Vervangen van de batteri/; 更換電池; ة را ا - Citizen CT-666 - Manuel d'utilisation - Page 11

Citizen CT-666

Table des matières:

Téléchargement du manuel



Changing battery/Cambio de bateria/Changer la pile/Trocando
bateria/Auswechseln der batterien/Cambio delle batterie /

Vervangen van de batteri/

更換電池

/Mengant bateri/Wymiana

baterii/Skiftning af batterier/

е

е

/

ﺔ رﺎ ا

T

his unit runs by 1 LR1154(AG-13) battery and solar cell battery will sustain long life. If

the display grows dim, the battery need to be replaced. Remove from the lower cabinet.
Replace old battery and insert new battery in the indicated polarity.

E

sta unidad opera con 1 batería LR1154(AG-13) y la batería de célula solar mantendrá la

larga duración. Si la pantalla se opaca, es necesario cambiar la batería. Remueva la tapa del
compartimiento de batería del compartimiento inferior. Reemplace la batería vieja por una
nueva insertándola de acuerdo a la polaridad.

C

et appareil est alimenté par 1 pile LR1154(AG-13) et une batterie solaire fournira une

alimentation prolongée. Si l’affichage devient pâle, la pile doit d’être remplacée. Retirez le
couvercle de pile du compartiment inférieur. Remplacez la pile usagée et insérez une pile
neuve en respectant la polarité indiquée.

A

calculadora processada pela bateria 1 LR1154(AG-13) e bateria célula solar podem durar

bastante. Se o exibidor estiver se tornando menos nítido, é preciso uma substituição da
bateria. Remova a tampa da bateria pelo cabinete de baixo. Substituir a bateria velha pela
nova segundo a polaridade indicada.

D

ieser Taschenrechner wird mit einer LR1154(AG-13)-Batterie und einer Solarbatterie für

eine längere Betriebslebensdauer betrieben. Bei einer schwachen Anzeige im Display muß
die Batterie ausgewechselt werden. Dazu entfernen Sie den Deckel des Batteriegehäuses auf
der Unterseite. Nehmen Sie die verbrauchte Batterie heraus und setzen Sie die neue Batterie
unter Beachtung der Polungen ein.

L

’unità, funzionante con 1 batteria LR1154(AG-13) e a fotocellule, ha una durata di vita

molto prolungata. Se lo schermo diventa poco visibile, la batteria va sostituita. Togliere il
coperchio della batteria dall'alloggio in basso. Sostituire la batteria vecchia ed inserire la
nuova batteria secondo la polarità indicata.

D

it apparaat werkt op 1 LR1154(AG-13) batterij of zonne-energie en heeft een lange

levensduur. Indien het beeldscherm gedempt raakt moet de batterij vervangen worden.
Haal het dekseltje van het vakje. Verwijder de oude batterij en plaats een nieuwe batterij met
de polen in aangegeven richting.

型号

使用一个按钮式电池

LR1154(AG-13)

,这样太阳能电池才能持久使用。如

果画面变得暗淡,表示应该更换电池。打开下方机壳盖,取下旧电池并且依 负极方

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - CARACTÉRISTIQUES :

[00] : Tecla de doble cero [000] : Tecla triple cero [ √ ] : Tecla de raíz cuadrada [ ] : Tecla de regreso automatico [ ] : Tecla de revision (a → b → c=d). [ ] : Tecla de revision (a ← b ← c=d) [ ] : Tecla de correccion/Tecla de desplazamiento hacia derecha : Selector de ajuste del punt...

Page 5 - Vé忆ification et co忆忆ection

4. Opération à point décimal flottant ou fixe. 5. Fonction d’extinction automatique. 6. Fonction de roulement à 2 touches. 7. Calcul des taxes. 8. Calculette de Coût/Vente/Marge. 9. 120 Vé忆ification et co忆忆ection IDENTIFICATIONS DE TOUCHE/INTERRUPTEUR/ SYMBOLES D’AFFICHAGE : ...

Page 11 - Vervangen van de batteri/; 更換電池; ة را ا

Changing battery/Cambio de bateria/Changer la pile/Trocando bateria/Auswechseln der batterien/Cambio delle batterie / Vervangen van de batteri/ 更換電池 /Mengant bateri/Wymiana baterii/Skiftning af batterier/ е е / ﺔ رﺎ ا ﺮ T his unit runs by 1 LR1154(AG-13) battery and solar cell battery will susta...

Autres modèles de calculatrices Citizen

Tous les calculatrices Citizen