Mode d'emploi pour Monster iSport Freedom Wireless Bluetooth Black Casque d'écoute en format pdf, lire en ligne gratuitement. Nous espérons qu'il vous aidera à résoudre les questions que vous vous posez lors de l'utilisation de vos appareils.
Si vous avez encore des questions, posez-les dans les commentaires après les instructions.
"Télécharger le manuel" signifie que vous devez attendre que le fichier soit téléchargé et que vous puissiez le lire en ligne. Certaines instructions sont très volumineuses et le temps qu'elles mettent à s'afficher dépend de votre vitesse d'accès à Internet.
聽音樂
聽音樂時,可將耳機連接到支援
A2DP
藍芽協定的相容音樂播放
器。可用的音樂播放功能取決於您的音樂播放器。
在聽音樂的過程中接聽或打出電話時,音樂會暫停,
直至通話結束。
播放某支單曲時,可在音樂播放器中選定該曲,然後按壓
iSport
®
Freedom
耳機上的播放/暫停鍵。中止或繼續播放單曲,請按壓
播放/暫停鍵。
回放時選擇下一首單曲,請快速按壓下一音軌鍵。若要選擇前一
首單曲,請快速按壓 (一至兩次) 返回音軌鍵。快速滾動瀏覽播放
曲目,可按下一音軌或返回音軌鍵。
清除設定或重新設定
清除耳機的配對設定,請關閉耳機並同時按多功能鍵及調低音量
鍵 (超過八秒) 直至紅色及藍色指示燈交替出現三次。
重新設定耳機,請將耳機與充電裝置連接並同時按多功能鍵及調
高音量鍵。
被動模式
您可將
iSport
®
Freedom
當作有線耳機使用、以節省電池電力。
只需將所附的
ControlTalk Universal
™
耳機線一端連接至耳罩下
面,另一端連接至
MP3
播放器即可。插入音訊傳輸線意謂關閉
無線功能。
ControlTalk Universal
™
應用
ControlTalk Universal
™
多功能耳機線特色是它的單一控制按鈕和內
建麥克風,可以輕易在聽音樂或免持通話之間進行功能切換。
連接時,將
iSport
®
Freedom
耳機線帶有
ControlTalk
麥克風的一端
插入左/右耳罩下方,另外一端插入音樂播放器的
1/8
吋 (
3.5
公釐)
立體聲連接埠。
來電接聽:聽到來電鈴聲時,按一下
ControlTalk Universal
™
的控
制按鈕即可接聽。
掛機:大部份電話只需按一下控制按鈕即可。有些電話則需要長
按控制按鈕。
使用來電插播:大部分 (非全部) 電話的插播如下:當在通話狀態
聽到來電插播提示音時,按一下控制按鈕即可接聽第二通來電,
此時前一則電話將處於等待狀態。按一下控制按鈕則可再回到前一
則電話。長按控制按鈕可結束當前通話並接通等待電話。
播放或暫停單曲或影片:按一下中央按鍵。重覆播放。
裝置不同,其性能亦不盡相同。針對您的裝置性能,更多資訊請
參閱:
