Avertissements de sécurité pour les Multi-Cutter - Bosch GOP 250 CE - Manuel d'utilisation - Page 6

Bosch GOP 250 CE

Rectifieuse Bosch GOP 250 CE - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

Téléchargement du manuel

20

| Français

2 609 932 934 | (8.10.14)

Bosch Power Tools

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon

pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le

cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes

ou des parties en mouvement.

Les cordons endommagés

ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-

longateur adapté à l’utilisation extérieure.

L’utilisation

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque
de choc électrique.

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est

inévitable, utiliser une alimentation protégée par un

dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).

L’usage

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de

faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de

l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué

ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica-

ments.

Un moment d’inattention en cours d’utilisation

d’un outil peut entraîner des blessures graves des per-
sonnes.

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter

une protection pour les yeux.

Les équipements de sécu-

rité tels que les masques contre les poussières, les chaus-
sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les blessures des personnes.

Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-

terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ou-

til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser

ou de le porter.

Porter les outils en ayant le doigt sur l’in-

terrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en
position marche est source d’accidents.

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en

marche.

Une clé laissée fixée sur une partie tournante de

l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-

libre adaptés à tout moment.

Cela permet un meilleur

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-

ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê-

tements et les gants à distance des parties en mouve-

ment.

Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux

longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement

d’équipements pour l’extraction et la récupération des

poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte-

ment utilisés.

Utiliser des collecteurs de poussière peut

réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l’outil

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre appli-

cation.

L’outil adapté réalisera mieux le travail et de ma-

nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de

passer de l’état de marche à arrêt et vice versa.

Tout ou-

til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est
dangereux et il faut le faire réparer.

Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou-

rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-

glage, changement d’accessoires ou avant de ranger

l’outil.

De telles mesures de sécurité préventives ré-

duisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en-

fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-

sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire

fonctionner.

Les outils sont dangereux entre les mains

d’utilisateurs novices.

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de

dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.

De

nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-

per.

Des outils destinés à couper correctement entretenus

avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor-

mément à ces instructions, en tenant compte des

conditions de travail et du travail à réaliser.

L’utilisation

de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues
pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-

sant uniquement des pièces de rechange identiques.

Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

Avertissements de sécurité pour les Multi-Cutter

Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors

de la réalisation d'une opération au cours de laquelle

l'organe de coupe peut entrer en contact avec un câ-

blage non apparent ou son propre cordon d'alimenta-

tion.

Le contact avec un fil « sous tension » peut également

mettre « sous tension » les parties métalliques exposées
de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur
l’opérateur.

N’utiliser l’outil électroportatif que pour un travail à

sec.

La pénétration d’eau dans un outil électroportatif aug-

mente le risque d’un choc électrique.

Attention ! Risque d’incendie ! Eviter la surchauffe des

matériaux travaillés et de la ponceuse. Vider toujours

le bac de récupération des poussières avant de faire

une pause de travail.

Les particules de poussière se trou-

vant dans le sac à poussières, le microfiltre, le sac en pa-
pier (ou dans le sac à poussières en tissu ou le filtre de l’as-
pirateur) peuvent s’enflammer d’elles-mêmes dans des
conditions défavorables, p. ex. projection d’étincelles lors
du ponçage de pièces en métal, ceci notamment lorsque
les particules de poussières sont mélangées à des résidus
de vernis, de polyuréthane ou d’autres substances
chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds
après avoir été travaillés pendant une période assez
longue.

OBJ_BUCH-1271-005.book Page 20 Wednesday, October 8, 2014 11:11 AM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT

Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Ireland Origo Ltd.Unit 23 Magna DriveMagna Business ParkCity WestDublin 24Tel. Service: (01) 4666700Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC 3169Cus...

Page 6 - Avertissements de sécurité pour les Multi-Cutter

20 | Français 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools  Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmen...

Page 7 - Description et performances du; Utilisation conforme; Caractéristiques techniques

Français | 21 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14)  Garder les mains à distance de la zone de sciage. Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.  Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cac...

Autres modèles de rectifieuses Bosch

Tous les rectifieuses Bosch