Daikin EWAD-C-SL - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 8 – INSTRUCTIONS ORIGINALES EN ANGLAIS; Description
- Page 9 – (Le panneau électrique peut être de deux hauteurs différentes); Rendement standard
- Page 11 – Figure 3 – Levage de l’unité
- Page 12 – Figure 4 - Espaces techniques minimum
- Page 13 – Dureté totale (mg CaCO
- Page 14 – Installation électrique; Spécifications générales; Fonctionnement
- Page 18 – Système de refroidissement naturel avec vannes 2 voies
D-EIMAC00604-14EU - 6/196
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
1
Compressor
Verdichter
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressore
2
Discharge shut off valve
Vorlaufabsperrventil
Robinet de refoulement
Persafsluiter
Grifo de salida
Rubinetto di mandata
3
High-pressure transducer
Hochdrucksensor
Transducteur haute pression
Omzetter hoge druk
Transductor de alta presión
Trasduttore alta pressione
4
Service port
Wartungsklappe
Port de maintenance
Dienstluikje
Portillo para asistencia
Valvola di servizio
5
High-pressure safety valve
Hochdruck-Sicherheitsventil
Soupape de sécurité haute pression
Veiligheidsklep hoge druk
Válvula de seguridad de alta presión
Valvola di sicurezza alta pressione
6
Axial ventilator
Axialventilator
Ventilateur axial
Axiale ventilator
Ventilador axial
Ventilatore assiale
7
Condenser coil
Verflüssigerregister
Batterie à condensation
Condensorgroep
Batería condensadora
Batteria condensante
8
Load Valve
Lastventil
Vanne de charge
Laadklep
válvula de carga
Valvola di caricamento
9
Liquid line isolating valve
Absperrventil Flüssigkeitsleitung
Vanne d'isolement de la ligne du liquide
Afsluiter vloeistoflijn
Válvula de corte de la línea del
líquido
Valvola isolante linea del liquido
10
Dehydration filter
Entwässerungsfilter
Filtre déshydrateur
Dehydratatiefilter
Filtro deshidratador
Filtro deidratatore
11
Liquid and humidity indicator
Flüssigkeits- und
Feuchtigkeitsanzeige
Indicateur de liquide et humidité
Vloeistof- en vochtigheidsindicator
Indicador de líquido y humedad
Indicatore di liquido e umidità
12
Economiser solenoid valve
Solenoidventil Economiser
Vanne solénoïde économiseur
Magneetklep economiser
Válvula solenoide economizador
Valvola solenoide economizzatore
13
Economiser thermostatic expansion
valve
Thermostatisches Expansionsventil
Economiser
Détendeur thermostatique économiseur
Thermostatisch expansieventiel
economiser
Válvula de expansión termostática del
economizador
Valvola di espansione termostatica
economizzatore
14
Economiser (not available for
EW AD650C-SS/SL/SR)
Economiser
(nicht verfügbar für
EW AD650C-SS/SL/SR)
Économiseur
(non disponible pour
EW AD650C-SS/SL/SR)
Economiser
(niet beschikbaar voor
EW AD650C-SS/SL/SR)
Economizador
(no disponible para
EW AD650C-SS/SL/SR)
Economizzatore
(non disponibile per
EW AD650C-SS/SL/SR)
15
Electronic expansion valve
Elektronisches Expansionsventil
Détendeur électronique
Elektronisch expansieventiel
Válvula de expansión electrónica
Valvola di espansione elettronica
16
Evaporator
Verdampfer
Evaporateur
Verdamper
Evaporador
Evaporatore
17
Low-pressure safety valve
Niederdruck-Sicherheitsventil
Soupape de sécurité à basse pression
Veiligheidsklep lage druk
Válvula de seguridad de baja presión
Valvola di sicurezza a bassa
pressione
18 (ST)
Suction temperature probe
Ansaugtemperaturfühler
Sonde de température aspiration
Temperatuursonde aanzuiging
Sonda de temperatura en aspiración
Sonda temperatura aspirazione
19 (EP)
Low-pressure transducer
Niederdrucksensor
Transducteur basse pression
Omzetter lage druk
Transductor de baja presión
Trasduttore bassa pressione
20
Suction shut off valve
Absperrventil Saugleitung
Robinet d'aspiration
Aanzuiging afsluitklep