MonsterProducts.com/mp3/ctuniversalworks.asp
耳機「磨合期」
耳機也有磨合期?這是在開玩笑,對嗎?不,不是玩笑。與其它
高性能產品一樣,無論是汽車或者是耳機,它們都是經過使用才
能完全契合的機械裝置。您的新耳機音效會讓人耳目一新,尤其
是經過使用「磨合」之後,效果會更優。建議您使用
8
小時作為
磨合期。而經過
20
小時的使用之後,磨合效果將全面呈現。盡
情享受吧。
有限責任保固說明
Monster
,
LLC
,
7251 West Lake Mead Blvd.
,
Las Vegas
,
NV 89128
,
USA
, [請注意:
MONSTER
不接受運至該地址的產品——請依照下面“如何申請保固”的指引] (
415
)
840-2000
(“以下稱
Monster
”)向您提供本有限責任保固說明。成文法或判例法可能
會提供給您附加的權利或救濟,不受本有限責任保固說明的影響。
定義
“適當使用”是指如下對產品的使用(
i
)出自私人使用的(而非商業的)目的,
(
ii
)遵守所有可適用的法律、法規或規章(包括但不限指建築和/或相關用電規範),
(
iii
)遵守產品隨附的資料和文件中生產者的建議和/或指示,以及(
iv
)在允許的情況下,
有正確的接地處理。
“授權經銷商”是指任何如下的經銷商、轉銷商或零售商(
i
)根據您所購買產品的地區的
法律,被授權從事商業活動,並被允許向您出售產品,(
ii
)直接從
Monster
或與
Monster
有合同關系且遵守合同中所有條款與條件的第三方購買產品,以及(
iii
)向您出售的產品
是嶄新的,並且放置在原包裝中。
“正式保固申請”是指根據本有限責任保固說明的“正式保固申請”說明內容提起的申請。
“產品”是指如下產品(
i
)列在下面的規格表中,(
ii
)是您從授權經銷商處購得,嶄新
並且放置在原包裝中,以及(
iii
)其序列號(如有)未被去除,塗改或破損的產品。
“產品缺陷”或“有缺陷的產品"是指您從授權經銷商處購得產品時具有,使其無法按
照產品隨附的
Monster
文件正常運行的缺陷,除非該缺陷是全部或部分由以下原因造成
(
a
)非適當使用所導致,(
b
)由於
Monster
員工以外人員的運輸、疏忽、不當使用或者
濫用所導致;(
c
)由於
Monster
員工以外人員對產品的修改、竄改或改造所導致;(
d
)
意外事故(符合產品缺陷條件的故障除外)所導致;(
e
)由於
Monster
員工以外人員對
產品的維護或服務所導致;(
f
)將產品置於高溫、強光、日曬、液體、沙塵或其他污
染物中所導致,或(
g
)
Monster
無法控制的事由所導致,包括但不限於不可抗力、火
災、暴風雨、地震或洪水。
“保固期限”是指
Monster
應當收到您的正式保固申請的期限。與產品缺陷相關的不同保
固期限請參見下面的規格表。保固期限自您從授權經銷商購買或收到(以較後發生者為
準)產品之日起算,以授權經銷商的發票、銷售收據或裝箱單為證。如果您沒有能夠
證明購買或收執日期的書面憑證,則保固期限自該產品出廠日起,經過三(
3
)個月開
始起算,以
Monster
的記錄為證。保固期限自規格表中所列的期限過期或您將產品讓與
時終止,以先發生者為準。而且,您必須在發現(如果該產品缺陷顯而易見,您必須在
應當發現)產品缺陷起二(
2
)個月內打電話給
Monster
來獲得一個退貨許可號(請參考
“如何申請保固”所述)。
“您”是指最初從授權經銷商處購買原裝產品的個人或實體。本有限責任保固說明不適用
購買下列產品的個人或實體(
i
)已被使用過或沒有包裝的產品,(
ii
)被轉售、出租或
用在其他商業用途的產品,或(
iii
)非來自授權經銷商的產品。
本有限責任保固說明的範圍
產品:如果一個產品在您從授權經銷商處購得時存在產品缺陷,並且
Monster
收到您的
正式保固申請(
i
)在您發現(如果該產品缺陷顯而易見,您必須在應當發現)該產品缺陷
起二(
2
)個月內,並且(
ii
)在該缺陷產品適用的保固期限終止之前,
Monster
將向您
提供以下之一的救濟:(
1
)由
Monster
自行決定修理或更換該缺陷產品,或者(
2
)如
果修理或更換在商業上無法實現或無法按時完成,Monster將退還給您,您支付給授權經
銷商該缺陷產品的價款。 注意: 依照相關法律,
MONSTER
在本有限責任保固說明項下不
對任何偶然、結果性、或間接的損害承擔任何責任。
一般說明
法律/管轄選擇:本有限責任保固說明及任何因其產生或與其相關的糾紛(以下稱
“糾紛”)應當適用產品購買所在地法律。
其他權利: 除了本有限責任保固說明授予給您的特定法律權利,根據管轄區域的不同,
您也可能擁有其他權利,這些權利不受本有限責任保固說明的影響。* 本有限責任保
固說明只對您適用,不得讓與或移轉。如果本有限責任保固說明中的任何條款違法,
