Commercial Cool CCP8JW - Manuel d'utilisation - Page 33

Table des matières:
- Page 5 – Nous vous remercions d’avoir; Numéro de modèle; ENREGISTREMENT DE PRODUIT; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- Page 6 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; ATTENTION; ATTENTION
- Page 7 – MANIPULATION DE PILES ALCALINES; Ne mettez pas la pile dans le feu, ne l’exposez pas à la chaleur, ne la; GARDEZ CES INSTRUCTIONS; USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
- Page 8 – INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; EXIGENCES ÉLECTRIQUES; En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre
- Page 9 – AVERTISSEMENT – RISQUE D’INCENDIE
- Page 10 – TOUJOURS FAIRE
- Page 11 – CONDITION DE FONCTIONNEMENT
- Page 12 – PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
- Page 13 – SPÉCIFICATIONS; GUIDE D’INSTALLATION; surfaces de tapis. N’essayez pas de rouler l’unité sur les objets.; CONFIGURATION ET UTILISATION
- Page 14 – INSTALLATION DU KIT DE GLISSIÈRE DE FENÊTRE; l’ouvrant de la fenêtre.
- Page 15 – INSTALLATION DU TUYAU D’ÉCHAPPEMENT
- Page 16 – PANNEAU DE COMMANDE; ALLUMER L’APPAREIL; Branchez dans la prise électrique dédiée.
- Page 17 – MODE FRAIS
- Page 18 – MINUTERIE; • Pour régler la minuterie AUTO; VOYANT D’OSCILLATION
- Page 19 – FONCTIONNEMENT À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE; INSTALLATION DE LA PILE (PILES NON INCLUSES); Utilisez uniquement des piles alcalines AAA ou IEC R03 1.5V.
- Page 20 – BOUTON VITESSE DE VENTILATEUR:
- Page 21 – BOUTON ALIMENTATION; Indicateurs d’Affichage DEL
- Page 22 – DÉSHUMIDIFIER; Drainage en mode Déshumidification; VENTILATEUR
- Page 23 – le bouton MINUTERIE. Le symbole TEMPS MARCHE/ARRÊT de l’écran DCL à; VEILLE; fournir un environnement confortable. Appuyez sur le bouton
- Page 24 – • Téléchargez l’application JHS Smart.
- Page 26 – ambiante si vous êtes sur la route ou au bureau.
- Page 28 – Partagez les fonctions de l’unité avec votre famille ou vos amis.; FONCTION DE PROTECTION DU CLIMATISEUR PORTABLE JHS; • Fonction De Protection Contre Le Gel:
- Page 29 – DRAINAGE INTERMITTENT; de vidange inférieur.; Vidange Continue
- Page 30 – NETTOYAGE; NETTOYAGE DU BOÎTIER; OPÉRATIONS DÉBUT - FIN DE SAISON; CONTRÔLES DE DÉBUT DE SAISON; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 31 – DÉPANNAGE ET GARANTIE; SI LE CLIMATISEUR NE FONCTIONNE PAS:; autres que ceux recommandé par le fabricant.; SERVICE CLIENT; NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN; Si vous avez un problème avec ce produit, veuillez contacter le
- Page 32 – jamais dépanner les composants internes.
- Page 34 – un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide
Page 61
FRANÇAIS
DÉPANNAGE ET GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
Tout service de réparation, remplacement ou
garantie, et toutes les questions sur ce produit
doivent être adressée à W Appliance Co. au
844-299-0879
des États-Unis ou de Porto
Rico.
W Appliance Co. garantit à l’acheteur initial que le
produit sera exempt de défauts de matière, pièces et
fabrication pour la période désignée pour ce produit.
La garantie commence le jour où le produit est acheté
et couvre jusqu’à une période de
1 an (12 mois) pour la
main-d’ œuvre/1 an (12 mois) pour les pièces (défauts
de fabrication uniquement)
.
W Appliance Co. convient qu’elle, à son gré,
remplacera le produit défectueux par soit un nouveau
ou une unité réusinée équivalente à votre achat
d’origine pendant la période de garantie.
Exclusions
: Cette garantie ne s’applique pas à ce qui
suit:
1. Si l’apparence ou l’extérieur du produit
a été endommagé ou défiguré, altéré
ou modifié dans sa conception ou
construction.
2. Si le numéro de série d’origine du
produit a été modifié ou supprimé ou ne
peut pas être facilement déterminée.