Grifo de aspiración
Rubinetto di aspirazione
21
Liquid injection shut off valve
Asperrventil der
Flüssigkeitseinspritzung
Vanne d’arrêt de l’injection du liquide
Afsluitklep voor vloeistofinjectie
Grifo de inyección de líquido
Valvola di chiusura a iniezione liquida
22
Liquid injection mesh filter
Gewebefilter der
Flüssigkeitseinspritzung
Filtre à mailles pour l’injection du liquide
Filter met mazen voor
vloeistofinjectie
Filtro de malla de inyección de líquido
Filtro in mesh a iniezione liquida
23
Liquid injection solenoid valve
Solenoidventil zur
Flüssigkeitseinspritzung
Vanne solénoïde pour injection du liquide
Magneetklep voor vloeistofinjectie
Válvula solenoide para inyección de
líquido
Valvola solenoide per iniezione di
liquido
24 (F13)
High-pressure switch
Maximum-Druckwächter
Pressostat haute pression
Drukregelaar hoge druk
Presostato de alta presión
Pressostato alta pressione
25 (DT)
Discharge temperature sensor
Auslauf-Temperatur-Sensor
Capteur de la température de refoulement
Perstemperatuursensor
Sensor de temperatura de salida
Sensore di temperatura di scarico
26 (OP)
Oil pressure transducer
Öldrucksensor
Transducteur pression de l'huile
Omzetter oliedruk
Transductor de presión del aceite
Trasduttore pressione olio
27
Water inlet connection
Anschluss Wasserzulauf
Raccordement de l’arrivée d’eau
Aansluiting ingang water
Conexión de la entrada de agua
Collegamento di ingresso acqua
28 (EEWT)
Water entering temperature probe
Temperaturfühler Wasserzulauf
Sonde de température entrée eau
Temperatuursonde watertoevoer
Sonda de temperatura de entrada del
agua
Sonda temperatura ingresso acqua
29
Water outlet connection
Anschluss Wasserauslauf
Raccordement de la sortie d’eau
Aansluiting uitgang water
Conexión de la salida de agua
Connessione uscita acqua
30 (ELWT)
Water leaving temperature probe
Temperaturfühler Wasserauslauf
Sonde de température sortie eau
Temperatuursonde wateruitlaat
Sonda de temperatura de salida del
agua
Sonda temperatura uscita acqua
31 (R5)
Evaporator heater
Verdampfer-Heizer
Réchauffeur de l’évaporateur
Verwarming verdamper
Calentador del evaporador
Riscaldatore con evaporatore
32
Heat recovery
Wärmerückgewinnung
Récupération de chaleur
Warmteterugwinning
Recuperación de calor
Recupero del calore
33
Water inlet connection
Anschluss Wasserzulauf
Raccordement de l’arrivée d’eau
Waterinvoeraansluiting
Conexión de la entrada de agua
Collegamento di ingresso dell’acqia
34
Water outlet connection
Verdichter
Raccordement de la sortie d’eau
Wateruitvoeraansluiting
Conexión de la salida de agua
Collegamento di uscita dell’acqua
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
D-EIMAC00604-14EU - 29/196 INSTRUCTIONS ORIGINALES EN ANGLAIS Ce manuel constitue un document de support important pour le personnel qualifié, mais ne peut toutefois pas remplacer le personnel lui-même. Merci d'avoir choisi ce refroidisseur LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT DE PROCÉDER ...
D-EIMAC00604-14EU - 30/196 Figure 1 – Description des étiquettes appliquées sur le tableau électrique (Le panneau électrique peut être de deux hauteurs différentes) Identification de l'étiquette 1 – Symbole du gaz non inflammable 6 – Symbole indiquant un danger électrique 2 – Type de gaz 7 ...
D-EIMAC00604-14EU - 32/196 Figure 3 – Levage de l’unité Unité à 2 compresseurs Unité à 3 compresseurs Pour l'installation au sol, il convient de prévoir une base résistante en ciment, d'une épaisseur minimum de 250 mm et d'une largeu...
Autres modèles de climatiseurs Daikin
-
Daikin ACQ-D
-
Daikin AHQ-C
-
Daikin ARXN-MB
-
Daikin ATXN-MB
-
Daikin EWAD-D-HS
-
Daikin EWAD-D-SL
-
Daikin EWAD-D-SR
-
Daikin EWAD-D-SS
-
Daikin EWAD-D-SX
-
Daikin EWAD-D-XR