Cub Cadet 2X 26 TRAC IP - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 6 – Souffleuse à neige; phases et 3phases; NOTE; AVERTISSEMENT
- Page 7 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; FORMATION
- Page 8 – MANIPULATION DE L’ESSENCE
- Page 9 – DÉGAGEMENT DE LA GOULOTTE D’ÉJECTION
- Page 10 – AVERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION :; - de vous assurer que seules des personnes capables de lire et de
- Page 11 – ASSEMBLAGE; Première utilisation
- Page 12 – ATTENTION
- Page 13 – Commande supérieure de rotation
- Page 16 – Passez à la section Installation à la page 70.
- Page 17 – Commande supérieure électrique et
- Page 18 – Installation; CÂBLE DE LA COMMANDE DE GOULOTTE (SI PRÉSENT)
- Page 19 – Barres de coupe non réglables; Barre de coupe réglable; OUTIL DE DÉGAGEMENT DE LA GOULOTTE; Réglages; PATINS
- Page 20 – RÉGLAGES; COMMANDE SUPÉRIEURE DE GOULOTTE (SI PRÉSENT)
- Page 21 – COMMANDE DES TARIÈRES; Veuillez lire toutes les consignes ci-dessous avant d’utiliser
- Page 23 – Souffleuse avec démarreur sans fil; Recharge de la batterie
- Page 25 – CARACTÉRISTIQUES; A. COMMANDES DU MOTEUR; G. LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE (TRANSMISSION
- Page 26 – N. COMMANDE ÉLECTRIQUE DE GOULOTTE ET DE
- Page 27 – P. LEVIER DE VERROUILLAGE DES CHENILLES; Interrupteur MARCHE
- Page 28 – Démarrage et arrêt du moteur; Démarrage au lanceur; POUR ENGAGER LA TRANSMISSION; Boîtier de batterie :
- Page 29 – Remplacement des goupilles de cisaillement; SOUFFLEUSE À NEIGE À 2 PHASES
- Page 30 – RÉVISION ET ENTRETIEN; Débrayez la commande des tarières avant de réparer; Dépannage
- Page 31 – Lubrification; ARBRE DE LA ROUE DE FRICTION
- Page 32 – Entretien; CHENILLES
- Page 33 – REMPLACEMENT DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT; Recyclage des batteries
38
MONTAJE
5. Gire el control del canal de 2 direcciones/4 direcciones hasta
la posición de la una en punto (Figura 16) de modo que la
flecha indicadora que está sobre el piñón diferencial debajo
de la manija del control mire hacia arriba (Figura 17).
Figura 17
6. Inserte la varilla de control del canal en el piñón diferencial
que está debajo del panel de la manija. Asegúrese de alinear
el orificio de la varilla con la flecha que está sobre el piñón
diferencial (Figura 18).
Figura 18
NOTA:
La varilla de control del canal encajará justo en el
piñón diferencial. Sostenga la parte posterior del panel de la
manija con una mano mientras inserta la varilla con la otra
mano para asegurar que la varilla se inserte
completamente
dentro del piñón diferencial.
NOTA:
El orificio de la varilla de control del canal es una
referencia para alinear la varilla con la flecha indicadora
del piñón diferencial y quedará a la vista después de haber
insertado por completo la varilla.
7. Empuje la varilla de control del canal hacia el tablero de
control hasta que el orificio de la varilla quede alineado con
el del collarín de entrada del control del canal que esté más
cerca del cabezal de control del canal, e inserte el broche de
horquilla (a) que extrajo en el Paso 1 (Figura 19).
a
Figura 19
NOTA:
El segundo orificio se utiliza para insertar más la
varilla de control del canal en el piñón diferencial, si resulta
necesario. Consulte la sección Cuidado del Producto para lo
referente a ajustes de la Varilla de Control del Canal.
8. Termine de sujetar el cabezal de control del canal a la
ménsula de soporte del canal con la tuerca de mariposa (b),
el pasador de horquilla (d) y el pasador de chaveta con unión
curva (e) que extrajo en el Paso 1.
ALTO
Continúe con Instalación (página 41).
Control del Canal Superior (Eje Flexible) c/
Canal de Acero y Control de Inclinación de 2
Direcciones
Control de Inclinación
de 2 Direcciones
Eje flexible
Conjunto del
canal de acero
Figura 20
1. Extraiga las tuercas de seguridad (a) y los tornillos
hexagonales (b) de la ménsula de soporte del canal (para lo
que se requerirán dos llaves) (Figura 21).
Cabezal de control
del canal
Conjunto
del canal de
acero
Base del canal
Ménsula de soporte del
canal
a
a
b
b
Figura 21
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Safe Operation Practices • Assembly • Operation • Service And Maintenance M anuel de l ’ utilisateur Souffleuse à neige 2 phases et 3phases (Série 700) NOTE : Ce manuel est commun à plusieurs modèles dont les caractéristiques peuvent différer du vôtre, de même que du modèle illustré. AVERTISSEMEN...
59 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FORMATION 1. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’assembler et d’utiliser votre tondeuse. Conservez-le pour pouvoir le relire ou commander des pièces de rechange. 2. Familiarisez-vous avec les commandes et le fonctionnement de votre appareil avant de vous en servir....
60 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MANIPULATION DE L’ESSENCE Faites très attention lorsque vous manipulez de l’essence. Ce liquide est extrêmement inflammable et dégage des vapeurs explosives. Une simple éclaboussure sur la peau ou les vêtements peut s’enflammer et causer de graves brûlures. Nettoyez immédiat...
Autres modèles de souffleuses à neige Cub Cadet
-
Cub Cadet 2X 24 IP
-
Cub Cadet 2X 30 MAX
-
Cub Cadet 3X 30" MAX EFI IntelliPower
-
Cub Cadet 3X 34" MAX Hydro EFI IntelloPower