Mise en marche; Modes opératoires - Bosch GSK 65 G - Manuel d'utilisation - Page 12

Bosch GSK 65 G
Téléchargement du manuel

26

| Français

1 619 X06 442 | (9.6.11)

Bosch Power Tools

f

Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace-

ment de travail.

Les poussières peuvent facilement s’en-

flammer.

Montage de l’adaptateur d’aspiration (voir figure B)

Enfoncez l’adaptateur d’aspiration

25

sur l’éjecteur de co-

peaux

15

jusqu’à ce qu’il s’encliquette. L’adaptateur d’aspira-

tion

25

peut être branché sur un tuyau d’aspiration d’un dia-

mètre de 35 mm.

f

L’adaptateur d’aspiration ne doit pas être monté sans

qu’une aspiration externe soit raccordée.

Le canal d’as-

piration risque sinon d’être obturé.

f

Il est interdit de raccorder un sac à poussières sur

l’adaptateur d’aspiration.

Le système d’aspiration risque

sinon d’être obturé.

Nettoyez l’adaptateur d’aspiration

25

à intervalles réguliers

afin d’assurer une bonne récupération des poussières.

Aspiration externe de copeaux

Raccordez le tuyau d’aspiration

32

à un aspirateur (accessoi-

re). Vous trouverez un tableau pour le raccordement aux dif-

férents aspirateurs à la fin des ces instructions d’utilisation.
L’outil électroportatif peut être branché directement sur la

prise d’un aspirateur universel Bosch avec commande à dis-

tance. L’aspirateur se met automatiquement en marche dès

que l’outil électroportatif est mis en service.
L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler.
Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la

santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéci-

fiques.

Mise en marche

Modes opératoires

f

Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-

tif, retirez la fiche de la prise de courant.

Réglage de la profondeur de coupe (voir figure C)

f

Ajustez la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce

à travailler.

Il convient que moins de la totalité d’une dent

parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pièce

à travailler.

Desserrez le levier de serrage

26

. Pour une profondeur de

coupe plus petite, éloignez la scie de la plaque de base

13

,

pour une profondeur de coupe plus élevée, approchez la scie

de la plaque de base

13

. Réglez la mesure souhaitée sur la

graduation de la profondeur de coupe. Resserrez le levier de

serrage

26

.

Si, après avoir desserré le levier de serrage

26

, la profondeur

de coupe ne se laisserait pas régler complètement, retirez le

levier de serrage

26

de la scie et poussez-le vers le bas. Relâ-

chez le levier de serrage

26

. Répétez cette opération jusqu’à

ce que la profondeur souhaitée de coupe puisse être réglée.
Si, après avoir serré le levier de serrage

26

, la profondeur de

coupe ne se laisserait pas bloquer suffisamment, retirez le le-

vier de serrage

26

de la scie et poussez-le vers le haut. Relâ-

chez le levier de serrage

26

. Répétez cette opération jusqu’à

ce que la profondeur de coupe soit bloquée.

Réglage des angles de coupe biaises

Nous recommandons de poser l’outil électroportatif sur la

partie avant du capot de protection

16

.

Desserrez le levier de serrage

8

et la vis papillon

28

. Faites

basculer la scie latéralement. Réglez la mesure souhaitée sur

la graduation

6

. Resserrez le levier de serrage

8

et la vis pa-

pillon

28

.

Note :

Dans des coupes d’onglet, la profondeur de coupe est

moins importante que la valeur indiquée sur la graduation de

la profondeur de coupe

27

.

Marquages de la ligne de coupe

Le marquage de la ligne de coupe à 0 ° (

9

) indique la position

de la lame de scie pour une coupe à angle droit. Le marquage

de la ligne de coupe à 45 ° (

10

) indique la position de la lame

de scie pour une coupe à 45 ° – si le rail de guidage n’est pas

utilisé.

Mise en service

f

Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la

source de courant doit correspondre aux indications se

trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électro-

portatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V

peuvent également fonctionner sur 220 V.

Mise en Marche/Arrêt

Pour la

mise en service

de l’outil électroportatif, poussez

d’abord

le dispositif de déverrouillage de mise en marche

2

vers l’arrière ; appuyez

ensuite

sur l’interrupteur Marche/Ar-

rêt

1

et maintenez-le appuyé.

Pour

arrêter

l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur

Marche/Arrêt

1

.

Note :

Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible de

verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt

1

, mais celui-ci doit

rester constamment appuyé pendant le travail de sciage.

Limitation du courant de démarrage (GKS 65 GCE)

La limitation électronique du courant de démarrage limite la

puissance lors de la mise en marche de l’outil électroportatif

et permet un fonctionnement sur un fusible 16 A.

Constant-Electronic (GKS 65 GCE)

Le constant-électronic permet de maintenir presque constan-

te la vitesse de rotation en marche à vide et en charge, et as-

sure ainsi une performance régulière.

Protection contre surcharge en fonction de la températu-

re (GKS 65 GCE)

Dans le cas d’une surcharge, l’outil électroportatif s’arrête jus-

qu’à ce qu’il se retrouve dans la plage de température de ser-

vice admissible. Relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt

1

et re-

mettez l’outil électroportatif en fonctionnement pour

continuer à travailler.

Préréglage de la vitesse de rotation (GKS 65 GCE)

La molette de présélection de la vitesse de rotation

3

permet

de sélectionner la vitesse de rotation nécessaire (même du-

rant l’utilisation de l’appareil).
La vitesse de rotation nécessaire dépend de la lame de scie

utilisée et du matériau à travailler (voir tableau Lames de scie

à la fin de ces instructions d’utilisation).

OBJ_BUCH-359-003.book Page 26 Thursday, June 9, 2011 10:18 AM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - After-sales Service and Customer Assistance; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; VERTISSEMENT

20 | Français 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under:...

Page 8 - Instructions de sécurité pour scies circulaires

22 | Français 1 619 X06 442 | (9.6.11) Bosch Power Tools Instructions de sécurité pour scies circulaires Procédures de coupe f DANGER : N’approchez pas les mains de la zone de cou- pe et de la lame. Gardez la deuxième main sur la poi- gnée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur. Si les deux mains ti...

Page 9 - Description et performances du pro-; Utilisation conforme

Français | 23 Bosch Power Tools 1 619 X06 442 | (9.6.11) en raison d’éléments endommagés, de dépôts collants ou de l’accumulation de débris. f Le protecteur inférieur peut revenir se loger manuelle- ment uniquement pour les coupes particulières telles que les « coupes plongeantes » et les « coupes c...

Autres modèles de scies électriques Bosch

Tous les scies électriques Bosch