Daikin EWAD-D-XS - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 12 – INSTRUCTIONS ORIGINALES EN ANGLAIS; Description
- Page 13 – Figure 2 – Limites de fonctionnement; Garder son calme
- Page 14 – Figure 3 – Levage de l'unité; Eviter la recirculation d'air chaud
- Page 15 – Figure 4 – Espaces techniques minimum
- Page 16 – Dureté totale (mg CaCO
- Page 17 – Ajout d'un quantité appropriée de glycol dans le circuit de l'eau.; Installation électrique; Spécifications générales; Fonctionnement; L'unité ne peut fonctionner hors des limites spécifiées
D-EIMAC00204-14EU - 32/152
Tableau 2 – Programme d'entretien de routine
Liste des activités
Hebdomadaires
Mensuelles
(Remarque 1)
Annuelles/sai
sonnières
(Remarque 2)
Remarque générale:
Lecture des données de fonctionnement (Remarque 3)
X
Inspection visuelle de l'unité pour détecter d'éventuels dommages et/ou relâchements des
mécanismes
X
Vérification de l'intégrité de l'isolement thermique
X
Nettoyage et peinture si nécessaire
X
Analyse de l'eau (6)
X
Contrôle du fonctionnement du fluxostat
X
Installation électrique:
Vérification de la séquence de contrôle
X
Vérification de l'usure du contacteur – le remplacer si nécessaire
X
Vérification du serrage correct de toutes les bornes électriques – serrer si nécessaire
X
Nettoyage à l'intérieur du tableau de commande électrique
X
Inspection visuelle des composants suite à d'éventuels signes de surchauffe
X
Vérification du foctionnement du compresseur et de la résistance électrique
X
Mesure de l'isolement du moteur du compresseur en utilisant le mégohmètre
X
Circuit de réfrigération:
Contrôle de la présence éventuelle de fuites de réfrigérant
X
Vérification du flux du réfrigérant à travers la fenêtre d'inspection visuelle du liquide – la
fenêtre d'inspection doit être pleine
X
Vérification de la baisse de pression du filtre déshydrateur
X
Vérification de la baisse de pression du filtre à huile (remarque 5)
X
Analyse des vibrations du compresseur
X
Analyse de l'acidité de l'huile du compresseur (7)
X
Section du condensateur:
Nettoyage des bancs du condensateur (Remarque 4)
X
Vérification du serrage correct des ventilateurs
X
Vérification des ailettes du banc du condensateur – les enlever si nécessaire
X
Remarques:
1. Les activités mensuelles comprennent toutes les activés hebdomadaires.
2. Les activités annuelles (ou effectuées en début de saison) comprennent toutes les activités hebdomadaires et mensuelles.
3. Les valeurs de fonctionnement de l'unité peuvent être lues quotidiennement en respectant des standards de surveillance élevés.
4. Dans les environnements présentant une concentration élevée de particules dans l'air, il peut être nécessaire de nettoyer le banc du condensateur plus fréquemment.
5. Remplacer le filtre à huile lorsque la baisse de pression relative atteint 2,0 bar.
6. Contrôler la présence d'éventuels métaux dissouts.
7. TAN (Indice d'acide total) :
≤
0,10 : aucune action
Entre 0,10 et 0,19: remplacer les filtres anti-acide et contrôler après 1000 heures de fonctionnement. Continuer à remplacer les filtres tant que
le TAN n'est pas inférieur à 0,10.
>
0,19 : remplacer l'huile, le filtre à huile et le déshydrateur de l'huile. Vérifier à intervalles réguliers.
Informations importantes relatives au réfrigérant
utilisé
Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre concernés par le
protocole de Kyoto. Ne pas dissiper les gaz dans l'atmosphère.
Type de réfrigérant:
R134a
Valeur GWP(1):
1300
(1)GWP =
potenteil de chauffage
global
La quantité de réfrigérant nécessaire pour le fonctionnement standard
est indiquée sur la plaque signalétique de l'unité.
La quantité effective de réfrigérant chargée dans l'unité est indiquée sur
une baguette argentée à l'intérieur du tableau électrique.
Selon les dipositions de la légilsation europèenne et locale, il peut être
nècessaire d'effectuer des inspections périodiques pour mettre en
évidence d'éventuelles fuites de réfrigérant.
Contacter votre revendeur local pour plus d'informations.
Elimination
L'unité est réalisée avec des composants métalliques, plastiques et
électroniques. Toutes ces parties doivent être éliminées conformément
aux réglementations locales en vigueur en la matière.
Les batteries au plomb doivent être collectées et envoyées à des centres
spécifiques de collecte des déchets.
L'huile doit être récolté et envoyé à des centres spécifiques de collectes
des déchets.
Le présent manuel constitue un support technique et ne représente pas une offre contraignante. Son contenu ne peut être garanti explicitement ou implicitement comme étant complet, précis ou fiable. Toutes les donnèes et
les spécifications qu'il contient peuvent être modifiées sans préavis. Les données communiquées au moment de la commande seront considérées comme définitives.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité concernant d'éventuels dommages directs ou indirects, dans le sans le plus large du terme, dérivant ou liés à l'utilisation et/ou à l'interprétation du présent manuel.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de conception ou de structure à tout moment et sans préavis. Par conséquent, l'image présente sur la couverture n'est pas contraignante.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
D-EIMAC00204-14EU - 26/152 INSTRUCTIONS ORIGINALES EN ANGLAIS Ce manuel constitue un document de support important pour le personnel qualifié, mais ne peut toutefois pas remplacer le personnel lui-même. Merci d'avoir choisi ce chiller LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL AVANT DE PROCEDER A L'IN...
D-EIMAC00204-14EU - 27/152 Figure 2 – Limites de fonctionnement Sécurité L'unité doit être solidement ancrée au sol. Respecter impérativement les instructions suivantes: − L'unité peut être soulevée uniquement en utilisant les points prévus à cet effet signalés en jaune et fixés à sa base. ...
D–EIMAC00204-14EU - 28/152 Figure 3 – Levage de l'unité Pour l'installation au sol, il convient de prévoir une base résistante en ciment, d'une épaisseur minimum de 250 mm et d'une largeur supéreire à celle de l'unité, capable de supporter le poids de cette dernière. Si l'unité est installée dans ...
Autres modèles de climatiseurs Daikin
-
Daikin ACQ-D
-
Daikin AHQ-C
-
Daikin ARXN-MB
-
Daikin ATXN-MB
-
Daikin EWAD-C-SL
-
Daikin EWAD-D-HS
-
Daikin EWAD-D-SL
-
Daikin EWAD-D-SR
-
Daikin EWAD-D-SS
-
Daikin EWAD-D-SX