Bosch GLL 2-15 G + LB10 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 5 – Disposal; Français; Consignes de sécurité
- Page 7 – Mise en place/remplacement des piles; Utilisation; Mise en marche
- Page 8 – Contrôle de précision de l’appareil de mesure
- Page 10 – Instructions d’utilisation
- Page 11 – Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien
- Page 12 – Élimination des déchets; Español; Indicaciones de seguridad; Utilización reglamentaria
Français |
21
lunettes de vision laser n’offrent pas de protection UV
complète et elles faussent la perception des couleurs.
u
Ne confiez la réparation de l’appareil de mesure qu’à
un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange d’origine.
La sécurité de l’appareil de me-
sure sera ainsi préservée.
u
Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil de mesure
laser sans surveillance.
Ils pourraient éblouir des per-
sonnes par inadvertance.
u
Ne faites pas fonctionner l’appareil de mesure en at-
mosphère explosive, en présence de liquides, gaz ou
poussières inflammables.
L’appareil de mesure peut
produire des étincelles susceptibles d’enflammer les
poussières ou les vapeurs.
N’approchez pas les accessoires magné-
tiques de personnes porteuses d’implants
chirurgicaux ou d’autres dispositifs médi-
caux (stimulateurs cardiaques, pompe à in-
suline, etc.).
Les aimants des accessoires gé-
nèrent un champ magnétique susceptible d’al-
térer le fonctionnement des implants chirurgi-
caux et dispositifs médicaux.
u
N’approchez pas les accessoires magnétiques de sup-
ports de données magnétiques ou d’appareils sen-
sibles aux champs magnétiques.
Les aimants des ac-
cessoires peuvent provoquer des pertes de données irré-
versibles.
Description des prestations et du
produit
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la
notice d’utilisation.
Utilisation conforme
L’appareil de mesure est conçu pour projeter et vérifier des
lignes horizontales et verticales.
L’appareil de mesure est conçu pour une utilisation en inté-
rieur et en extérieur.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation de l’appareil de mesure sur la page graphique.
(1)
Orifice de sortie du faisceau laser
(2)
Témoin des piles
(3)
Touche Mode de fonctionnement laser
(4)
Interrupteur Marche/Arrêt
(5)
Raccord de trépied 1/4"
(6)
Verrouillage du couvercle du compartiment à piles
(7)
Couvercle du compartiment à piles
(8)
Étiquette d’avertissement laser
(9)
Numéro de série
(10)
Support (LB 10)
(11)
Vis 1/4" du support
(12)
Aimant
(13)
Trou de vissage du support
(14)
Pince de plafond (DK 10)
A)
(15)
Trépied (BT 150)
A)
(16)
Tige télescopique (BT 350)
A)
(17)
Support universel (BM 1)
A)
(18)
Support pivotant (RM 10)
A)
(19)
Lunettes de vision laser
A)
(20)
Cible laser
A)
(21)
Housse de protection
A)
A)
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris
dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets
dans notre gamme d’accessoires.
Caractéristiques techniques
Laser lignes
GLL 2-15 G
Référence
3 601 K63 W..
Portée
A)
15 m
Précision de nivellement
B)C)
±0,3 mm/m
Plage d’auto-nivellement
±4°
Durée de nivellement
< 4 s
Températures de fonctionne-
ment
–10 °C … +50 °C
Températures de stockage
–20 °C … +70 °C
Altitude d’utilisation maxi
2000 m
Humidité d’air relative maxi
90 %
Degré d’encrassement selon
CEI 61010-1
2
D)
Classe laser
2
Type de laser
500−540 nm, < 10 mW
C
6
10
Divergence
50 × 10 mrad (angle plein)
Raccord de trépied
1/4"
Piles
4 × 1,5 V LR6 (AA)
Poids selon
EPTA-Procedure 01:2014
0,57 kg
Dimensions (longueur x largeur x hauteur)
– sans support
126 × 63 × 115 mm
– avec support LB 10
145 × 63 × 134 mm
Bosch Power Tools
1 609 92A 5EM | (20.03.2020)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
20 | Français Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: [email protected] Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Republic of South AfricaCustomer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Stree...
22 | Français Laser lignes GLL 2-15 G Indice de protection IP 64 A) La portée peut être réduite par des conditions défavorables (par ex. exposition directe au soleil). B) à 20–25 °C C) Les valeurs indiquées s’appliquent dans des conditions am- biantes normales à favorables (par ex. pas de vibration...
Français | 23 Modes de fonctionnement L’appareil de mesure dispose de plusieurs modes de fonc-tionnement entre lesquels il est possible de commuter à toutmoment :– Mode lignes croisées (voir figure A ) : l’appareil projette une ligne laser horizontale et une ligne laser verticale, – Mode horizontal...
Autres modèles de instruments de mesure Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80
-
Bosch GLM 100