Candy CN 63 T - Manuel d'utilisation - Page 6

Candy CN 63 T
Téléchargement du manuel

10

11

EN

CHAPTER 3

SAFETY MEASURES

IMPORTANT:

FOR ALL CLEANING

AND MAINTENANCE

WORK

Remove the plug

Turn off the water inlet tap.

All Candy appliances are

earthed. Ensure that the main

electricity circuit is earthed.

Contact a qualified

electrician if this is not the

case.

This appliance

complies with Directives

89/336/EEC, 73/23/EEC and

following changes.

Do not touch the appliance

with wet or damp hands or

feet.

Do not use the appliance

when bare-footed.

Extreme care should be

taken if extension leads are

used in bathrooms or shower

rooms. Avoid this where

possible.

WARNING: DURING THE

WASHING CYCLE, THE

WATER CAN REACH A

TEMPERATURE OF 90°C.

Before opening the washing

machine door, ensure that

there is no water in the drum.

PL

R

RO

OZZD

DZZIIA

AÄÄ 33

ÉRODKI

BEZPIECZEÑSTWA

U

UW

WA

AG

GA

A::

PPR

RZZEED

D PPR

RZZYYSSTTÅ

ÅPPIIEEN

NIIEEM

M

D

DO

O JJA

AKKIIEEJJKKO

OLLW

WIIEEKK

C

CZZYYN

NN

NO

OÉÉC

CII

C

CZZYYSSZZC

CZZEEN

NIIA

A LLU

UBB

KKO

ON

NSSEER

RW

WA

AC

CJJII

U

UR

RZZÅ

ÅD

DZZEEN

NIIA

A N

NA

ALLEEÃÃYY

Wyjåç wtyczkë z gniazdka

sieciowego.

Zakrëciç kran

odpowiadajåcy za dopäyw

wody.

Firma CANDY wyposaãa w

uziemiene wszystkie

produkowane u siebie

urzådzenia. Upewnij sië, ãe

gniazdko zasilajåce pralkë

posiada prawidäowo

podäåczony bolec

uziemiajåcy. W przeciwnym

przypadku wezwij

wykwalifikowanego

elektryka.

Urzådzenie niniejsze

zgodne jest z dyrektywami

Unii Europejskiej 89/336/CEE,

73/23/CEE, z uwzglëdnieniem

p

ó

ãniejszych poprawek.

Nie wolno dotykaç

urzådzenia mokrymi lub

wilgotnymi rëkami lub

nogami.

Nie wolno mieç z nim

kontaktu gdy stoimy boso na

posadzce.

Nie wolno uãywaç

przedäuãaczy do

doprowadzenia energii

elektrycznej.

O

OSSTTR

RZZEEÃÃEEN

NIIEE::

W

W C

CZZA

ASSIIEE PPR

RA

AN

NIIA

A

W

WO

OD

DA

A W

W PPRRA

ALLC

CEE

M

MO

OÃÃEE

O

OSSIIÅ

ÅG

GN

ÅÇ

Ç

TTEEM

MPPEER

RA

ATTU

UR

RËË 9900

°

C

C

Przed otwarciem drzwiczek

pralki naleãy sprawdziç, czy

w bëbnie nie ma wody.

FR

CHAPITRE 3

MESURES DE

SECURITE

ATTENTION:

EN CAS

D’INTERVENTION DE

NETTOYAGE ET

D’ENTRETIEN

Débrancher la prise de

courant.

Fermer le robinet

d’alimentation d’eau.

Toutes les machines

Candy sont pourvues de

mise à la terre.

Vérifier que l’installation

électrique soit alimentée

par une prise de terre, en

cas contraire demander

l’intervention du personnel

qualifié.

Cet appareil est

conforme aux directives

89/336/EEC, 73/23/EEC et

modifications successives.

Ne pas toucher l’appareil

pieds nus.

Autant que possible éviter

l’usage de rallonges dans

les salles de bains ou les

douches.

ATTENTION:

PENDANT LE LAVAGE

L’EAU PEUT ATTEINDRE

90°C.

Avant d’ouvrir le hublot

vérifier que le tambour soit

sans eau.

