SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES; INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE. - Broan BKSH130BL - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 2 – TION; Contents; Maximum Duct Lengths Recommended
- Page 3 – Prepare the Hood Location; EZ1 one-person installation system; If replacing a hood and plan to use
- Page 4 – MANUEL D’INST; TABLE DES MA
- Page 5 – SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES; INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE.
- Page 6 – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE :; ATTENTION
- Page 7 – FONCTIONNEMENT; Fonctionnement; SÉRIES BKDB1; RAPPEL D’ENTRETIEN DES FILTRES
- Page 8 – COMMUTATEUR DE L’ÉCLAIRAGE
- Page 9 – NETTO; Nettoyage et entretien; MOTEUR; À éviter lors du choix du détergent :; NETTOYAGE DES SURFACES PEINTES :
- Page 10 – Outils et accessoires recommandés pour l’installation; Pour connaître les lignes directrices de l’ADA(
- Page 11 – Contenu; Longueurs maximales de conduit recommandées
- Page 13 – Préparation de la hotte
- Page 14 – INSTALLATION EN RECIRCULATION SEULEMENT
- Page 15 – INSTALLATION AVEC CONDUITS SEULEMENT; TRUC
- Page 16 – Préparation de l’emplacement de la hotte; Système d’installation par une personne EZ1; Lors d’un remplacement d’une hotte, si vous prévoyez utiliser
- Page 19 – Installation de la hotte (avec supports EZ1); Tout en retenant la hotte
- Page 20 – ] Pour une armoire à fond en retrait; ] Pour une armoire à fond égal
- Page 21 – Installation standard (sans supports EZ1)
- Page 22 – Installation de la hotte (installation standard)
- Page 23 – Branchement électrique
- Page 24 – Ampoules; et; Installation du ou des filtres; Installation avec conduits seulement :; Installation en recirculation seulement :
- Page 26 – PIÈCES DE RECHANGE
- Page 28 – SÉRIE BKSH1
- Page 29 – SÉRIE BKSA1
- Page 30 – GARANTIE
- Page 31 – Largos maximales recommandados de conducto; Contenido
- Page 33 – Prepare la ubicación de la campana; Sistema de instalación EZ1 por una persona; Si
MANUEL D’INST
ALLA
TION
SÉCURITÉ
32
!
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU
DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :
• N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous
avez des questions, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro
de téléphone indiqués dans la garantie.
• Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper l’alimentation électrique
en verrouillant le panneau de distribution afin d’éviter sa remise en marche
accidentelle. Si le panneau de distribution ne peut être verrouillé, y fixer un
avertissement en évidence, telle qu’une étiquette de couleur vive.
• Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent être
effectués par une personne qualifiée, conformément aux codes et aux
standards de construction, incluant ceux concernant la protection contre
les incendies.
• Une quantité d’air adéquate est requise afin d’assurer une bonne
combustion et l’évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des
équipements alimentés au gaz afin de prévenir les retours de cheminée.
Conformez-vous aux instructions et aux standards de sécurité des
manufacturiers d’équipement de chauffage, tel qu’ils sont publiés par
la National Fire Protection Association (NFPA) et l’American Society for
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi
que les responsables des codes locaux.
• Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements
non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
• Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
• Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de vitesse à
semi-conducteur additionnelle.
• Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits de métal.
• Cet appareil doit être mis à la terre.
• Si désiré, ce produit peut être installé avec l’ensemble de cordon
d’alimentation homologué par UL spécialement conçu pour ce produit, en
suivant les directives incluses avec le cordon.
• Lorsqu’une réglementation est en vigueur et qu’elle comporte des
exigences d’installation et/ou de certification plus restrictives, lesdites
exigences prévalent sur celles de ce document et l’installateur entend s’y
conformer à ses frais.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
!
Conçues pour usage domestique seulement
!
INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE.
Aux États-Unis, enregistrez votre hotte en ligne à www.broan-nutone.com
Au Canada, enregistrez votre hotte en ligne à www.broan.ca
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
INSTALLATION MANUAL INSTALLA TION 9 Contents Before proceeding to the installation, check the contents of the box. If items are missing or damaged, contact the manufacturer. Make sure that the following items are included: BKDB1 Series BKDEG1 Series (1) 3¼” X 10” D AMPER AS...
INST ALLA TION MANUAL INST ALLA TION 14 Prepare the Hood Location NOTE: Before star ting installation, read all the steps of these instructions.Use the illustration below to identify your kitchen cabinet type. EZ1 one-person installation system EZ1 installation is designed for use with kitchen cabin...
MANUEL D’INST ALLATION TABLE DES MA TIÈRES 31 31 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 MoteurFiltre(s) à graissesFiltre(s) de reci...
Autres modèles de hottes de cuisine Broan
-
Broan ALT130BL
-
Broan ALT130SS
-
Broan ALT130WW
-
Broan ALT136BL
-
Broan ALT136SS
-
Broan ALT136WW
-
Broan ALT230BL
-
Broan ALT230BLS
-
Broan ALT230SS
-
Broan ALT230WW