3. S’il y a des dommages dus à une
surtension de la ligne électrique, causés
par l’utilisateur au cordon d’alimentation
CA ou une connexion à une source de
tension inappropriée.
4. Si les dommages sont dus à une
mauvaise utilisation générale, les
accidents ou les actes de Dieu.
5. Si les tentatives de réparation sont faites
par des agents de service non autorisés,
l’utilisation de pièces autres que les
pièces d’origine ou les pièces obtenues
de personnes autres que les compagnies
de service agréée.
6. Sur les unités qui ont été transférées du
propriétaire d’origine.
7. Sur les produits qui ont été achetés
comme remis à neuf, comme neuf,
d’occasion, dans des conditions “Tel
Quel” ou “Vente Finale”.
8. Aux produits utilisés dans un cadre
commercial ou de location.
9. Aux produits utilisés dans des contextes
autres que l’usage domestique
ordinaire ou utilisés autrement que
conformément aux instructions fournies.
10. Aux dommages pour les appels de
service pour des installations non
conformes.
11. Frais de transport et d’expédition
associés au remplacement de l’unité.
12. Appels de service pour vous indiquer
comment utiliser votre produit.
13. Appels de service pour réparer ou
remplacer le fusible de la maison,
réinitialiser le disjoncteur ou corriger le
câblage dans la maison.
RÉPARATION OU REMPLACEMENT COMME
PRÉVU SOUS CETTE GARANTIE EST LE RECOURS
EXCLUSIF DU CLIENT; W Appliance Co.. NE SERA
PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU
INDIRECTS POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT,
SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI
APPLICABLE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER SUR CE PRODUIT EST LIMITÉ À LA
DURÉE DE LAGARANTIE.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou les
limitations de dommages accessoires ou consécutifs,
ou de limitations sur la durée de la garantie. Dans ces
cas, les exclusions ou limitations ci-dessus peuvent ne
pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
Obtention Du Service
: Pour obtenir du service, de la
documentation sur les produits, des fournitures ou
des accessoires, veuillez appeler au
844-299-0879
pour créer un ticket d’échange/réparation. Veuillez
vous assurer de fournir la date d’achat, le numéro de
modèle et une brève description du problème. Notre
représentant du servic client vous contactera ou vous
enverra des instructions de retour détaillées.
W Appliance Co. ne garantit pas que l’appareil fonctionnera
correctement dans toutes les conditions environnementales, et ne
fait aucune garantie et représentation, implicite ou expresse, en
ce qui concerne la qualité, la performance, la qualité marchande
ou l’adéquation à un usage particulier autre que l’usage identifié
dans ce manuel de l’utilisateur. W Appliance Co. a fait tout
son possible pour s’assurer que ce manuel d’utilisation est
exact et décline toute responsabilité pour toute inexactitude
ou omission qui a pu se produire. Les informations contenues
dans ce manuel de l’utilisateur sont sujettes à modification sans
préavis et ne représentent aucun engagement de la part de W
Appliance Co. W Appliance Co. se réserve le droit d’apporter des
améliorations à ce manuel d’utilisation et/ou aux produits décrits
dans le manuel à tout moment sans préavis. Si vous trouvez des
informations dans ce manuel qui sont incorrectes, trompeuses ou
incomplètes, veuillez nous contacter au
844-299-0879
.
W Appliance Co.
1356 Broadway
New York, NY 10018
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Page 33 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit COMMERCIAL COOL. Ce manuel facile à utiliser vous guidera pour obtenir la meilleure utilisation de votre climatiseur. N’oubliez pas d’enregistrer les numéros de modèle et série. Ils sont sur une étiquette à l’arrière. Agrafer votre r...
Page 34 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Pour réduire le risque de blessure, lisez ce guide avant d’utiliser l’appareil. 2. Le climatiseur doit être connecté à une prise électrique appropriée avec la bonne prise électrique avec la bonne alimentation électrique. ...
Page 35 FRANÇAIS MANIPULATION DE PILES ALCALINES 1. Si le liquide de la pile entre accidentellement dans vos yeux, il y a une menace de perte de la vue, ne les frottez pas. Rincez immédiatement vos yeux avec de l’eau du robinet propre, puis consultez immédiatement un médecin. 2. Ne mettez pas la pil...
Autres modèles de climatiseurs Commercial Cool
-
Commercial Cool CCP6JB
-
Commercial Cool CCP6JP
-
Commercial Cool CCP6JW
-
Commercial Cool CPT06WB
-
Commercial Cool CPT08WB
-
Commercial Cool CPT10WB