RU

ÏÀPÀÃPÀÔ 3

ÌÅPÛ

ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

ÏPÈ Ë

û

ÁÛÕ

ÎÏÅPÀÖÈßÕ

ó

ÈÑÒÊÈ

È ÒÅÕÍÈ

ó

ÅÑÊÎÃÎ

ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈß

ÑÒÈPÀËÜÍÎÉ

ÌÀØÈÍÛ:

îòêë

˛

÷èòå ñòèpàëüíó

˛

ìàøèíó îò ñåòè è âûäåpíèòå

øòåïñåëü èç pîçåòêè;

ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è

âîäû;

Êàíäè

îñíàùàåò âñå ñâîè

ìàøèíû êàáåëåì ñ

çàçåìëåíèåì. Óáåäèòåñü â

òîì, ÷òî çëåêòpîñåòü èìååò

çàçåìëåííûé ïpîâîä. Â

ñëó÷àå åãî îòñóòñòâèÿ,

íåîáõîäèìî îápàùàòüñÿ ê

êâàëèôèöèpîâàííîìó

ïåpñîíàëó.

Àïïàpàòópà ôèpìû

Êàíäè

ñîîòâåòñòâóåò íîpìàì

Å

ù

Ñ N 89/336, 73/23 íà

çëåêòpîîáîpóäîâàíèå;

íå êàñàéòåñü ñòèpàëüíîé

ìàøèíû âëàæíûìè póêàìè è

íîãàìè;

íå pàáîòàéòå ñî

ñòèpàëüíîé ìàøèíîé

áîñèêîì;

íå ïpèìåíÿéòå óäëèíèòåëè

âî âëàæíûõ è ñûpûõ

ïîìåùåíèÿõ (âàííàÿ,

äóøåâàÿ êîìíàòà).

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

ÒÅÌÏÅPÀÒÓPÀ ÂÎÄÛ

ÂÎ ÂPÅÌß ÑÒÈPÊÈ

ÌÎÆÅÒ ÄÎÑÒÈÃÀÒÜ 90°Ñ.

ïpåæäå ÷åì îòêpûòü

êpûøêó çàãpóçî÷íîãî ë

˛

êà,

óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè âîäû

â áàpàáàíå.

RO

CAPITOLUL 3

MASURI DE
SECURITATE

ATENTIE:
PENTRU ORICE
OPERATIE DE
CURATARE
SI INTRETINERE A
MASINII DE SPALAT

Se scoate stekerul din

priza

Se inchide robinetul de

apa

Trebuie utilizata o priza

care sa aiba impamantare.

Masina respecta

directivele Comunitatii
Europene 89/336 si 73/23.

Nu se atinge aparatul cu

mainile sau picioarele ude

Nu utilizati aparatul cand

sunteti desculti

Nu utilizati prelungitoare

in camera de baie.

ATENTIE:
IN TIMPUL SPALARII
EMPERATURA APEI
POATE AJUNGE LA
90

o

C.

Inainte de a deschide

hubloul asigurati-va ca nu

exista apa in tambur

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - Êàíäè; FELICITARI

2 3 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. Y...

Page 3 - ÏAPAÃPAÔ; INDEX

CAPITOLUL CHAPITRE R RO OZZD DZZIIA AÄÄ ÏAPAÃPAÔ CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 EN INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Detergent drawer Selection/Customer Awareness The Product Table of Prog...

Page 4 - UWAGI OG; CHAPTER 1; GENERAL POINTS; A) INSTRUCTION MANUAL; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CHAPITRE 1; NOTES GENERALES; LES CONSERVER

6 7 RO CAPITOLUL 1 INFORMATIIGENERALE La cumpararea masinii,verificati ca urmatoarelemateriale sa insoteascamasina: A) INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE B) LISTA CU PUNCTELE SERVICE C) CERTIFICAT DE GARANTIE D) DOPURI E) COT RIGID PENTRU TUBUL DE EVACUARE F) SERTAR PENTRU BALSAM DE RUFE PL R RO OZZD DZZIIA...

Autres modèles de machines à laver Candy

Tous les machines à laver Candy