OUTILS ET ACCESSOIRES RECOMMANDÉS - Broan PM600SSV - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 2 – Hottes encastrées
- Page 3 – TABLE DES MA
- Page 4 – SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; Installateur : Laisser ce manuel au propriétaire.; Veuillez lire et conserver ces directives.
- Page 5 – ATTENTION
- Page 6 – OUTILS ET ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
- Page 7 – RETRAIT DES SUPPORTS D’ARMOIRE; RETRAIT DES ADAPTATEURS/VOLETS
- Page 8 – PRÉPARATION DE L’ARMOIRE
- Page 9 – PRÉPARATION DE L’ARMOIRE (
- Page 11 – PRÉPARATION DE L’APPAREIL
- Page 12 – PRÉPARATION DE L’APPAREIL (
- Page 13 – INSTALLATION DE L’APPAREIL
- Page 14 – INSTALLATION DE L’APPAREIL (
- Page 15 – RACCORDEMENT DU CONDUIT
- Page 16 – BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
- Page 17 – FONCTIONNEMENT
- Page 21 – TOUS LES APPAREILS
- Page 22 – ACTIVATION DE L’OPTION CODE READY TECHNOLOGY; PROCÉDURE CRT POUR L’APPAREIL PM400SSV
- Page 23 – ENTRETIEN ET NETTO; ENTRETIEN
- Page 24 – SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
- Page 26 – PIÈCES DE RECHANGE
- Page 28 – GARANTIE
DIRECTIVES D’INST
ALLA
TION,
D’UTILISA
TION ET D’ENTRETIEN
INST
ALLA
TION
5
OUTILS ET ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
CONTENU
Avant de procéder à l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des articles sont manquants ou endommagés,
contacter le manufacturier.
S’assurer que les articles suivants sont inclus :
Pour connaître les lignes directrices de l’ADA (
Americans with Disabilities Act
) concernant l’installation,
veuillez entrer votre numéro de modèle dans notre site Internet.
• Ruban à mesurer
• Tournevis Phillips n° 2
• Tourne-écrou ou douille 3/8 po
• Tournevis à lame plate (pour dégager les ouvertures
préamorcées)
• Scie (pour la découpe des trous dans l’armoire)
• Cisailles à tôle
• Pinces
• Ruban adhésif de métal
• Ciseaux (pour couper le ruban adhésif de métal)
• Crayon
• Pince à dénuder
• 2 capuchons de connexion appropriés
• Serre-fils de 7/8 po de diamètre (pour fixer le câble
d’alimentation électrique domestique à la hotte)
• Revêtement d’armoire (optionnel)
PM400SSV
(1) F
ILTRE
À
GRAISSES
(1) A
DAPTATEUR
/
VOLET
DE
6
PO
ROND
(
FIXÉ
À
UN
CÔTÉ
DE
L
’
APPAREIL
)
(1) S
AC
DE
PIÈCES
*
COMPRENANT
:
(4) V
IS
À
MÉTAUX
N
° 8-18
X
1/4
PO
(8) V
IS
À
BOIS
À
TÊTE
CYLINDRIQUE
LARGE
N
° 8-15
X
5/8
PO
(3) V
IS
À
BOIS
À
TÊTE
BOMBÉE
N
° 6-18
X
5/8
PO
S
UPPORTS
D
’
ARMOIRE
(
FIXÉS
À
L
’
ARRIÈRE
DE
L
’
APPAREIL
)
* L
E
SAC
DE
PIÈCES
SE
TROUVE
DERRIÈRE
LE
COUVERCLE
DU
COMPARTIMENT
POUR
LE
RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE
.
(1) A
DAPTATEUR
/
VOLET
3¼
PO
X
10
PO
(
FIXÉ
À
L
’
ARRIÈRE
DE
L
’
APPAREIL
)
(4) V
IS
MÉCANIQUE
N
° 8-32
X
1/4
PO
PM600SSV
(1) F
ILTRE
À
CHICANE
HYBRIDE
(1) A
DAPTATEUR
/
VOLET
DE
6
PO
ROND
(
FIXÉ
À
UN
CÔTÉ
DE
L
’
APPAREIL
)
(1) S
AC
DE
PIÈCES
*
COMPRENANT
:
(4) V
IS
À
MÉTAUX
N
° 8-18
X
1/4
PO
(8) V
IS
À
BOIS
À
TÊTE
CYLINDRIQUE
LARGE
N
° 8-15
X
5/8
PO
(4) V
IS
À
BOIS
À
TÊTE
BOMBÉE
N
° 6-18
X
5/8
PO
* L
E
SAC
DE
PIÈCES
SE
TROUVE
DERRIÈRE
LE
COUVERCLE
DU
COMPARTIMENT
POUR
LE
RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE
.
(1) A
DAPTATEUR
/
VOLET
3¼
PO
X
10
PO
(
FIXÉ
À
L
’
ARRIÈRE
DE
L
’
APPAREIL
)
(4) V
IS
MÉCANIQUE
N
° 8-32
X
1/4
PO
(1) A
DAPTATEUR
/
VOLET
DE
8
PO
ROND
S
UPPORTS
D
’
ARMOIRE
(
FIXÉS
À
L
’
ARRIÈRE
DE
L
’
APPAREIL
)
H
OTTE
ENCASTRÉE
C
ONDUIT
ROND
DE
8
PO
(PM600SSV
SEULEMENT
),
ROND
DE
6
PO
,
OU
DE
3¼
PO
X
10
PO
C
ONDUIT
DE
3¼
PO
X
10
PO
D
E
24
PO
MIN
.
À
30
PO
MAX
.
AU
-
DESSUS
DE
LA
SURFACE
DE
CUISSON
C
APUCHON
DE
MUR
C
APUCHON
DE
TOIT
C
ÂBLAGE
DOMESTIQUE
FIG. 1
INSTALLATION DES CONDUITS
(INST. AVEC CONDUITS SEULEMENT)
NOTE : Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez que
des conduits de métal.
1. Établir où le conduit passera entre la hotte et l’extérieur (FIG. 1).
2. Un conduit droit et court permettra à votre hotte de
fonctionner plus efficacement.
3. Un conduit long avec des coudes et des transitions réduira
la performance de votre hotte. En utiliser le moins possible.
Pour une grande distance, utiliser un conduit d’évacuation
d’air au diamètre plus grand.
4. Installer un capuchon de toit ou de mur (vendus séparément).
Relier le conduit en métal au capuchon, puis acheminer le conduit
jusqu’à l’emplacement de la hotte. Sceller hermétiquement les
raccords à l’aide de ruban adhésif de métal de 2 po de largeur.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
WWW.BROAN-NUTONE.COM WWW.BROAN-NUTONE.CA DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Hottes encastrées Numéros de modèle : PM400SSV, PM600SSV Numéro de série : 1105025A PM400SSV PM600SSV
DIRECTIVES D’INST ALLA TION, D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN TABLE DES MA TIÈRES 22 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
DIRECTIVES D’INST ALLATION, D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN SÉCURITÉ 3 ! AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : • N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des questio...
Autres modèles de hottes de cuisine Broan
-
Broan ALT130BL
-
Broan ALT130SS
-
Broan ALT130WW
-
Broan ALT136BL
-
Broan ALT136SS
-
Broan ALT136WW
-
Broan ALT230BL
-
Broan ALT230BLS
-
Broan ALT230SS
-
Broan ALT230WW