Bosch TDS 2510 - Manuel d'utilisation - Page 10

Bosch TDS 2510
Téléchargement du manuel

66

el

H syskey¸ ayt¸ ™xei sxediasueº apokleistikå

gia oikiak¸ xr¸sh kai, epom™nvq, apokleºetai h

epaggelmatik¸ ¸ biomhxanik¸ thq xr¸sh.
Diabåste prosektikå tiq odhgºeq xr¸shq thq

syskey¸q kai fylåjte teq gia tyxøn mellontik™q

anafor™q.

Eisagvg¸

Saq eyxaristo¥me poy agoråsate ton staumø

atmosider˜matoq B2

5L

, to kaino¥rio s¥sthma

epaggelmatiko¥ atmosider˜matoq thq Bosch.

Diabåste prosektikå ayt™q tiq odhgºeq xr¸shq.

Peri™xoyn shmantik™q plhroforºeq sxetikå me

tiq leitoyrgºeq toy syst¸matoq ayto¥ kai merik™q

symboyl™q poy ua kånoyn to sid™rvma pio

e¥kolo.
To isxyrø aytø s¥sthma parågei atmø xvrºq

diakop¸ gia na petyxaºnete idanikå apotel™smata

sto sid™rvma. Diau™tei ™na megålo ntepøzito nero¥

poy afaireºtai e¥kola kai to opoºo mporeºte na

gemºsete se opoiad¸pote stigm¸ xvrºq na sb¸sete

th syskey¸.
Elpºzoyme na apola¥sete to sid™rvma me aytøn

ton staumø atmosider˜matoq.

Shmantikø

Diabåste prosektikå ayt™q tiq odhgºeq xr¸shq

prin xrhsimopoi¸sete th syskey¸ kai fylåjte teq

gia tyxøn mellontik™q anafor™q.
Af¸ste anoixt¸ ayt¸n thn pr˜th selºda toy

ent¥poy giatº ua saq bohu¸sei na katano¸sete

kal¥tera th leitoyrgºa thq syskey¸q.
H syskey¸ ayt¸ plhreº toyq dieuneºq kanonismo¥q

asfaleºaq.

Genik™q odhgºeq asfaleºaq

Prin synd™sete th syskey¸ sto re¥ma,

bebaivueºte øti h tåsh toy antistoixeº sthn

tåsh poy anagråfetai sthn plåka me ta

xarakthristikå thq syskey¸q. H syskey¸

ayt¸ pr™pei na synd™etai apokleistikå se

prºza re¥matoq poy na diau™tei geºvsh. An

xrhsimopoieºte kal˜dio ep™ktashq, bebaivueºte

øti aytø diau™tei b¥sma 10 A dipolikø me

s¥ndesh geºvshq.

Na xrhsimopoieºte th syskey¸ ayt¸ mønon gia

ton skopø gia ton opoºo ™xei sxediasueº, dhlad¸

vq sºdero. Opoiad¸pote ållh xr¸sh thq ua

uevrhueº akatållhlh kai, synep˜q, epikºndynh.

O kataskeyast¸q den ua eºnai ype¥uynoq gia

kanenøq eºdoyq blåbh poy mporeº na prok¥cei

apø mºa anårmosth ¸ akatållhlh xr¸sh.

Mhn aposynd™ete th syskey¸ apø thn prºza

trab˜ntaq to kal˜dio.

Mhn af¸nete th syskey¸ ekteueim™nh se antºjoeq

kairik™q synu¸keq (brox¸, ¸lio, påxnh, k.lp.).

Mhn af¸nete to sºdero xvrºq epºblech eføson

eºnai akømh syndedem™no sto re¥ma.

Mhn antikatasteºte eseºq oi ºdioi to hlektrikø

kal˜dio thq syskey¸q. An tyxøn aytø yposteº

blåbh ¸ eºnai aparaºthto na allaxueº,

epikoinvneºste me ™na Ejoysiodothm™no Texnikø

S™rbiq maq.

Mh byuºzete to sºdero ¸ to ntepøzito atmo¥ se

nerø ¸ opoiod¸pote ållo ygrø.

Mhn topoueteºte th syskey¸ kåtv apø th br¥sh

prokeim™noy na gemºsete to ntepøzito me nerø.

Τραβήξτε το ηλεκτρικό καλώδιο από την πρίζα

προτού γεμίσετε τη συσκευή με νερό και

προτού αδειάσετε το υπολειπόμενο νερό μετά

τη χρήση.

Na diathreºte th syskey¸ makriå apø ta

paidiå.

Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται

από άτομα (συμπεριλαμβανομένων και των

παιδιών) με μειωμένες φυσικές, αισθητικές ή

νοητικές ικανότητες, ή με έλλειψη εμπειρίας ή

γνώσης, εκτός και εάν γίνεται υπό εποπτεία ή

καθοδήγηση.

Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να

μην παίζουν με τη συσκευή.

H syskey¸ ayt¸ apoktå ychl™q uermokrasºeq

kai parågei atmø katå th leitoyrgºa thq, gegonøq

poy ua mporo¥se na odhg¸sei se epaf¸ me

zest™q epifåneieq ¸ egka¥mata.

An kaeº h asfåleia thq syskey¸q, ayt¸ ua

parameºnei ektøq leitoyrgºaq. Prokeim™noy

na thn epanaf™rete sthn omal¸ leitoyrgºa

thq, proskomºste thn se ™na Ejoysiodothm™no

Texnikø S™rbiq maq.

Mhn kateyu¥nete ton atmø proq åtoma ¸ z˜a.

H syskey¸ pr™pei na topoueteºtai kai na

xrhsimopoieºtai pånv se mºa stauer¸ epifåneia.

Otan eºnai topouethm™nh sth båsh thq, na

bebai˜neste øti brºsketai pånv se mºa stauer¸

epifåneia.

Mh xrhsimopoieºte to sºdero an ™xei p™sei, an

paroysiåzei emfan¸ shmådia blåbhq ¸ an

™xei diarro™q nero¥. Ua pr™pei na elegxueº apø

™na Ejoysiodothm™no Texnikø S™rbiq prin to

xrhsimopoi¸sete janå.

Mhn epitr™pete na ™rxetai se epaf¸ to kal˜dio

me th båsh toy sºderoy øtan ayt¸ eºnai zest¸

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Remarque importante :

16 Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique exclusivement par conséquent, ce fer n‘est pas destiné à un usage industriel.Lire cette notice très attentivement et conservez-la pour des consultations ultérieures. Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté la centrale de repassage...

Page 5 - Remarque importante:; Réglage de la température

17 fr 6. Interrupteur On/Off principal allumé 7. Indicateur lumineux “Vapeur préparée” 8. Indicateur lumineux “Réservoir eau vide” 9. Carcasse avec générateur de vapeur interne10. Prise de courant11. Cordon de branchement et enrouleur12. Clip pour le cordon13. Cadran température14. Indicateur lumin...

Page 6 - Repassage à sec; Revigorer les tissus; Détachage des tissus

18 • Si vous n’êtes pas sûr de la température à utiliser pour certains tissus, commencer à les repasser à basse température et faites un essai sur une petite partie de la pièce non visible. Repassage avec de la vapeur (B) 1. Vérifiez que le réservoir contient l’eau suffisante. 2. Placez le séle...

Autres modèles de fers à repasser Bosch

Tous les fers à repasser Bosch