Daikin EWAD-D-SS - Manuel d'utilisation - Page 2

Table des matières:
- Page 12 – INSTRUCTIONS ORIGINALES EN ANGLAIS; Description
- Page 13 – Figure 2 – Limites de fonctionnement; Garder son calme
- Page 14 – Figure 3 – Levage de l'unité; Eviter la recirculation d'air chaud
- Page 15 – Figure 4 – Espaces techniques minimum
- Page 16 – Dureté totale (mg CaCO
- Page 17 – Ajout d'un quantité appropriée de glycol dans le circuit de l'eau.; Installation électrique; Spécifications générales; Fonctionnement; L'unité ne peut fonctionner hors des limites spécifiées
D–EIMAC00204-14EU - 2/152
A - Piping diagram for not economised unit ; B - Piping diagram for economised unit (pictures show one circuit only even if units have two circuits)
A – Hydraulikschaltbild für Einheiten ohne Economiser; B - Hydraulikschaltbild für Einheiten mit Economiser (die Bilder zeigen nur einen Kreislauf, tatsächlich besitzen die
Einheiten jedoch zwei Kreisläufe)
A – Schéma hydraulique pour unité sans économiseur; B - Schéma hydraulique pour unité avec économiseur (les images représentent un seul circuit, mais les unités comporte en
réalité deux cirucuits)
A – Hydraulisch schema voor groep zonder economiser; B - Hydraulisch schema voor groep met economiser (de afbeeldingen tonen één enkel circuit, maar in werkelijkheid zijn de
groepen uitgerust met twee circuits)
A – Esquema hidráulico para unidades sin economizador; B - Esquema hidráulico para unidades con economizador (las imágenes muestran un solo circuito, pero en realidad las
unidades tienen dos)
A – Schema idraulico per unità senza economizzatore; B - Schema idraulico per unità con economizzatore (le immagini mostrano un solo circuito, ma in realtà le unità sono dotate
di due circuiti)
A –
Υδραυλικό
διάγραµµα
για
µονάδες
χωρίς
οικονοµητήρες
, B -
Υδραυλικό
σχεδιάγραµµα
για
µονάδες
µε
οικονοµητήρες
(
Οι
εικόνες
δείχνουν
ένα
και
µόνο
κύκλωµα
,
αλλά
στην
πραγµατικότητα
οι
µονάδες
διαθέτουν
δύο
κυκλώµατα
)
A – Esquema hidráulico para unidade sem economizador; B - Esquema hidráulico para unidade com economizador (as imagens mostram somente um circuito mas, na verdade,
as unidades são dotadas de dois circuitos).
A –
Схема
гидравлической
системы
агрегатов
без
экономайзера
; B -
Схема
гидравлической
системы
агрегатов
с
экономайзером
(
на
рисунках
показан
только
один
контур
;
на
самом
деле
агрегаты
являются
двухконтурными
)
A – Hydraulschema för enheter utan kylring; B - Hydraulschema för enheter med kylring (bilderna visar en enda krets, men i själva verket är enheterna försedda med två kretsar)
A – Rørledningsplan for enhet uten fødevannsforvarmer; B – Rørledningsplan for enhet med fødevannsforvarmer (bildet viser kun en krets selv om enhetene har to kretser)
A – Hydraulikaavio ilman säästöyksikköä varustetulle yksikölle; B - Hydraulikaavio säästöyksiköllä varustetulle yksikölle (kuvat näyttävät yhden ainoan piirin, mutta yksiköt on
varustettu todellisesti kahdella piirillä)
A – Schemat hydrauliczny jednostki bez ekonomizera; B - Schemat hydrauliczny jednostki z ekonomizerem (rysunki przedstawiaj
ą
tylko jeden obieg, ale w rzseczywisto
ś
ci
posiadaj
ą
dwa obiegi)
A – Hydraulické schéma pro za
ř
ízení bez ekonomizéru; B - Hydraulické schéma pro za
ř
ízení s ekonomizérem (výkresy zobrazují pouze jeden obvod, ale ve skute
č
nosti jsou
za
ř
ízení vybavena dv
ě
ma obvody)
A – Hidrauli
č
na shema za cjelinu bez ekonomizatora; B – Hidrauli
č
na shema za cjelinu s ekonomizatorom (slike prikazuju samo jedan krug, ali u stvarnosti su opremljene sa dva
kruga)
A - Hidraulika kapcsolási rajz az el
ő
h
ű
t
ő
vel (economiser) nem rendelkez
ő
berendezésekhez; B - hidraulika kapcsolási rajz az el
ő
h
ű
t
ő
vel (economiser) ellátott berendezésekhez (a
rajzok csak egy áramkört mutatnak, de a berendezések a valóságban két áramkörrel rendelkeznek)
A – Schem
ă
hidraulic
ă
per unitate f
ă
r
ă
economizor; B - Schem
ă
hidraulic
ă
per unitate cu economizor (imaginile arat
ă
doar un circuit, dar în realitate unit
ăţ
ile sunt dotate cu dou
ă
circuite)
A – Vodovodna shema za enoto brez grelnika; B – Vodovodna shema za enoto z grelnikom (slike prikazujejo en sam tokokrog, v resnici pa sta enoti opremljeni z dvema tokokrogoma)
A –
Водопроводна
схема
за
уред
без
топлообменник
; B –
Водопроводна
схема
за
уред
с
топлообменник
(
снимките
показват
само
един
кръг
,
но
на
практика
уредите
са
снабдени
с
два
кръга
)
A – Hydraulická schéma pre zariadenie bez ekonomizéra; B - Hydraulická schéma pre zariadenie s ekonomizérom (výkresy zobrazujú iba jeden obvod, ale v skuto
č
nosti sú
zariadenia vybavené dvomi obvodmi)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
D-EIMAC00204-14EU - 26/152 INSTRUCTIONS ORIGINALES EN ANGLAIS Ce manuel constitue un document de support important pour le personnel qualifié, mais ne peut toutefois pas remplacer le personnel lui-même. Merci d'avoir choisi ce chiller LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL AVANT DE PROCEDER A L'IN...
D-EIMAC00204-14EU - 27/152 Figure 2 – Limites de fonctionnement Sécurité L'unité doit être solidement ancrée au sol. Respecter impérativement les instructions suivantes: − L'unité peut être soulevée uniquement en utilisant les points prévus à cet effet signalés en jaune et fixés à sa base. ...
D–EIMAC00204-14EU - 28/152 Figure 3 – Levage de l'unité Pour l'installation au sol, il convient de prévoir une base résistante en ciment, d'une épaisseur minimum de 250 mm et d'une largeur supéreire à celle de l'unité, capable de supporter le poids de cette dernière. Si l'unité est installée dans ...
Autres modèles de climatiseurs Daikin
-
Daikin ACQ-D
-
Daikin AHQ-C
-
Daikin ARXN-MB
-
Daikin ATXN-MB
-
Daikin EWAD-C-SL
-
Daikin EWAD-D-HS
-
Daikin EWAD-D-SL
-
Daikin EWAD-D-SR
-
Daikin EWAD-D-SX
-
Daikin EWAD-D-XR