Mode d'emploi pour Oleo-Mac TR95E 6004-9032T Coupe-herbe en format pdf, lire en ligne gratuitement. Nous espérons qu'il vous aidera à résoudre les questions que vous vous posez lors de l'utilisation de vos appareils.
Si vous avez encore des questions, posez-les dans les commentaires après les instructions.
"Télécharger le manuel" signifie que vous devez attendre que le fichier soit téléchargé et que vous puissiez le lire en ligne. Certaines instructions sont très volumineuses et le temps qu'elles mettent à s'afficher dépend de votre vitesse d'accès à Internet.
WARNING: The brush cutter, if properly used, is a quick,
confortable and efficient tool. So that your work is always
pleasant and safe, please respect the following safety
precautions scrupulously.
1 - Keep this manual on hand and consult it before each use of
the tool.
2 - The brush-cutter must only be used by adults, and users must
be in good physical shape and familiar with the operating
instructions. Do not use the brush-cutter under conditions
of physical fatigue or if you have taken alcohol, drugs or
medication (Fig. 1).
3 - Hand over or lend the brush-cutter only to expert persons
who know how to operate and use the machine correctly. Give
them also the handbook with the operating instructions, to
be read before starting work.
4 - Wear appropriate clothing and safety articles such as: boots,
heavy-duty trousers, gloves, protective eyewear, ear protection
and protective helmet. Use clothing which is close-fitting but
comfortable (look pag. 10-11).
5 - Do not allow other people to remain within 15 metres during
brush cutter use (Fig. 2).
6 - Do not use any cutting tool or attachment that is not explicity
recommended for this machine. Fit the cutting apparatus
before plugging in to the mains (Fig. 3).
7 - Check that the voltage and frequency indicated on the plate
of the brush-cutter correspond to those of the mains supply
(look pag. 2).
8 - With the motor running, always take a firm hold on the front
grip with your left hand and on the rear one with your right
hand (Fig. 4). Always keep the grips clean and dry.
9 - Only work when you are in a stable and secure position (Fig.
5).
10 - Do not use cables, plugs or extensions that are defective or
that do not comply with relative standards.
11 - Use neoprene or double insulated extension cables with safety
plugs suitable for outside use.
12 - Remove the plug from the mains immediately if the cables is
Italiano
NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE - Il decespugliatore, se ben usato, è uno
strumento di lavoro rapido, comodo ed efficace. Perchè
il Vostro lavoro sia sempre piacevole e sicuro, rispettate
scrupolosamente le norme di sicurezza qui riportate.
1 - Conservare con cura il seguente Manuale e consultarlo prima
di ogni utilizzo della macchina.
2 - Il decespugliatore deve essere utilizzato solo da persone
adulte, in buone condizioni fisiche e a conoscenza delle norme
d'uso.
Non usare il decespugliatore in condizioni di affaticamento
fisico o dopo aver assunto alcool, droghe o farmaci (Fig. 1).
3 - Consegnare o prestare il decespugliatore solo a persone esperte
e a conoscenza del funzionamento e del corretto utilizzo della
macchina. Consegnare anche il manuale con le istruzioni
d'uso, da leggere prima di iniziare il lavoro.
4 - Indossare abiti adatti e articoli di sicurezza quali stivali,
pantaloni robusti, guanti, occhiali protettivi, cuffia e casco
antinfortunistico.
Usare vestiario aderente ma comodo (Vedi pag. 10-11).
5 - Non permettere ad altre persone di restare nel raggio di azione
di 15 metri durante l'uso del decespugliatore (Fig. 2).
6 - Il decespugliatore deve essere equipaggiato con gli attrezzi
da taglio (utensili) esplicitamente consigliati dal costruttore.
Eseguire il montaggio dell'apparato di taglio prima di inserire
la spina di collegamento alla rete (Fig. 3).
7 - Controllare che la tensione e la frequenza indicate sulla
targhetta applicata al decespugliatore corrispondano a quelle
della rete di allacciamento (Vedi pag. 2).
8 - Con motore in funzione, afferrare sempre saldamente
l'impugnatura anteriore con la mano sinistra e quella posteriore
con la mano destra (Fig. 4).
Mantenete sempre asciutte e pulite le impugnature.
9 - Lavorare assicurandosi di essere in posizione stabile e sicura
(Fig. 5).
10 - Non usare cavi, spine o prolunghe difettose e/o non a
norma.
11 - Usare cavi di prolunga al neoprene o comunque a doppio
isolamento con spine di sicurezza predisposte per uso
esterno.
12 - Disinserire immediatamente la spina dalla rete se il cavo è
danneggiato o tagliato (Fig. 6).
13 - Il cavo di collegamento elettrico deve essere collocato in
modo da evitare che persone o veicoli possano danneggiarlo
mettendo loro e Voi in pericolo.
14 - Controllare che il cavo, durante il lavoro, sia sempre lontano
dal raggio di azione della testina e non sia posto in tensione.
Non tagliare in vicinanza di altri cavi elettrici.
15 - Disinserire la spina di collegamento con la rete prima di
eseguire qualsiasi manutenzione o trasporto (Fig. 3).
16 - Non utilizzare il decespugliatore in atmosfera esplosiva o
infiammabile (Fig. 7).
17 - Non usare il decespugliatore senza la protezione della
testina.
18 - Conservare il decespugliatore in luogo asciutto, lontano
da fonti di calore e sollevato dal suolo. Non esporre il
decespugliatore alla pioggia o a condizioni di particolare
umidità (Fig. 7).
19 - Non avviare il motore senza il braccio montato (Fig. 8).
20 - Non tagliare troppo vicini al terreno per evitare.
21 - Non usare il decespugliatore per tagliare altri materiali che
non siano erba.
22 - Non lavorare con un decespugliatore danneggiato, mal
riparato, mal montato o modificato arbitrariamente. Non
togliere, danneggiare o rendere inefficace alcun dispositivo
di sicurezza.
23 - Controllare giornalmente il decespugliatore per assicurarsi
che ogni dispositivo, di sicurezza e non, sia funzionante.
24 - Non effettuare operazioni o riparazioni che non siano di
normale manutenzione. Rivolgersi ad officine autorizzate.
25 - In caso di necessità della messa fuori ser vizio del
decespugliatore, non abbandonatelo nell'ambiente ma
consegnatelo al Vs. rivenditore che provvederà alla corretta
collocazione.
26 - RivolgeteVi sempre al Vostro rivenditore per qualsiasi altro
chiarimento o intervento prioritario.
27 - Questo dispositivo non è destinato per essere utilizzato da
persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o mancanti d’esperienza e conoscenza, a
meno che siano stati supervisionati o istruiti circa l’utilizzo del
dispositivo da una persona responsabile per la loro sicurezza.
I bambini dovranno essere supervisionati per garantire che
non giochino con il dispositivo.
English
SAFETY PRECAUTIONS
1
2
3
4
4
Vous avez encore des questions ?Vous n'avez pas trouvé votre réponse dans le manuel ou vous avez d'autres problèmes ? Posez votre question dans le formulaire ci-dessous en décrivant en détail votre situation afin que d'autres personnes et experts puissent y répondre. Si vous savez comment résoudre le problème d'une autre personne, donnez-lui un indice :)