ги сите безбедносни напомени
и упатства.
Грешките настанати како
резултат од непридржување до
безбедносните напомени и упатства може да
предизвикаат електричен удар, пожар и/или
тешки повреди.
Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за
користење.
Употреба со соодветна намена
Електричниот алат е наменет за глодање на жлебови,
рабови, профили и долгнавести отвори на цврста
подлога во дрво, пластика и лесни градежни материјали
како и за копирно глодање.
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на
приказот на електричниот алат на графичката страница.
(1)
Погонска единица
(2)
Корпа на глодалката
(3)
Држач за карбонска четка
(4)
Завртка за водилката на глодалката
(5)
Одбивач на струготини
(6)
Глодалки
A)
(7)
Навртка за осигурување со затезна клешта
(8)
Лизгачка плоча
(9)
Основна плоча
(10)
Затегнувачка завртка
(11)
Пеперутка-завртка за корпата на глодалката
(12)
Прекинувач за вклучување/исклучување
(13)
Скала за подесување на длабочината на глодање
(14)
Затегнувачка чаура
(15)
Прифат на алатот
(16)
Вилушкаст клуч (10 mm)
A)
(17)
Вилушкаст клуч (17 mm)
A)
(18)
Копирна чаура
A)
(19)
Паралелен граничник
A)
(20)
Пеперутка-завртка за паралелен граничник
A)
(21)
Помагало при водење
A)
(22)
Пеперутка-завртка за фиксирање на
хоризонталното израмнување
A)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
16 | Français 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools Fax: (031) 7012446 E-Mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: [email protected] Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519...
u Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. u S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê-tements et les gants à distan...
18 | Français 1 609 92A 47Z | (05.04.2018) Bosch Power Tools nures droites ainsi que pour le fraisage par copiage, dans lebois, les matières plastiques et matériaux de construction lé-gers. Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-présentation de l’outil éle...
Autres modèles de fraiseuses Bosch
-
Bosch GKF 12V-8
-
Bosch GKF 600
-
Bosch GKF 600 (060160A101)
-
Bosch GMF 1600 CE
-
Bosch GMF 1600 CE (0601624022)
-
Bosch GOF 130
-
Bosch GOF 1600 CE (0601624000)
-
Bosch GOF 1600 CE (0601624020)