Utilisation conforme - Bosch GKS 85 G (060157A900) - Manuel d'utilisation - Page 9

Bosch GKS 85 G (060157A900)
Téléchargement du manuel

Français |

23

Bosch Power Tools

1 609 92A 2AZ | (30.3.16)

Ajustez le couteau diviseur en suivant les informations
décrites dans ce manuel d’instructions.

Un espacement,

un positionnement et un alignement incorrects peuvent
faire en sorte que le couteau diviseur ne puisse plus empê-
cher le recul.

Utilisez toujours le couteau diviseur sauf lors d’une
coupe plongeante.

Le couteau diviseur doit être remplacé

après une coupe plongeante. Le couteau diviseur pro-
voque des interférences au cours de la coupe plongeante
et peut créer un recul.

Pour que le couteau diviseur puisse fonctionner, il doit
être rentré dans la pièce à travailler.

Le couteau diviseur

n’empêche pas le recul pendant les coupes brèves.

Ne faites pas fonctionner la scie si le couteau diviseur
est tordu.

Même une légère interférence peut ralentir le

rythme de fermeture d’un protecteur.

Avertissements supplémentaires

Ne pas mettre les mains dans l’éjecteur de copeaux.

Il y

a risque de blessures avec les parties en rotation.

Ne pas travailler avec la scie au-dessus de la tête.

Dans

cette position, vous n’avez pas suffisamment de contrôle
sur l’appareil électroportatif.

Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des
conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap-
provisionnement locales.

Un contact avec des lignes

électriques peut provoquer un incendie ou un choc élec-
trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut
provoquer une explosion. La perforation d’une conduite
d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un
choc électrique.

Ne pas utiliser l’outil electroportatif de maniere
stationnaire !

Il n’est pas conçu pour une utilisation avec

table de sciage.

Ne pas utiliser de lames en acier HSS (aciers super ra-
pides).

De telles lames se cassent facilement.

Ne pas scier de métaux ferreux.

Les copeaux incandes-

cents peuvent enflammer l’aspiration des copeaux.

Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux
mains et veiller à toujours garder une position de tra-
vail stable.

Avec les deux mains, l’outil électroportatif est

guidé de manière plus sûre.

Bloquer la pièce à travailler.

Une pièce à travailler serrée

par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau
est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.

Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que
celui-ci soit complètement à l’arrêt.

L’outil risque de se

coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil
électroportatif.

Description et performances du pro-
duit

Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions.

Le

non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.

Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière
graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-
sente notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’outil électroportatif, équipé d’un support stable, est conçu
pour effectuer dans le bois des coupes droites longitudinales
et transversales ainsi que des angles d’onglet. Avec des lames
de scie correspondantes, il est également possible de scier
des métaux non ferreux à paroi mince, p. ex. des profilés.
Travailler des métaux ferreux n’est pas admissible.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.

1

Capot de protection

2

Déverrouillage de mise en fonctionnement de
l’interrupteur Marche/Arrêt

3

Interrupteur Marche/Arrêt

4

Poignée supplémentaire (surface de préhension iso-
lante)

5

Dispositif de blocage de broche

6

Echelle de graduation des angles de coupes biaises

7

Vis papillon pour la butée parallèle

8

Vis papillon pour présélection de l’angle d’onglet

9

Marquage de la coupe 0 °

10

Marquage de la coupe 45 °

11

Butée parallèle *

12

Capot de protection à mouvement pendulaire

13

Couteau diviseur (GKS 85 G)

14

Plaque de base

15

Levier de présélection du capot de protection à mouve-
ment pendulaire

16

Vis papillon pour présélection de l’angle d’onglet

17

Ejection des copeaux

18

Poignée (surface de préhension isolante)

19

Clé mâle coudée pour vis à six pans creux

20

Vis de serrage avec rondelle

21

Bride de serrage

22

Lame de scie circulaire *

23

Bride porte-outil

24

Broche de scie

OBJ_BUCH-293-008.book Page 23 Wednesday, March 30, 2016 9:12 AM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT

20 | Français 1 609 92A 2AZ | (30.3.16) Bosch Power Tools Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)P.O. Box 98Broadwater ParkNorth Orbital RoadDenhamUxbridgeUB 9 5HJAt www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (03...

Page 7 - Instructions de sécurité pour scies circulaires

Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16)  Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.  Ne pas expo...

Page 9 - Utilisation conforme

Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 2AZ | (30.3.16)  Ajustez le couteau diviseur en suivant les informations décrites dans ce manuel d’instructions. Un espacement, un positionnement et un alignement incorrects peuvent faire en sorte que le couteau diviseur ne puisse plus empê-cher le recul. ...

Autres modèles de scies circulaires Bosch

Tous les scies circulaires Bosch