Description et performances du; Utilisation conforme; Caractéristiques techniques; Mise en place/changement de la pile - Bosch GMS 120 - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 6 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité
- Page 7 – Description et performances du; Utilisation conforme; Caractéristiques techniques; Mise en place/changement de la pile
- Page 8 – Fonctionnement; Mise en service
- Page 9 – Instructions d’utilisation
- Page 10 – Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
- Page 11 – Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Utilización reglamentaria
16
| Français
2 609 140 939 | (8.3.12)
Bosch Power Tools
matériaux de construction métalliques, papiers peints
conducteurs, matériaux isolants, carreaux) ainsi que le
nombre, le type, la dimension et la position des objets peu-
vent fausser les résultats de mesure.
Description et performances du
produit
Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté
de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lec-
ture de la présente notice d’utilisation.
Utilisation conforme
L’appareil de mesure est conçu pour détecter les métaux (mé-
taux ferreux et non-ferreux, tels que les fers d’armature), les
poutres en bois ainsi que les conduites sous tension dans les
murs, plafonds et sols.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation de l’appareil de mesure sur la page graphique.
1
Anneau luminescent
2
Ouverture de marquage
3
Ecran
4
Mode de fonctionnement
5
Touche Marche/Arrêt
6
Touche d’éclairage de l’écran
7
Touche du signal sonore
8
Touche de détection de conduites sous tension/
mode « Câble électrique »
9
Touche de détection de métal/mode « Métal »
10
Touche de détection de poutres en bois et en métal/
mode « Cloison sèche »
11
Glisseur
12
Zone de détection
13
Plaque signalétique
14
Couvercle du compartiment à piles
15
Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment
à piles
16
Fixation bretelle
17
Etui de protection
18
Dragonne
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture d’origine.
Affichages (voir figure A)
a
Signal acoustique éteint
b
Fonction d’avertissement
c
« Objet non métallique »
d
« Métaux non ferreux »
e
« Métaux ferreux »
f
« Gaine sous tension »
g
Contrôle de température
h
Indicateur du niveau de charge des piles
i
Mesure
j
Echelle graduée de précision
k « CENTER »
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-
duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor-
mité avec les normes ou documents normatifs suivants :
EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05,
EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2008-04,
EN 300330-1:2010-02, EN 300330-2:2010-02 conformé-
ment aux termes des réglementations en vigueur
2011/65/UE, 2004/108/CE, 1999/5/CE.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.03.2012
Montage
Mise en place/changement de la pile
Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recom-
mandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles
14
, appuyez
sur le blocage
15
dans le sens de la flèche et relevez le couver-
cle du compartiment à piles. Introduisez la pile fournie. Veillez
à respecter les polarités qui doivent correspondre à la figure
se trouvant à intérieur du compartiment à piles.
Détecteur numérique
GMS 120
N° d’article
3 601 K81 0..
Profondeur max. de détection *
– Métaux ferreux
– Métaux non-ferreux (cuivre)
– Conduites sous tension
110 – 230 V (tension appliquée) **
– Bois
120 mm
80 mm
50 mm
38 mm
Coupure automatique après env.
5 min
Température de fonctionnement
– 10 ° C ... + 50 ° C
Température de stockage
– 20 ° C ... + 70 ° C
Pile
1 x 9 V 6LR61
Autonomie env.
5 h
Poids suivant
EPTA-Procedure 01/2003
270 g
Type de protection
IP 54 (étanche à la
poussière et aux pro-
jections d’eau)
* en fonction du mode de fonctionnement et de la taille des objets ainsi
que du matériau et de l’état du support
** profondeur plus faible de détection pour les conduites sans tension
f
Des propriétés défavorables de la surface pourraient entraver la
précision du résultat de mesure.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1222-005.book Page 16 Thursday, March 8, 2012 11:26 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: +63 (2) 899 9091 Fax: +63 (2) 897 6432 [email protected] Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petali...
16 | Français 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools matériaux de construction métalliques, papiers peints conducteurs, matériaux isolants, carreaux) ainsi que le nombre, le type, la dimension et la position des objets peu- vent fausser les résultats de mesure. Description et performances du pro...
Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) L’indicateur du niveau de charge des piles h indique l’état ac- tuel de charge de la pile :– La pile est complètement chargée – La pile a 2/3 ou moins de sa capacité – La pile a 1/3 ou moins de sa capacité – Remplacer la pile f Sortez les pile...
Autres modèles de instruments de mesure Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80