無效或無法實施,該條款應被視為可分割,不影響其他條款的效力。如果本有限責任保
固說明的英文版本與其他語言的版本存在任何不一致之處,以英文版本為依據。
註冊: 請在
www.MonsterProducts.com
註冊您的產品。未註冊不會減損您在本有限責
任保固說明下的權利。
規格表
產品型號
產品保固期限
本保固說明所適用
的產品
南北美及亞太地區出售的產品保固期為一 (
1
)年
在歐洲出售的產品保固期為兩(
2
)年
正式保固申請
如何申請保固:如果產品發生損壞,您必須遵循如下指示: (
1
)在您發現(如果該產品
缺陷顯而易見,您必須在應當發現)產品缺陷起二(
2
)個月內電話通知
Monster
;(
2
)
提供有關損壞如何發生的詳細描述;(
3
)獲得一個退貨許可號;(
4
)退還產品,由您
預付運費(如果您在本有限責任保固的範圍內有權獲得救濟,該筆費用將退還給您),
由
Monster
來鑑定損壞,且附上您購買該產品的原始銷售收據和購買憑證( 發票或裝
箱單 ),填寫完整的保固申請表,以及在退貨包裹上印上退貨許可號(保固申請表將
包含退貨指示)。
電話號碼:如果您是在美國,拉丁美洲 (墨西哥
011-882-800-8989
), 或亞太地區
(中國
400-820-8973
)購買的產品, 請透過郵局聯繫
Monster
,
LLC
(
455 Valley Drive
,
Brisbane
,
CA 94005
),或致電
1-877-800-8989
.(請注意:
MONSTER
不接受運至該地
址的產品—— 請依照下述 “如何申請保固”的指引)。如果您在澳大利亚购买的产品,
请与
Monster
的代理联系:
Convoy International Pty Ltd
(
02 9700 0111
)
, Unit 7, 1801
Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia
。如果您是在任何其他地方購買的產品,
請聯繫
Monster Technology International Ltd.
,
Ballymaley Business Park
,
Ennis
,
Co.
Clare
,
Ireland
。您可以撥打以下電話號碼:加拿大
866-348-4171
, 愛爾蘭
353 65 68
69 354
, 奧地利
0800296482
, 比利時
0800-79201
,捷克共和國
800-142471
, 丹麥
8088-2128
, 芬蘭
800-112768
, 法國
0800-918201
, 德國
0800-1819388
, 希臘
00800-
353-12008
, 義大利
800-871-479
, 荷蘭
0800-0228919
, 挪威
800-10906
, 俄羅斯
810-800-20051353
, 西班牙
900-982-909
, 瑞典
020-792650
, 瑞士
0800834659
,
英國
0800-0569520
。
後續處理程序:
Monster
將確認是否存在產品缺陷。
Monster
可自行指導您在一個服務中
心獲取維修估價。如果您獲得了維修估價,您將被指導如何適當地將估價和維修發票提
交
Monster
以獲得賠償。任何維修費用可能會由
Monster
提出議價。
時間:如果您提出了正式保固申請並且完全遵守本有限責任保固說明的闡釋和條
件,除非由於不可抗力而延誤,
Monster
將盡最大努力在收到您的保固申請之日起三
十(
30
)天內向您提供救濟(如果您在美國;但如果您在其他地方,則在四十五(
45
)天之內)。
*我們的產品提供多項保障,依據澳大利亞消費者法律它們不能被排除。
對於嚴重的產品問題,您有權獲得更換的產品或退款﹔對於任何能合理預見的損失或
破損,您有權獲得賠償。如果產品質量未達到可接受的程度,但並不構成嚴重的產品問
題,您還有權要求修理或更換此產品。
版本
121912 –
全球
©2003–2014 Monster, LLC
Vous avez encore des questions ?Vous n'avez pas trouvé votre réponse dans le manuel ou vous avez d'autres problèmes ? Posez votre question dans le formulaire ci-dessous en décrivant en détail votre situation afin que d'autres personnes et experts puissent y répondre. Si vous savez comment résoudre le problème d'une autre personne, donnez-lui un indice :)