Utilisation conforme - Bosch GKS 10,8 V-LI - Manuel d'utilisation - Page 8

Bosch GKS 10,8 V-LI
Téléchargement du manuel

24

| Français

1 609 92A 2CZ | (14.7.16)

Bosch Power Tools

En cas d’endommagement et d’utilisation non
conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul-
ter un médecin.

Les vapeurs peuvent entraîner des irrita-

tions des voies respiratoires.

N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif
Bosch.

Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur-

charge dangereuse.

Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le
fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque
d’endommager l’accu.

Il peut en résulter un court-circuit

interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fu-
mées, d’exploser ou de surchauffer.

Description et performances du
produit

Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions.

Le

non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.

Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière
graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-
sente notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’outil électroportatif, équipé d’un support stable, est conçu
pour effectuer dans le bois des coupes droites longitudinales
et transversales ainsi que des angles d’onglet.

L’éclairage de cet outil électroportatif est destiné à éclairer
l’espace de travail de l’outil. Il n’est pas conçu pour servir de
source d’éclairage ambiant dans une pièce.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.

1

Accu

2

Touche de déverrouillage de l’accumulateur

3

Déverrouillage de mise en fonctionnement de
l’interrupteur Marche/Arrêt

4

Interrupteur Marche/Arrêt

5

Clé mâle coudée pour vis à six pans creux

6

Dispositif de blocage de broche

7

Plaque de base

8

Vis de fixation de la butée parallèle

9

Echelle de graduation des angles de coupes biaises

10

Vis papillon pour présélection de l’angle d’onglet

11

Marquage de la coupe 45 °

12

Marquage de la coupe 0 °

13

Capot de protection

14

Poignée (surface de préhension isolante)

15

Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu

16

Contrôle de température / dispositif de protection contre
les surcharges

17

Vis papillon pour présélection de la profondeur de coupe

18

Graduation de la profondeur de coupe

19

Levier de présélection du capot de protection à mouve-
ment pendulaire

20

Broche de scie

21

Capot de protection à mouvement pendulaire

22

Bride porte-outil

23

Lame de scie circulaire

24

Bride de serrage

25

Vis de serrage

26

Lampe « PowerLight »

27

Marque de référence pour le réglage de l’angle d’onglet

28

Vis de fixation adaptateur d’aspiration

29

Adaptateur d’aspiration *

30

Tuyau d’aspiration *

31

Marque de référence pour le réglage de la profondeur
de coupe

32

Butée parallèle/adaptateur de rail de guidage *

33

Serre-joint (1 paire) *

34

Rail de guidage *

* Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme d’accessoires.

Caractéristiques techniques

Scie circulaire

GKS 12V-26

N° d’article

3 601 FA1 0..

Tension nominale

V=

12

Vitesse à vide

tr/min

1 400

Profondeur de coupe max.
– pour un angle d’onglet de 0 °
– pour un angle d’onglet de 45 °

mm
mm

26,5
17,0

Blocage de la broche

Dimensions de la plaque de base

mm

167 x 88

Diamètre max. de la lame de scie

mm

85

Diamètre min. de la lame de scie

mm

85

Epaisseur max. de la lame

mm

0,7

Epaisseur max. de lame avec
dents/avec dents avoyées

mm

1,1

Epaisseur min. de lame avec
dents/avec dents avoyées

mm

1,0

Perçage de positionnement

mm

15

Poids suivant EPTA-Procedure
01:2014

kg

1,3 – 1,6

*

Plage de températures autorisées
– pendant la charge
– pendant le fonctionnement

**

et

pour le stockage

° C

° C

0 ... + 45

– 20 ... + 50

* selon l’accumulateur utilisé

** Performances réduites à des températures < à 0 ° C

OBJ_BUCH-2920-001.book Page 24 Thursday, July 14, 2016 8:44 AM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT

Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CZ | (14.7.16) Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)P.O. Box 98Broadwater ParkNorth Orbital RoadDenhamUxbridgeUB 9 5HJAt www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collect...

Page 6 - Instructions de sécurité pour toutes les scies

22 | Français 1 609 92A 2CZ | (14.7.16) Bosch Power Tools  Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte-ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risque...

Page 8 - Utilisation conforme

24 | Français 1 609 92A 2CZ | (14.7.16) Bosch Power Tools  En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul-ter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irrita- tions des voies respiratoir...

Autres modèles de scies circulaires Bosch

Tous les scies circulaires Bosch