Bosch PLS 300 PTC 1 0 603 B 04 100 - Manuel d'utilisation - Page 40

Bosch PLS 300  PTC 1 0 603 B 04 100
Page: / 40
Téléchargement du manuel

120

| Latviešu

1 609 929 W68 | (21.6.11)

Bosch Power Tools

Hooldus ja teenindus

Hooldus ja puhastus

Saagimisrakis on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
läheb sellest hoolimata rikki, tuleb see lasta parandada
Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandustöökojas.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti
ära saagimisrakise andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.

Puhastus

Iga kord pärast töö lõppu eemaldage tolm ja saepuru suruõhu
või pintsli abil.

Garantiitingimus

Ebaõigel kasutamisel võib juhtuda, et saagimisel tabatakse
juhtsiini

4

või ühendussilda

8

. Nimetatud vigastustele ei

laiene garantii, sest need ei mõjuta saagimisrakise
töökindlust.

Müügijärgne teenindus ja nõustamine

Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja
hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised
ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:

www.bosch-pt.com

Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa-
tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
küsimustes.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Faks: + 372 (0679) 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Saagimirakis, lisatarvikud ja pakend tuleb
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Drošības noteikumi

Vispārējie drošības noteikumi

Izlasiet visus drošības noteikumus un

brīdinošos norādījumus, kas attiecas uz

zāģēšanas galdu vai kopā ar to

izmantojamo elektroinstrumentu.

Šeit

sniegto drošības noteikumu un brīdinošo
norādījumu neievērošana var izraisīt
aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam
triecienam vai smagam savainojumam.

Drošības noteikumi zāģēšanas galdiem

f

Pirms elektroinstrumenta regulēšanas vai piederumu

nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla

kontaktligzdas vai izņemiet no tā akumulatoru.

Elektro-

instrumentu nejauša ieslēgšanās dažkārt kļūst par cēloni
nelaimes gadījumam.

f

Pareizi samontējiet zāģēšanas galdu, pirms novietojiet

uz tā elektroinstrumentu.

Tikai pilnīgi pareizi samontēts

izstrādājums ļauj stabili vadīt elektroinstrumentu.

f

Novietojiet zāģēšanas galdu uz stingras, līdzenas un

līmeniskas virsmas.

Zāģēšanas galdam izslīdot vai

sasveroties, elektroinstrumentu vai zāģējamo priekšmetu
nav iespējams droši turēt un vienmērīgi vadīt.

f

Pirms elektroinstrumenta lietošanas droši novietojiet

to uz zāģēšanas galda.

Elektroinstrumenta izslīdēšana uz

zāģēšanas galda virsmas var kļūt par cēloni kontroles
zaudēšanai.

f

Sekojiet, lai elektroinstrumenta kabelis neiekļūtu

starp zāģēšanas galda bāzes bloku un vadotni.

Ja

kabelis tiek bojāts vai pārgriezts, tas var radīt elektriskā
trieciena risku.

f

Pirms zāģēšanas galda izjaukšanas vai vadotnes

pacelšanas noņemiet elektroinstrumentu.

Minēto

darbību rezultātā elektroinstruments var krist un tikt
bojāts vai arī izraisīt savainojumu.

f

Nelietojiet zāģēšanas galdu, ja tas ir bojāts.

Tikai

nebojāts zāģēšanas galds ļauj droši un precīzi vadīt
elektroinstrumentu.

f

Nodrošiniet, lai gari un smagi zāģējamie priekšmeti

neizraisītu zāģēšanas galda apgāšanos.

Gari un smagi

zāģējamie priekšmeti brīvajā galā jānogulda uz piemērotas
virsmas vai jāatbalsta.

f

Griežot flīzes, nēsājiet aizsargcimdus.

Flīžu lūzuma

vietās tām ir asas šķautnes, kas var radīt savainojumus.

f

Lietojiet zāģēšanas galdu tikai tādu materiālu

griešanai, kam tas ir paredzēts.

Ar tā palīdzību nevar

griezt marmoru un granītu, kā arī flīzes ar raupju virsmu un
dabiskā akmens flīzes.

Izstrādājuma un tā darbības apraksts

Pielietojums

PLS 300:

zāģēšanas galds kopā ar elektroinstrumentu ir

paredzēts taisnu zāģējumu veidošanai gareniskā un šķērsu
virzienā cieta un mīksta koka dēļos un profilos, kā arī alumīnijā
un plastmasā.
To var ieregulēt darbam ar horizontālo zāģēšanas leņķi no

45

°

līdz +45

°

un ar vertikālo zāģēšanas leņķi no 0

°

līdz 45

°

.

Zāģēšanas galds ir paredzēts izmantošanai vienīgi kopā ar
figūrzāģiem no Bosch mājamatniecības elektroinstrumentu
grupas PST.

f

Izmantojiet tikai firmas Bosch ieteiktos zāģa asmeņus

(skatīt lappusi 129).

Iestiprinot pārāk plānus zāģa

asmeņus, zāģējums var būt neprecīzs.

OBJ_BUCH-1219-002.book Page 120 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 10 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Indications générales de sécurité

18 | Français 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Ireland Origo Ltd.Unit 23 Magna DriveMagna Business ParkCity WestDublin 24Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton S...

Page 11 - Description et performances du pro-; Utilisation conforme; Eléments de l’appareil; Caractéristiques techniques

Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Description et performances du pro- duit Utilisation conforme PLS 300: L’ensemble station de sciage et outil électroportatif est conçu pour effectuer des coupes droites longitudinales et transversales dans les planches et profilés en bois dur...

Page 12 - Fonctionnement; Préparation du travail

20 | Français 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Fonctionnement Le sciage Préparation du travail La station de sciage doit être assemblée en fonction des diffé-rentes utilisations :– Sciage de panneaux (p. ex. contreplaqué lamellé) – Sciage de profilés (p. ex. plinthes) Il n’est pas nécessa...

Autres modèles de rectifieuses Bosch

Tous les rectifieuses Bosch