Guarantee; Garantie; Warunki gwarancji - Braun 4745 - Manuel d'utilisation - Page 15

Braun 4745
Téléchargement du manuel

31

English

Guarantee

We grant 2 years guarantee on the product

commencing on the date of purchase. Within

the guarantee period we will eliminate, free of

charge, any defects in the appliance resulting

from faults in materials or workmanship, either

by repairing or replacing the complete appli-

ance as we may choose.

This guarantee extends to every country

where this appliance is supplied by Braun or

its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due

to improper use, normal wear or use as well

as defects that have a negligible effect on the

value or operation of the appliance.

The guarantee becomes void if repairs are

undertaken by unauthorised persons and if

original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period,

hand in or send the complete appliance with

your sales receipt to an authorised Braun

Customer Service Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights

under statutory law.

Français

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans

sur ce produit, à partir de la date d'achat.

Pendant la durée de la garantie, Braun

prendra gratuitement à sa charge la réparation

des vices de fabrication ou de matière en

se réservant le droit de décider si certaines

pièces doivent être réparées ou si l'appareil

lui-même doit être échangé.

Cette garantie s'étend à tous les pays où cet

appareil est commercialisé par Braun ou son

distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages

occasionnés par une utilisation inadéquate

et l'usure normale. Cette garantie devient

caduque si des réparations ont été effectuées

par des personnes non agréées par Braun et

si des pièces de rechange ne provenant pas

de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la

période de garantie, retournez ou rapportez

l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à

votre revendeur ou à un Centre Service Agréé

Braun.

Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le

Centre Service Agréé Braun le plus proche de

chez vous.

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle exposée ci-

dessus, nos clients bénéficient de la garantie

légale des vices cachés prévue aux articles

1641 et suivants du Code civil.

Polski

Warunki gwarancji

1.

Gillette Poland S.A. gwarantuje sprawne

dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od

daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione

w tym okresie wady b´dà usuwane

bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´

Gillette Poland S.A. autoryzowany punkt

serwisowy, w terminie 14 dni od daty

dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego

punktu serwisowego.

2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy

do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowa-

nego punktu serwisowego wymienionego

przez firm´ Gillette Poland S.A. lub skor-

zystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym

dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku

termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas

niezb´dny do dostarczenia i odbioru

sprz´tu.

3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w

oryginalnym opakowaniu fabrycznym

dodatkowo zabezpieczonym przed

uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodo-

wane niedostatecznym zabezpieczeniem

sprz´tu nie podlegajà naprawom gwaran-

cyjnym.

4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na

terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od

zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do

naprawy sprz´tu.

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje

czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do

wykonania których Kupujàcy zobowiàzany

jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Attention; Ensuite, éteignez le rasoir et appuyez sur; Français

6 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d’une prise de sécurité très ...

Page 5 - Sujet à modifications sans préavis

7 les boutons d’éjections. Enlevez la grille du rasoir et sortez le bloc-couteaux. Puis, laissez sécher les différents éléments séparément. Alternez le nettoyage sous l’eau avec le net-toyage de votre rasoir à l’aide de la brosse fournie: • Eteignez votre rasoir. Appuyez sur les boutons d’éjection e...

Page 13 - Battery removal at the end of the product’s useful life; Retrait des batteries à la fin de la durée de vie du produit; Wyjmowanie zu ̋ytego akumulatora; Vyjmutí baterie na konci Ïivotnosti v ̆robku; Vybratie akumulátorovej batérie po skonãení Ïivotnosti; Akkumulátor eltávolítása éllettartalma végén

29 English Battery removal at the end of the product’s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee. Français Retrait des batteries à la fin...

Autres modèles de rasoirs électriques Braun

Tous les rasoirs électriques Braun