Bosch UniversalGrassCut 18V-260 06008C1D03 - Manuel d'utilisation - Page 34

Bosch UniversalGrassCut 18V-260 06008C1D03
Téléchargement du manuel

Македонски |

341

Цел на користењето

Слика

Страна

Монтирање на тркалото

F

462

Полнење и замена на батеријата

G

463

Вклучување/исклучување

H

463

Препорачани подесувања за
косење трева

I

464

Препорачани подесувања за
косење агли

J

465

Препорачани подесувања за
косење трева и поткастрување
грмушки

K

466

Отстранување на макарата

L

467

Извлекување на конецот од
макарата

M

468

Монтажа на макарата

N

469

Одржување, чистење и чување

O

469

Опрема

P

470

Монтажа

u

Предупредување: Пред да го склопувате уредот,
исклучете го и извадете му ја батеријата.

Монтажа на заштитната хауба капак (види
слика C)

Туркајте ја заштитната хауба

(5)

на главата од тримерот

додека не слушнете клик. Прицврстете на заштитната
хауба

(5)

со завртката на главата од тримерот. Завртката

е при испораката веќе монтирана на долното куќиште.
Никогаш не користете го тримерот без монтирана
заштитна хауба

(5)

. По успешна монтажа, заштитната

хауба

(5)

веќе не смее да се отстранува од тримерот.

Подесување на работната висина (види слика
D)

Притиснете го копчето

(10)

и подесете го тримерот на

саканата висина. Ослободете го копчето

(10)

.

Тримерот секогаш користете го со работна позиција,
никогаш со позиција за монтажа. Позицијата за монтажа е
онаа, кога тримерот е во потполност склопен. Внимавајте
при подесувањето на работната позиција механизмот за
подесување на висината да е во ред. Треба да се слушне
клик кога е механизмот во точната позиција.

Монтажа на рачката (види слика E)

Притиснете го копчето

(7)

, склопете ја рачката

(3)

додека

не застане на место и ослободете го копчето

(7)

.

Внимавајте рачката

(3)

да е правилно монтирана. Не

притискајте ја рачката

(3)

, додека ја монтирате.

Монтажа на тркалото (види слика F)

Монтирајте го тркалото

(6)

на главата од тримерот.

Внимавајте на правилното поставување на стрелките на

главата на тримерот. Внимавајте куката правилно да
влегува во жлебот. Свртете го тркалото

(6)

додека

рачката

(11)

не легне на своето место со чуен клик.

За отстранување, повлечете ја рачката

(11)

додека не се

ослободи тркалото и извадете го тркалото

(6)

во

спротивна насока.

Вклучување

u

Предупредување: Пред да го прилагодувате или
чистите уредот, исклучете го и извадете му ја
батеријата.

Полнење на батеријата

u

Внимавајте на електричниот напон!

Напонот на

изворот на струја мора да одговара на оној кој е
наведен на спецификационата плочка на полначот.

Батеријата е опремена со температурен монитор кој
дозволува полнење само на температури од 0 °C до 35 °C
степени. Така се обезбедува долготрајност на батеријата.

Совет:

Батеријата се испорачува полу-наполнета. За да ја

наполните целосно батеријата, пред првата употреба
ставете ја на полнач додека не се наполни целосно.
Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секое
време, без да се намали нивниот рок на употреба.
Прекинот при полнењето не и наштетува на батеријата.
Литиум-јонската батерија е заштитена од длабинско
празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. При
празна батерија производот е опремен со заштита од
вклучување: Машината повеќе не работи.

По автоматското исклучување на уредот, не
притискајте на прекинувачот за вклучување/
исклучување.

Батеријата може да се оштети.

Внимавајте на напомените за отстранување на батериите.

Редење/вадење на батеријата (види слика G)

Совет:

Користењето на несоодветни батерии може да

доведе до погрешно функционирање или до оштетување
на уредот.
Повторно ставете ја батеријата

(2)

. Проверете дали

батеријата е правилно вклопена.
За вадење на батеријата

(2)

од уредот, притиснете го

копчето за вадење на батеријата

(1)

и извадете ја

батеријата.

Полнење

Полнењето започнува кога полначот е приклучен во
утикач и батеријата

(2)

е вметната во полначот

(12)

.

Поради интелигентниот процес на полнење, автоматски
се препознава состојбата на наполнетост на батеријата и
ќе биде наполнета со оптималниот капацитет во
зависност од температурата и напонот на батеријата.
Така се негува батеријата и при чување во полначот
постојано е наполнета.

Bosch Power Tools

F 016 L94 189 | (05.08.2021)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Français

30 | Français After-Sales Service and ApplicationService Our after-sales service responds to your questions concern-ing maintenance and repair of your product as well as spareparts. You can find explosion drawings and information onspare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team w...

Page 4 - Sécurité de la zone de travail; Les zones

Français | 31 Avertissement : Maintenir unedistance de sécurité quandl’outil de jardin est en marche. AC a.c. Sans objet. d.c. Sortez la batterie avant d’ef-fectuer des travaux de réglageou de nettoyage sur l’outil de jardinage ou si l’outil de jardinage restesans surveillance pour un certaintemps. ...

Page 5 - Les appareils génèrent des; Sécurité électrique; Des fiches; Sécurité des personnes

32 | Français en désordre ou sombres sont pro-pices aux accidents. u Ne pas faire fonctionner l’appareilen atmosphère explosive, parexemple en présence de liquidesinflammables, de gaz ou de pous-sières. Les appareils génèrent des étincelles risquant d’enflammer lespoussières ou les vapeurs. u Tenir ...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Bosch

Tous les coupeurs d'herbe Bosch