Niveau sonore et vibrations; Pour votre sécurité; Chargement de l’accu; Processus de charge - Bosch ROTAK 32 LI 0600885D06 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 4 – Français; pas se couper les orteils ou les doigts.
- Page 5 – Mode d’emploi
- Page 6 – Travailler sur des talus peut être
- Page 8 – risque d’endommager l’accu.; Il peut; Symboles
- Page 9 – Niveau sonore et vibrations; Pour votre sécurité; Chargement de l’accu; Processus de charge
- Page 10 – Processus de charge rapide; Instructions d’utilisation
- Page 11 – Affichage contrôle de température
- Page 12 – Dépistage d’erreurs
- Page 13 – Entretien et Service Après-Vente; Entretien de l’accu
- Page 14 – Español; Advertencia general de peligro.
26
| Français
F 016 L81 598 | (8.9.16)
Bosch Power Tools
Niveau sonore et vibrations
Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme
EN 60335-2-77.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil
sont : Niveau de pression acoustique 74 dB(A) ; niveau d’in-
tensité acoustique 86 dB(A). Incertitude K = 0,5 dB.
Valeurs totales des vibrations a
h
(somme vectorielle des trois
axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à
la norme EN 60335-2-77 :
a
h
< 2,5 m/s
2
, K = 1,5 m/s
2
.
Montage et mise en service
Mise en fonctionnement
Pour votre sécurité
Attention ! Arrêtez l’outil de jardin, déconnectez le sec-
tionneur et retirez l’accumulateur avant d’effectuer
des réparations ou de nettoyer l’outil de jardin. Ceci
vaut également lorsque le câble électrique est endom-
magé, coupé ou emmêlé.
Une fois l’outil de jardin mis hors tension, les lames
continuent encore à bouger pendant quelques se-
condes.
Attention – ne pas toucher la lame en rotation.
Chargement de l’accu
N’utilisez pas un autre chargeur.
Le chargeur fourni avec
l’outil de jardin est adapté à l’accumulateur Lithium-ion in-
tégré dans votre outil de jardin.
Tenez compte de la tension du réseau !
La tension de la
source de courant doit correspondre aux indications se
trouvant sur la plaque signalétique du chargeur. Les char-
geurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sous
220 V.
L’accu est équipé d’un contrôle de température qui ne permet
de charger l’accu que dans la plage de température entre 0 ° C
et 45 ° C. La durée de vie de l’accu s’en trouve augmentée.
Note :
L’accu est fourni en état de charge faible. Afin de garan-
tir la puissance complète de l’accu, chargez complètement
l’accu dans le chargeur avant la première mise en service.
La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment,
sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’inter-
rompre le processus de charge n’endommage pas la batterie.
Grâce à l’« Electronic Cell Protection (ECP) », l’accu à ions li-
thium est protégé contre une décharge profonde. Lorsque
l’accumulateur est déchargé, l’outil de jardin est arrêté par un
dispositif d’arrêt de protection : La lame ne tourne plus.
N’appuyez plus sur l’interrupteur
Marche/Arrêt après la mise hors
fonctionnement automatique de l’outil de jardin.
Ceci
pourrait endommager l’accu.
Processus de charge
Le processus de charge commence dès que la fiche du sec-
teur du chargeur est introduite dans la prise de courant et que
l’accu est mis dans la douille du chargeur .
Le processus intelligent de charge permet de déterminer au-
tomatiquement l’état de charge de l’accu et de charger ce der-
nier avec le courant de charge optimal en fonction de sa tem-
pérature et de sa tension.
Grâce à cela, l’accu est ménagé et reste toujours complète-
ment chargé lorsqu’il est stocké dans le chargeur.
Chargeur
AL 3640 CV
N° d’article
EU
UK
AU
2 607 225 099
2 607 225 101
2 607 225 103
Courant de charge
A
4,0
Plage de température de
charge admissible
°C
0 – 45
Temps de chargement
(accu déchargé)**
– 1,3
– 2,0
– 2,6
– 4,0
min
min
min
min
45
45
65
80
Poids suivant EPTA-
Procedure 01:2014
kg
1,0
Classe de protection
/
II
Opération
Figure
Page
Accessoires fournis
1
278
Montage des guidons
2
278
Assembler le bac de ramassage
3
279
Monter/retirer le bac de ramassage
4
279
Chargement de l’accu
5
279
Montage de la batterie
6
280
Déconnecter le sectionneur et le mettre
en position d’arrêt
7
281
Réglage de la hauteur de coupe
8
281
Mise en marche
9
282
Instructions d’utilisation
10
283
Arrêt, Retirer le sectionneur
11
283
Retrait de la batterie
12
284
Entretien des lames
13
285
Sélection des accessoires
14
285
Tondeuse sans fil
Rotak 32 LI
Rotak 32 LI S
** avec chargeur AL 3620 CV Professional
OBJ_BUCH-1584-008.book Page 26 Thursday, September 8, 2016 8:02 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français | 21 Bosch Power Tools F 016 L81 598 | (8.9.16) Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: (011) 6519600Fax: (011) 6519880E-Mail: [email protected] Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger-ous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries ...
22 | Français F 016 L81 598 | (8.9.16) Bosch Power Tools Attendez l’arrêt total de tous les éléments de l’outil de jardin avant de les toucher. Après la mise hors tension de l’outil de jardin, les lames continuent à tourner, pouvant provoquer ainsi des blessures. N’utilisez l’outil de jardin pas par...
Français | 23 Bosch Power Tools F 016 L81 598 | (8.9.16) Ne menez l’appareil qu’au pas, ne ja- mais courir. N’utilisez jamais l’outil de jardin quand les équipements de sécurité sont défectueux, sans coque ou sans équipements de protection tels que par exemple le pare-chocs et/ou le bac de ramas...
Autres modèles de tondeuses à gazon Bosch
-
Bosch AdvancedRotak 660
-
Bosch AdvancedRotak 660 0.600.8B9.201
-
Bosch AdvancedRotak 660 06008B9206
-
Bosch AdvancedRotak 760
-
Bosch AdvancedRotak 760 0.600.8B9.301
-
Bosch AdvancedRotak 760 06008B9306
-
Bosch AdvancedRotak 770 06008B9307
-
Bosch ARM 3200 0.600.8A6.008
-
Bosch ARM 3200W EEU 06008A6008
-
Bosch ARM 33 06008A6100